Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - [9]

Шрифт
Интервал


В. В. Капнист. ПРИЗЫВАНИЕ ПОМОЩИ. Псалом 6


В. В. Капнист

ПРИЗЫВАНИЕ ПОМОЩИ

Псалом 6


Не обличи меня ты яростью твоею,

 О боже! гневом не карай,

Но кротко пощади, — я в немощах слабею:

 Помилуй, призри, исцеляй.

 Уже вся сила сокрушилась

 В груди, стесненной скорбью злой,

 И вся душа моя смутилась:

 А ты что медлишь? боже мой!

Восстань и душу днесь не дай на жертву злобе;

 Избавь для славы твоея,

Зане кто о тебе воспомнит в аде, в гробе?

 От вздохов утрудился я,

 На всяку ночь постель омыю,

 Слезами ложе омочу;

 Перед врагом склоняя выю,

 В напастях скорбну жизнь влачу.

Бегите от меня, все мыслящие злобно!

 Господь моим стенаньям внял.

Услышал он мое моление прискорбно

 И теплую мольбу приял.

 Да возмятутся, постыдятся

 Все мне желающие злых,

 Да вскоре тощи возвратятся,

 И студ[3] везде да встретит их.

(1805)


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 6


Н. Гребнев

ПСАЛОМ 6


Не в ярости своей меня суди

И не во гневе назначай мученья.

Я сокрушен, о Боже, снизойди,

Даруй мне исцеленье и прощенье!

Спаси меня, как сына возлюбя,

Бессильна плоть моя и дух бессилен,

Не может смерть поминовать Тебя,

Тебя я славить не могу в могиле!

Я б воздыхал, да силы боле нет,

Слезами омочал бы покрывало,

Но сухи очи от несчетных бед,

От козней вражьих сердце обветшало.

Пусть те отыдут от меня тотчас,

Кто беззаконьем оскверняет земли,

О Господи, услышь мой скорбный глас

И покаяние мое приемли!

Мольбе моей внемли и помоги.

Судить меня, карать меня доколе?

И, пораженные по Божьей воле,

Да устыдятся все мои враги.


Н. Басовский. 6-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский

6-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Не обличай меня в ярости, Боже,

и в гневе не шли на грешника кары,

а если слаб человек и не может,

ему помоги пережить удары.

Трясутся кости мои от страха,

душа в Твоей нуждается силе.

Не хочу превращаться в горстку праха:

кто будет славить Тебя в могиле?

Плачу я и стенаю ночами,

лежу во влажной от слёз постели.

От бедствий многих и от печали

глаза состарились и потускнели.

Нечестивцы, от меня отойдите,

не подступайте ко мне поближе,

ибо Господь мои слёзы видит,

ибо Господь мольбу мою слышит.

Мою молитву из дальней дали

примет Господь, и мне воздастся,

и те, которые зло учиняли,

пусть ненадолго, но устыдятся.


ПСАЛОМ 7

Канонический русский перевод


1 Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.

2 Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; 3 да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего [и спасающего]. 4 Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих, 5 если я платил злом тому, кто был со мною в мире, — я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, — 6 то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах. 7 Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, — 8 сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту. 9 Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне. 10 Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже! 11 Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем. 12 Бог — судия праведный, [крепкий и долготерпеливый,] и Бог, всякий день строго взыскивающий, 13 если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его, 14 приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими. 15 Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь; 16 рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил: 17 злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя. 18 Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 7


Н. Гребнев

ПСАЛОМ 7


Я уповаю, Боже, осмелев,

Лишь на тебя, мои услышь моленья,

Избавь меня от злобы, от гоненья

Гонителей моих, копящих гнев,

Чтоб душу одолеть мою, как лев,

Того, кто не обрел в Тебе спасенья.

Я, Боже, не злословил ни о ком,

Вовек не воздавал во мщенье злом

Ни тем, что были предо мной невинны,

Ни даже тем, кто стал моим врагом

По неразумью, без иной причины.

И если ныне ложь в моих словах

И я творю молитву по-лукаву,

Мое пусть имя втопчет враг во прах,

С землей смешает жизнь мою и славу.

Восстань в недостижимой вышине

Над сонмом всех, кто жив, кто век свой прожил,

Ты и меня суди по правде, Боже,

По непорочности моей во мне.

Восстань во гневе, Господи, Твоем,

Умерь мои бесчисленные беды

И тьмы моих врагов суди судом,

Который Ты предрек и заповедал.

Прибавь, о Боже, праведникам сил,

Умерь несчетных нечестивцев злобу.

Ты смертных для того и сотворил,

Чтоб испытать их душу и утробу.

Ты — щит, опора вечная моя,

Ты нас блюдешь, с нас что ни день взыскуешь,

И если кто, сомненья затая,

Отходит, чтоб искать стезю другую,

Ты напрягаешь тетиву тугую,

В отступника летит стрела Твоя.

А тот из нас, кто ото лжи зачал

И семя зла взрастил в своей утробе,

Тот ложь родит по своему подобью:

Исходят окончанья от начал.

Кто ближнему коварно яму рыл,


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Во что верят православные христиане

Настоящий сборник катехизических бесед представляет собой сокращенный и упрощенный вариант книги «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», увидевшей свет в 1996 году и с тех пор неоднократно издававшейся на русском и других языках.Простым и доступным языком автор говорит об основных истинах православной веры — о Боге, о Святой Троице, о Христе, о вере и спасении, о мире и человеке, об искуплении и обожении, о Церкви и таинствах, о смерти и воскресении.Сборник адресован широкому кругу читателей, прежде всего тем, кто вступает на путь христианской жизни.© Епископ Иларион (Алфеев)


Послание к Филиппийцам

Алек Мотиер исследует великие темы, поднятые Павлом, так современно звучащие сегодня: христианское единство, личность Иисуса и Его миссия, а также призыв жить достойно благовествования.Автор книги считает, что в этом Послании есть еще много неисследованных вопросов, которые обращены к современной церкви. Очень важно, чтобы изложенные в Послании поучения о единстве церкви и о ее служении были услышаны и приняты к сведению. В этих областях мы слишком долго задаем неверные вопросы и идем ложными путями.


Величайшая сила в мире

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канонник

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович, родился 21 июня 1956 года в Москве. Закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ. Принял монашеский постриг и рукоположен в сан священника в Новодевичьем монастыре в 1990 году. Служил в Троицком Новоголутвине, а затем в Бобреневе монастыре города Коломны, Московской области. В 1998 году ушел за штат. В настоящее время занимается пастырской деятельностью, катехизацией, преподаванием, иконописью и переводами.


Единоверческие молитвы

Единоверческие молитвы. Молитвенное правило. Суточный круг.