Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - [190]
120.
(1) Песнь восхождения[281]. К Богу воззвал я в беде моей, и ответил Он мне. (2) Бог, избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого. (3) Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый? (4) [Ведь он – словно] изощренные стрелы богатыря, с горящими углями дроковыми[282]. (5) Горе мне, что я живу на чужбине у Мешеха, пребываю среди шатров Кедара[283]. (6) Долго жила душа моя с ненавидящими мир. (7) Я мирен, но только заговорю, они – [сразу] к войне.
121.
(1) Песнь восхождения. Возвожу глаза мои к горам, откуда придет помощь мне? (2) Помощь моя от Бога, сотворившего небеса и землю. (3) Не даст Он пошатнуться ноге твоей, не дремлет хранящий тебя. (4) Вот, не дремлет и не спит страж Израиля! (5) Бог – страж твой, Бог – сень твоя с правой руки твоей. (6) Днем не поразит тебя солнце, а луна – ночью. (7) Бог сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою. (8) Бог будет охранять выход твой и вход твой отныне и вовек.
122.
(1) Песнь восхождения, Давида. Радовался я, когда сказали мне: «Пойдем в Дом Бога!». (2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим. (3) Иерусалим, отстроенный как город, слитый в одно, (4) куда восходят колена, колена [народа] Бога, свидетельство для Израиля, чтобы благодарить имя Бога. (5) Ибо там стоят престолы правосудия, престолы дома Давида. (6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! (7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие в чертогах твоих! (8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «Мир тебе!». (9) Ради Дома Бога, Всесильного нашего, желаю добра тебе.
123.
(1) Песнь восхождения. К Тебе поднимаю я глаза мои, обитающий на небесах! (2) Вот, как глаза рабов [обращены] к руке господ их, как глаза рабыни – к руке госпожи ее, так глаза наши – к Богу, Всесильному нашему, доколе Он не помилует нас. (3) Помилуй нас, Бог, помилуй нас, ибо мы вдоволь насыщены презрением. (4) Вдоволь насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых притеснителей.
124.
(1) Песнь восхождения, Давида. Если бы не Бог был с нами, – пусть скажет Израиль, – (2) если бы не Бог был с нами, когда восставали против нас люди, (3) то живьем они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас. (4) Воды потопили бы нас, поток прошел бы над душой нашей. (5) Прошли бы над душой нашей воды бурные. (6) Благословен Бог, Который не отдал нас в добычу зубам их (7) Душа наша спаслась, словно птица, из сети ловцов. Ловушка сломалась, а мы освободились. (8) Помощь наша – в имени Бога, сотворившего небо и землю.
125.
(1) Песнь восхождения. Полагающиеся на Бога, как гора Сион, которая не поколеблется, пребудет вовек. (2) Горы – вокруг Иерусалима, а Бог – вокруг народа Своего, отныне и вовек. (3) Ибо не быть бичу злодеяния над жребием праведных, чтобы праведные не простерли рук своих к неправде. (4) Делай, Бог, добро добрым и честным в сердцах своих. (5) А отступающих на кривые пути свои Бог оставит ходить вместе с творящими неправду. Мир Израилю.
126.
(1) Песнь восхождения. Когда возвращал Бог пленников Сиона, были мы точно грезящие во сне. (2) Тогда уста наши наполнились радостью, язык наш – пением. Тогда в народах будут говорить: «Великое сотворил Бог с нами!». (3) Великое сотворил Бог с нами – мы радовались. (4) Возврати, о Бог, пленников наших, как потоки воды на землю иссохшую. (5) Сеявшие в слезах пожинать будут с радостью. (6) Идущий с плачем, неся семена, возвращаться будет с песней, неся снопы свои.
127.
(1) Песнь восхождения, составленная Шломо. Если Бог не построит дома, напрасно трудятся строящие его; если Бог не охранит города, напрасно бодрствует сторож. (2) Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает, когда тот спит. (3) Вот наследие Бога – дети, награда от Него -плод чрева. (4) Что стрелы в руке богатыря, то сыновья молодые. (5) Счастлив человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с противниками в воротах.
128.
(1) Песнь восхождения. Счастлив всякий боящийся Бога, ходящий путями Его! (2) Если будешь ты есть от трудов рук твоих, то счастлив ты и хорошо тебе! (З) Жена твоя, как плодовитая виноградная лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные саженцы, вокруг стола твоего. (4) Вот так будет благословлен человек, боящийся Бога! (5) Благословит тебя Бог с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей. (6) Увидишь сынов у сынов твоих. Мир Израилю!
129.
(1) Песнь восхождения. «Много теснили меня от юности моей, – да скажет [так] Израиль. (2) Много теснили меня от юности моей, но не одолели меня. (3) На хребте моем пахали пахари, проводили длинные борозды свои. (4) Но Бог праведен: рассек Он узы злодеев. (5) Да постыдятся и отступят назад все ненавидящие Сион. (6) Да будут они, как трава на кровлях, которая прежде, чем будет вырвана, засыхает, (7) которою жнец не наполнит руки своей, вяжущий снопы – горсти своей. (8) И не скажут проходящие мимо: "Благословение Бога на вас! Благословляем вас именем Бога!"»[284].
130.
(1) Песнь восхождения. Из глубин взываю к Тебе, о Бог! (2) Господь! Услышь голос мой! Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих. (3) Бог, если Ты будешь хранить грехи, Господь, кто устоит? (4) Но у Тебя прощение, дабы благоговели пред Тобою. (5) Надеюсь на Бога, надеется душа моя, на слово Его уповаю. (6) Душа моя [ожидает] Господа более, нежели стражи – утра, [более], нежели стражи – утра. (7) Да уповает Израиль на Бога, ибо у Бога милосердие и великое избавление у Него. (8) И Он избавит Израиля от всех грехов его.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.