Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - [179]
79.
(1) Песнь Асафа. Всесильный! Вошли язычники в удел Твой, осквернили святой Храм Твой, Иерусалим превратили в развалины! (2) Трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела праведников Твоих – зверям земным! (3) Пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому их похоронить. (4) Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас. (5) До каких пор, о Бог, Ты будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь? (6) Излей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на государства, которые имени Твоего не призывают. (7) Ибо пожрали они Яакова и обитель Его опустошили. (8) Не напоминай нам о прежних грехах, пусть встретит нас вскоре милосердие Твое, ибо мы истощены очень. (9) Помоги нам, Всесильный [Бог] спасения нашего, ради славы имени Твоего, избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего. (10) Зачем говорят народы: «Где Всесильный их?». Да станет известно между народами, на глазах у нас, отмщение за пролитую кровь рабов Твоих. (11) Да придет пред Тобою стенание узника, величием мышцы Твоей освободи обреченных на смерть. (12) И семикратно возврати соседям нашим в их лоно оскорбления, которыми оскорбляли они Тебя, Господь. (13) А мы, народ Твой, паства Твоя, будем благодарить Тебя вовек, из поколения в поколение будем рассказывать о славе Твоей.
80.
(1) Руководителю [музыкантов]. На шошаним. Свидетельство[194] Асафа, песнь. (2) Пастырь Израиля, внемли! Ведущий, как овец, Йосефа, поместивший [Шхину Свою между] крувим, [что на Ковчеге завета], яви Себя! (3) Ради Эфраима и Биньямина и Менаше пробуди мощь Свою и приди на спасение нам! (4) Всесильный, возврати нас, да воссияет лик Твой, и мы будем спасены! (5) Господь, Всесильный [Бог] воинств! Доколе будешь Ты негодовать на молитву народа Твоего? (6) Ты напитал их хлебом слезным, напоил их слезами в большой мере, (7) отдал нас в пререкание соседям нашим, враги наши глумятся над нами. (8) Всесильный [Бог] воинств, возврати нас, да воссияет лик Твой, и мы будем спасены! (9) Виноградную лозу[195] из Египта Ты вывел, изгнал народы и посадил ее. (10) Очистил для нее место и утвердил корни ее, и она заполнила землю. (11) Горы покрылись тенью ее, ветви ее – как кедры могучие. (12) Пустила она ветви свои до моря, побеги свои – до реки [Евфрат]. (13) Зачем разрушил Ты ограды ее? Обрывают ее все проходящие мимо. (14) Дикий кабан лесной подрывает ее, зверь полевой объедает ее. (15) Всесильный [Бог] воинств, обратись же, взгляни с неба, увидь и присматривай за лозой этой, (16) и за саженцем, который насадила десница Твоя, и за сыном, которого Ты закрепил за Собою. (17) Она сожжена в огне, обрезана. От окрика гнева Твоего они гибнут. (18) Да будет рука Твоя над человеком, [спасенным] десницей Твоей, над сыном человеческим, которого Ты закрепил за Собою. (19) И мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем взывать к имени Твоему. (20) Господь, Всесильный [Бог] воинств, возврати нас, да воссияет лик Твой, и мы будем спасены!
81.
(1) Руководителю [музыкантов], на гитит. [Песнь] Асафа. (2) Пойте Всесильному, оплоту нашему; трубите Всесильному [Богу] Яакова! (3) Возвысьте пение, дайте тимпан, сладкозвучную арфу с лирой. (4) Трубите в новолуние в рог, в назначенное время дня праздника нашего. (5) Ибо это устав для Израиля – суд Всесильного [Бога] Яакова[196]. (6) Венец возложил Он на Йосефа[197], когда вышел тот, чтобы пройти по [всей] Стране Египетской: «Речь незнакомую я слышу»[198]. (7) «Я снял с плеча его тяжесть, и руки его освободились от котлов. (8) Взывал ли в беде ты – Я избавлял тебя, отвечал тебе тайно громом[199]. При водах Меривы испытал Я тебя. (9) Слушай, народ Мой, Я предупреждаю тебя, Израиль, если ты будешь слушать Меня! (10) Чтобы не было у тебя чужого бога, и не поклонялся ты божеству чужеземному. (11) Я – Бог, Всесильный твой, Который поднял тебя из Страны Египетской. Раскрой уста твои, и Я наполню их». (12) Но не слушал народ Мой голоса Моего, Израиль не желал [слушаться] Меня. (13) Оставил Я их на усмотрение сердца их, пусть ходят по помыслам своим. (14) О, если бы народ Мой слушал Меня, Израиль ходил бы путями Моими! (15) Я скоро смирил бы врагов их, на притеснителей их обратил бы руку Мою. (16) Ненавистники Бога заискивать будут пред Ним, их же благоденствие будет продолжаться вовек. (17) Он питать его будет от тука пшеницы, из скалы медом насытит тебя.
82.
(1) Песнь Асафа. Всесильный присутствует в общине Всесильного [Бога], в среде судей Он суд ведет. (2) Доколе будете вы судить по кривде, злодеям лицеприятствовать вовек?[200]. (3) Творите суд бедняка и сироты, угнетенного и нищего оправдывайте[201], (4) избавляйте бедного и нищего, от руки злодеев спасайте. (5) Не знают, не понимают, во тьме они ходят: все устои земли содрогаются[202]. (6) Я думал, вы - ангелы[203], сыны Всевышнего – все вы. (7) Однако вы умрете, как человек, падете, как один из князей. (8) Восстань, Всесильный, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
83.
(1) Песнь Асафа. (2) Всесильный, не молчи, не безмолвствуй! Не оставайся в покое, Всесильный! (3) Ибо вот, враги Твои шумят, ненавидящие Тебя голову подняли. (4) Против народа Твоего составили коварный заговор, совещаются против хранимых Тобою. (5) Сказали они: «Пойдем и истребим их из народов, чтобы имя Израиля не упоминалось более!». (6) Ибо совещаются они единодушно, против Тебя заключают союз[204] – (7) шатры Эдома и ишмаэльтяне, Моав и гагрим[205], (8) Гваль, Амон и Амалек, филистимляне с жителями Тира. (9) Ашур также примкнул к ним: стали они мышцею для сынов Лота, вечно. (10) Сделай им то же, что и Мидьяну, что Сисре, что Явину у реки Кишон, (11) которые истреблены в Эйн-Доре, стали навозом для земли. (12) Поступи с князьями их, как с Оревом и Зеэвом, как с Зевахом и Цальмуной, со всеми вельможами их. (13) За то, что говорят: «Завладеем селениями Всесильного!». (14) Всесильный мой! Сделай их подобными чертополоху, соломинке на ветру. (15) Как огонь сжигает лес, как пламя опаляет горы, (16) так и Ты изгони их бурей Твоей, вихрем Твоим приведи их в смятение. (17) Покрой лица их бесчестием, чтобы искали они имя Твое, о Бог! (18) Да устыдятся они, придут в смятение навеки, будут посрамлены и исчезнут! (19) Чтобы узнали они, что Ты, имя Твое – Бог, – Ты один, Всевышний, над всеми [жителями] земли.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.