Прыжок волка - [22]
Летописи говорят, что против поисковой экспедиции Джебе и Субудая вышло большое сводное войско, состоявшее из алан, союзных (и /или подчиненных) им народов, включая лезгин, черкесов и прочих, а так же половцев. Монголы не смогли одолеть союзников и пошли на обычную хитрость — они провели сепаратные переговоры с половцами, упирая на то, что они-де с ними одного корня, одной крови (тюркской), а аланы — чужие; монголы подкупили половецких вождей подарками, и те вывели свои полки из военных сил альянса и отправились домой, в половецкие степи. Тогда монголы разбили алан. Потом монголы побродили еще в долинах бывшей Хазарии и сходили на Дон, где стали грабить и убивать обманутых половцев. Те побежали за защитой к русам. Русские князья вышли вместе с половцами против монголов и были позорно разбиты на реке Калке.
Что же в это время делали наши прото- и прачеченцы? Исследователи отмечают, что в этот период имена и названия, которые можно было бы отнести к нахским племенам, практически исчезают из источников. Сторонники «нахско-аланской» теории объясняют это тем, что нахские племена, как и все прочие племена и народности Северного Кавказа, в то время «покрывались» общим этнонимом «аланы». Я с этим не согласен. Например, летописи говорят нам о лезгинах, черкесах и др., которые почему-то не «покрылись» этнонимом «аланы». Упоминания о нахских племенах практически исчезли из источников по причине более простой и прозаической: сами нахские племена практически исчезли. Разрозненные группы прото-вайнахов скрывались в горах Закавказья, Дагестана и Чечни, потеряв связь друг с другом и еле выживая. Все «благодаря» хаосу и разгулу феодалов и разбойников-работорговцев на землях Алании.
Общее место в трудах историков по традиции, идущей с советских времен, призванной обосновать и закрепить историческое единство всех народов СССР, — это пассажи о «героической борьбе всех народов Северного Кавказа с монголо-татарскими захватчиками». И она, эта борьба, якобы началась сразу с похода Джебе-Субудая. Естественно, и наши национально ориентированные историки пишут о том, что «предки чеченцев вместе со всеми другими народами Северного Кавказа, в союзе с аланами, вышли на битву с монголами», «героически сражались» и т.д. Мне встретился даже пассаж из художественно-исторического произведения, где монголы сталкиваются с отрядом прямо-таки чеченцев, последние долго и упорно сражаются, заваливают ущелье телами врагов, потом, раненные и плененные, гордо отказываются от мира и союза с могущественной ордой, и напуганные таким мужеством Джебе и Субудай решают покинуть Кавказ и изрекают сакраментальное: «Этот народ можно уничтожить, но нельзя покорить».
Я тоже люблю пофантазировать. И в моих текстах, даже исторических, полно фантазий, допусков, чисто интуитивных предположений. Но такая фантастика мне не под силу! Это нужно очень любить свой народ, до беспамятства, чтобы такое придумать. А я люблю свой народ как-то так, спокойно и не теряя рассудка. Чтобы чеченцы в 1222 г. вышли воевать с монголами, нужно было этих чеченцев послать туда на машине времени. Батальон «Восток», например, ныне расформированный, — кстати, вот! Может, их как раз и забросили в прошлое, на борьбу с монголо-татарскими захватчиками. А в начале XIII в. никаких чеченцев еще не было. Этногенез чеченского народа был в самой начальной стадии. Были разрозненные нахские роды там и сям, но нет никаких оснований считать, что их представители массово и организованно выступили против передового отряда монгол. Во-первых, с чего бы это? Зачем им было вставать на защиту Алании? Много они хорошего видели от алан и от их друзей, половцев? Рабство, притеснения, опасности, беззаконие, произвол — вот что имели нахи от Алании. Так что вряд ли они пошли бы добровольно спасать Аланию ценой своих жизней. Во-вторых, чтобы мобилизовать прячущихся в горах нахов и отправить их на войну силой государственного принуждения, Алания сама была слишком слабой в виду раздробленности и неустроенности. В-третьих, сколько их было, тех нахов? Как я уже говорил, всего несколько тысяч. Следовательно, они могли выставить только три-четыре сотни всадников. То есть никакой особой или заметной роли в сопротивлении монголам нахские племена сыграть все равно не могли.
Так что стычки могли иметь место, если монголы шли через места проживания нахских родов и грабили их, как грабили всех на своем пути. И вряд ли жители сильно отличали их от тех же половцев, которые тоже периодически грабили и уводили в полон. Отношение горцев к монголам можно было бы выразить русской пословицей «Хрен редьки не слаще», имея в виду сравнение монголов с теми же аланами и половцами. Это вот аланам и половцам было не все равно, потому что:
1. Удары монголов были нацелены прямо на них.
2. Монголы специально стремились разрушить их государства.
3. Аланы и половцы занимали равнины, в которых были заинтересованы монголы.
Горы и ущелья, в которых жили тогда предки чеченцев и ингушей, монголов не интересовали.
И вот еще такой интересный момент, просто тема для размышления, не более.
Постпелевинская проза со знакомым садулаевским акцентом. Беспощадная ирония и самоирония. Злой и гомерически смешной текст. Про выборы, политику, национализм, про литературу и, как всегда, про индийскую философию в неожиданном ключе. Многие узнают себя, некоторые будут уязвлены и взбешены. Nobody cares. Всем плевать. Так кто же на самом деле правит миром?
Книга представляет собой цикл повестей и рассказов, большинство их объединяет место действия — Чечня 90-х годов. Если проводить аналогии с прозой русских писателей, то «Я — чеченец» по творческому методу ближе всего к рассказам Варлама Шаламова и поздним произведениям Вересаева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Иван Ауслендер», новый роман Германа Садулаева, талантливого постмодерниста, финалиста премий «Русский Букер», «Национальный бестселлер», «Большая книга», – это полный сарказма и неожиданного тонкого лиризма интеллектуальный палп-фикшн о 2010-х годах, русской интеллигенции и поиске себя. Средних лет университетский преподаватель поневоле оказывается втянутым в политику: митинги, белые ленты, «честные» выборы… На смену мнимому чувству свободы вскоре приходит разочарование, и он, подобно известным литературным героям, пускается в путешествие по России и Европе, которое может стать последним…
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.