Пряжа из раскаленных углей - [124]
– Данна Лиора? – внешне равнодушно поинтересовалась я.
– Да, Лиора, – не задумываясь, кивнул он, потом нахмурился и бросил на меня озадаченный взгляд, – Она тебе не нравится? Она очень славная…
– А с теми возможностями, которые открываются у нее с сокровищами Эрранага и реликтовым камнем, она вообще становится ослепительно славной…
От едкости в моем голосе он нахмурился еще больше и строго спросил:
– Что я слышу, Кэсси? Зависть?
– Какая зависть?! – вздохнула я и устыдилась саму себя, – Ревность!
– Ревность? – Ноилин расхохотался, – К Лиоре? У тебя нет и не было причин для ревности, любовь моя. А вот у меня были, – лицо его помрачнело, – Не просветишь ли меня, какие отношения связывали тебя с Фениксом?
– Никаких, – осторожно ответила я, внимательно изучая рисунок вышивки на его неизменном черном камзоле и водя пальцем по изгибам линий, – В Вельме я попала в неприятную ситуацию, а он меня спас, помог сбежать из города. Мою благодарность он обернул против меня. А дальше ты и сам все знаешь. Ленни все рассказал тогда, в пещере под Ниннесутом, и как это ни странно, он не врал. Ты не должен думать, что между нами что-то было.
– А что я должен думать? Что? – вдруг взъярился Хед и высвободился из моих рук, гневно выпрямившись, – Я искал тебя два года, мотался по мирам, цеплялся за малейший след, а нахожу тебя здесь, в компании с этим… И он лапал тебя на глазах у всех! Нет, каков ловкач, а? Вор, пройдоха, бабник! Взбаламутил полмира! Он использовал тебя, Кэсси! Он чуть не погубил тебя! А ты его не только простила, ты его еще и поощряла! Ты даже не возражала ему!
– Неправда! Я его не поощряла.
– И ему все сходило с рук! – не унимался Ноилин, – Ты всегда была упрямой и никогда не позволяла собой помыкать. Но этому сукиному сыну позволила! Что я должен был думать? Я убью Феникса.
Я лбом уткнулась в его плечо, обвила руками.
– Все равно убью, – ворчливо продолжил он, на глазах теряя свой воинственный пыл, – Он тебя не получит.
– Я и сама никогда с ним не буду. Во-первых, он мне не нравится. А во-вторых…, – тут до меня дошла горькая правда жизни и теперь уже я отстранилась от Ноилина и сдержанно улыбнулась:
– А во-вторых, я теперь не представляю для него интереса. Я ведь больше не Плетущая.
– Ты жалеешь об этом? – сдержано спросил Ноилин.
Помедлив, я ответила. Честно ответила.
– Не знаю. И жалею, и нет. Эта ноша оказалась слишком тяжела для меня, а рядом не оказалось человека, который помог бы ее нести… Но теперь мне не о чем беспокоиться, – нарочито бодро ответила я, постаравшись не заметить пристальный взгляд мужа.
Впрочем, минуту спустя Хед загадочно улыбнулся и полез в дорожную шкатулку. Там, завернутый в тряпицу, лежал знакомый мне предмет.
– Колечко, – ахнула я и тут же надела его на палец. Увы, знакомого теплого отклика я не почувствовала (лишенная дара, теперь я, как оказалось, многого уже не чувствовала – это стало для меня неприятным открытием), однако с восхищением любовалась его зелеными сполохами, – Откуда оно у тебя?
Ноилин, внимательно наблюдавший за мной, невесело улыбнулся и притянул меня к себе.
– Мне передал его Дриан.
– Дриан? Я думала, оно осталось у Ленни и сгорело в огне.
– Нет, Феникс оставил его для тебя, – сухо ответил Хед, – Он знал, что не вернется из сокровищницы, а потому попросил Дриана передать кольцо тебе.
– Странно, что Дриан мне ничего не сказал, когда мы виделись в Вельме.
– Я запретил.
– Вот как? – с вызовом повернулась я, – И почему же?
– Потому что к кольцу прилагались все те же разглагольствования Феникса о том, что он вернется, что вам суждено быть вместе и прочая чушь. Это мое кольцо. И чужие довески ему ни к чему.
– Это Дриан сообщил тебе, что я в Вельме?
– Да. Мне нужно было задержаться в Ниннесуте, а тебя нельзя было оставлять без присмотра. Я подозревал, что ты отправишься в Вельм – с Валдесом или без, потому и отправил за тобой Дриана. Но он потерял тебя из виду и прибыл в Вельм раньше тебя. Там он узнал о Сирене и отправил мне предупреждение. А к тому времени я уже и сам ехал за тобой на север. Но опоздал. Как ни старался Дриан, а задержать тебя до моего приезда не смог. Я опоздал всего лишь на день, но вы уже отплыли к острову.
– Если бы Дриан сказал мне правду!
– Я просил его молчать. Это моя ошибка. Я боялся, что после случившегося в Ниннесуте, ты ненавидишь меня.
– Мы оба ошибались, – милостиво утешила я.
– Но тогда я этого не знал. Я не надеялся на твою признательность, Кэсси. Я просто хотел тебя спасти. Думаю, никто из вас даже не представлял, с каким врагом ему придется столкнуться.
Я кивнула.
– Я узнала от Дриана, что тварь зовется Сиреной. Это ты ему подсказал?
– Нет, – покачал головой Ноилин, – не переоценивай наши возможности. Дриан успел только послать мне два сообщения с парочкой ястребов, которую взял с собой из Ниннесута. Я не отправлял ему ничего. В Вельме он действовал не по моей указке. В последний раз я видел его до того, как отправиться следом за вами на остров.
– Наш корабль далеко не уплыл, – хмыкнула я, – Он сел на риф. Раньше там не было рифов, как говорили.
– Там и острова раньше не было. Это Сирена, ее рук дело.
Иван-Константин Оболонский, маг Ее Светлейшего Высочества Великой княгини Анны Тройгелонки, отправляется с оказией в некий провинциальный городок на окраине Конкордии, чтобы проверить слухи о появлении оборотня. Рядовая поездка в разгар невыносимой августовской жары не обещает ничего, кроме скуки смертной…
Единственная наследница правителя богатого Лакита возвращается домой, в покоренную неприятелем страну. Маги, одержимые, варвары-захватчики, головоломные загадки, долг, предательство и любовь — дорога трудна и опасна, но не труднее того пути, что пройдет Оливия Каскор к самой себе, прежде всего тем, что героине придется расстаться с многими иллюзиями и стать тем, к чему она предназначена — к власти.. Собрать семь ключей, уходя от погони, выпутываясь из интриг, переступая через предательство, чтобы найти… величайшее сокровище? Величайшее проклятие для этого мира? Величайшую мистификацию? Самих себя? Прочтите и узнайте сами.
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.