Прятки со счастьем - [28]
Стивен обернулся со своего места и уточнил:
– Может быть, мы не поедем домой, а где-нибудь поужинаем?
– Зачем? – удивилась Дженна.
– Ты сегодня так выглядишь… Как-то необыкновенно. Жаль прятать всю эту красоту дома.
– Спасибо… Но от людей я уже успела устать сегодня, правда. Думаю, будет лучше, если мы отправимся прямиком домой.
С переднего сиденья донесся едва слышный вздох разочарования.
Впрочем, Стивен не стал настаивать. Они с Дженной без особых пробок добрались до ее дома. Он сразу отправил ее переодеваться, а сам прошел в кухню, где принялся по-хозяйски хлопать дверцами шкафчиков и холодильника, греметь посудой…
Вышедшую на кухню Дженну поджидал многоэтажный сандвич из тостов, ветчины, сыра с большими дырками, помидоров и зелени.
– На, подкрепись, пока я готовлю.
– А что ты собираешься делать? – Пристроившись на подоконнике, Дженна впилась зубами в сандвич.
– Блинчики с грибами и клубничным вареньем.
– Надеюсь, варенье и грибы будут присутствовать в блинах по отдельности?
Стивен хмыкнул, оставив подначку без ответа.
Дженна залюбовалась его четкими действиями. Ей давно не приходилось наблюдать за тем, как мужчина готовит. Стивен наливал молоко в миску, разбивал яйца так, что Дженна даже не могла заметить, с помощью чего он это делает, насыпал из пакета муку – и все это почти одновременно. Пока сковорода разогревалась на плите, Стивен орудовал негромко жужжащим миксером. Вскоре на сковороду отправилась первая порция масла, а вслед за ней – и теста.
– Где будем есть?
– А где ты предлагаешь?
– Ну… Ты так аппетитно хрустишь сандвичем с подоконника. К тому же, наверное, из окна открывается отличный вид?
Дженна возмутилась:
– Стивен, не забывай о правилах приличия! В конце концов, я все-таки твой преподаватель…
– По рисунку, – напомнил Стивен, – два или три раза в неделю. Каким образом это может влиять на то, что происходит с нами вне стен колледжа? И хватит постоянно ссылаться на преподавательский авторитет. Иначе я решу, что ты меня боишься… А своим статусом пользуешься как барьером.
– С чего ты взял? – вспыхнула Дженна.
– Это ведь очевидно. Ты такая законопослушная. Такая последовательная… Все беспокоишься о том, кто и что может подумать. Боишься, что на тебя – прости, вернее на нас – посмотрят как-то не так. Лучше бы ты боялась, что в оглядке на чужое мнение пройдет вся твоя жизнь.
Стивен еще не разговаривал с ней таким тоном. Дженна почувствовала недоумение, даже обиду. Почему он считает ее трусихой, дрожащей перед чужим мнением? Неужели она и правда такая в его глазах?…
Чтение лекций вовсе не мешало Стивену продолжать свои кулинарные изыскания. Стопка блинчиков на фарфоровом блюде перед ним все росла и росла.
– У тебя ведь есть клубничное варенье?
Дженна молча кивнула.
– Отлично! Тогда мы можем ставить чайник, заваривать чай… Через пять минут у меня все будет готово. Предлагаю накрыть стол в гостиной.
Кажется, он более чем освоился дома у Дженны…
Они не стали включать телевизор или видео. Накрыв к чаю журнальный столик, устроились прямо на полу. Стивен брал блинчики руками, после чего слизывал с пальцев масло и джем. Дженна орудовала ножом и вилкой, как благовоспитанная выпускница колледжа…
Наконец блинчиковое пиршество было окончено. Посуду решили мыть позже – не хотелось разрушать блаженное состояние сытости.
– Чем займемся? – поинтересовался Стивен.
– Понятия не имею.
– Ну вот, опять… Слушай, а что бы ты стала делать, если бы оказалась сейчас одна?
Дженна задумалась.
– Ну… Я бы, наверное, приняла сейчас ванну… Повалялась бы в ней два часика.
Стивен одарил ее долгим взглядом. Похоже, идея о ванне заинтересовала его.
– Да, ты более чем заслужила отдых, – кивнул он. – Но вряд ли это сейчас возможно… Не буду пользоваться таким шансом.
– Каким еще шансом? – вспыхнула Дженна; тем не менее, в животе у нее сладко ёкнуло.
– Может быть, ты хочешь прогуляться? – игнорируя ее уточнение, предложил Стивен.
Дженна отрицательно помотала головой:
– Сегодня утром я битый час потратила на сборы. Макияж, прическа… Больше не хочу куда-либо собираться…
– Да кто же заставляет тебя идти куда-то при параде, – рассмеялся Стивен. – Джинсы, хвост – и вперед. Пойдем. Исследуем местные парки.
– Но я действительно не хочу… Я устала. Хочется сидеть, вытянув ноги…
– Может, посмотрим фильм?
– У меня нет ничего нового.
– Поиграем в шахматы?
– Но у меня нет шахмат…
– В какую-нибудь настольную игру? Просто поболтаем? Знаешь, я могу сварить глинтвейн…
Дженна боялась пить алкоголь. Особенно находясь рядом со Стивеном.
– Может быть, лучше поиграем на компьютере?
– Что?! Компьютер?… Я думал, ты давно вышла из этого возраста…
– А какой возрастной предел у компьютерных игр? – поддразнила Дженна. – Слушай, я серьезно. Я, конечно, не особый любитель, тем более играю не часто… Но в детстве мне очень нравилась одна игрушка. Там не нужно ни стрелять, ни добывать сокровища. Бегай себе по лабиринту и ешь лампочки… а за тобой охотятся… «Бумбермэн»!
Стивен расхохотался.
– Какая древность…
– Зато очень увлекательно, – надулась Дженна.
– Ладно. Давай сыграем, если ты так хочешь. Главное, чтобы об этом никто не узнал. Иначе мои рейтинги резко упадут. А мой авторитет будет что-то значить в детском саду.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.