Прозрачные воды южных морей - [14]
Плавно соединяю две системы — "тело-держащее-пистолет" и "цель" — в одну — "тело-пистолет-цель". Палец мягко выбирает слабину спускового крючка.
Выстрел и несильный толчок в плечо, точно назад. "Кольт" сорок пятого калибра — он такой. Не пистолет, а идеально сбалансированная килограммовая сказка. Ощущение цели… да, "девятка" на восемь часов. Корректировка для подсистемы "тело-пистолет": чуть склониться вправо. И — выстрелы уже в режиме очереди.
Две девятки, остальные — десятки. Бинокль Ченга мне не нужен — я и так чувствую цель. Хрен знает, как, но… ах, да, уже говорил.
Кладу на столик пистолет, ставший вдруг… некрасивым, негармоничным из-за застывшего в крайнем положении затвора. И из-за пропавшей "спицы". Логично: стрелять-то уже нечем, откуда ж взяться визуализации полета пули, да и в руках я его не держу. "Логично" в рамках логики, позволяющей мне видеть эту самую "спицу".
Я, сцуко, теперь стрелок-супермен! Робокоп, епрст!
И с трудом удерживаюсь от отчета на русском: "Стрельбу закончил!"
— Где-то так… — Говорю на китайском.
Мистер Ченг отрывается от подзорной трубы.
Мистер Ченг смотрит на меня… наверно, так в китайских богатых семьях смотрят на официальное, подписанное председателем китайского правительства, разрешение завести еще одного ребенка. Например, за особые заслуги или за подвиг пред лицом благодарного китайского народа и компартии… Ну, чтобы ген героизма передался потомкам.
Мистер Ченг почему-то вздыхает:
— Неплохо, Сеунг! — И неожиданно спрашивает, тыкая пальцем в лежащий на столике и чуть-чуть дымящийся пистолет. — Прицельная дальность Кольта девятнадцать-одиннадцать?
— Семьдесят метров, мистер Ченг!
Мистер Ченг почему-то злится:
— Разочаровываешь босса, Сеунг!
Мистер Ченг одним лишь тоном вытягивает меня по стойке смирно. Крут, мужик! Даже телохранители, которым положено по сторонам смотреть и не отвлекаться, невольно руки по швам тянут.
— Никак нет, мистер Ченг! Вы спросили про Кольт девятнадцать-одиннадцать! А показали на "Макросс Эм Сорок пять", мистер Ченг!
— И?
— Прицельная дальность "Кольта 1911" — пятьдесят метров, а ЭТОГО пистолета — семьдесят, мистер Ченг!
— Значит, семьдесят… — Палец мистера Ченга указывает в сторону мишени. — А расстояние?
— Сто один метр, мистер Ченг!
— И-и-и? — Брови под солнцезащитными очками вопросительно взлетают… кажется, мистер Ченг чем-то недоволен.
Не знаю, что ответить, поэтому с губ автоматически срывается:
— Не могу знать, мистер Ченг!
Минуту Ченг рассматривает меня, косится на ошарашенных телохранителей и веско цедит:
— Давай уговоримся так, Чоу Сеунг. Если четыре раза из пяти подряд сможешь набирать "сто сорок восемь" из "ста пятидесяти" на дистанции сто — подарю тебе пистолет… — Мистер Ченг даже снимает очки, чтобы придать дополнительный вес своим словам. — А если то же самое, но — "сто сорок девять" — разрешу называть себя "дядя Ченг". Время тебе — две недели.
Да, дополнительный вес такому обещанию даже придавать было не нужно!
— Слушаюсь, мистер Ченг!
В этом месте, видимо, уместно будет описать ошеломленных… нет… обалдевших… снова не так… охреневших — да, именно это слово! — охреневших телохранителей. Я и сам понимаю, что называть "дядей" одного из реальных боссов этого крупного портового города будет крутовато. Особенно, для почти шестнадцатилетнего сопляка. Вся надежда на "детям многое прощается".
+++
— А твоя на сколько бьет, Балалайка?
— На семьдесят метров…
— Тюююю! А мой — на сто один!
— … на семьдесят метров из ПМ. Как "замечательно" сочетается "Макаров" и целевая стрельба — ты ведь знаешь? Рассказывать не надо? А твой, наверно, из какого-нибудь "Кольта"…
— Кхм… Ну, ладно. А по очкам?
— Семьдесят восемь — семьдесят девять из восьмидесяти.
— Ну, примерно так же… Что еще раз доказывает — не в пистолете дело, а в том, кто из него стреляет!
— Конфуций?
— Ченг. Просто Ченг.
+++
Сначала я подумал… А потом еще раз подумал… А потом я подумал еще раз и — на этот раз — очень-очень тщательно подошел к этому процессу.
И на экзаменационных стрельбах через две недели "заработал" на пистолет, но похерил сомнительное счастье называть мистера Ченга "дядей Ченгом".
Ну, да — убедившись, что могу доводить результативность стрельбы из "Беретты" до сухого счета в пяти попытках из пяти, я решил "слить" экзамен…
А оно мне надо — запанибратское обращение с таким сложным человеком? Пользы от права называть "дядей Ченгом" босса местных "нехороших парней" — никакой. Ну, разве что самолюбие потешить, да взрослого человека посмешить. К тому же, мне и "товарища Ченга" хватает по выходным (плюс один час до полуночи в пятницу… ловко он меня тогда "нагрел" с призом за английский и немецкий — на разницу в часовых поясах я внимания тогда и не обратил!).
А вот проблем, о которых я могу только догадываться — можно огрести очень много. И именно тот факт, что я даже не могу внятно сформулировать их все — говорит о том, что рановато мне пока идти в "племянники" к боссу Ченгу. Вот где-то так… коряво, но основной смысл понятен.
"Слить" экзамен оказалось нетрудно. И получилось все так естественно — комар носа не подточит! Мои помощники — кузен и какой-то троюродный брат — видели и, наверняка, докладывали, кому следует, о моих результатах. Но. Экзамен проводился на природе, за городом. То есть — легкий ветерок, изменяющаяся освещенность… какающие птички.
Космос, множество освоенных планет, Империя, одаренные псионики, могучие звездные флоты – и далее по списку. Не по списку у нас главный герой – попавший в знатный переплет землянин… И вот его уже разыскивают все властные имперские структуры…
В равных пропорциях смешать по одной мере космоса и разнообразных сверхспособностей, добавить одного попаданца. Тщательно перемешать. Насыпать принцесс по вкусу. Не взбалтывать. Напиток подавать к столу в высоком бокале приключений на веранде с видом на звездное небо. Бокал украсить кусочками космооперы и одной долькой императрицы. Пить охлажденным с кусочками холодного космического льда. Приятного аппетита!
В равных пропорциях смешать одну меру космоса, разнообразных сверхспособностей и одного попаданца. Тщательно перемешать. Добавить принцесс по вкусу. Не взбалтывать. Подавать к столу в высоком бокале приключений на веранде с видом на звездное небо. Бокал украсить кусочками космооперы и одной долькой Императрицы. Пить охлажденным с кусочками холодного космического льда.
Могучие звездолеты, экзотические планеты, прекрасные принцессы, сталкивающиеся корпорации, планетарные бомбардировки, тайные спецоперации. Скучно, господа! Скучно! Не хватает трех главных компонентов: попаданец из прекрасного мягкотелого прошлого, ушибленный на всю голову местный и его отмороженная сестренка. Добавим? Добавим! И вот тогда мы похохочем!Внимание! Персонажи не стесняются: мат, пошлятина, скабрезности и прочее сквернословие – в ассортименте!
Космическая опера спасения с элементами балета. Эльфы на звездолетах в японском антураже, мечи, лучеметы, прекрасные принцессы и прочий бред прилагаются.Обновление:14.02.2014 г.
AU по вселенной «Mortal Kombat», написано в соавторстве с Александром Дракулой и Варривом Аль’Назаром (бета), а также при содействии ряда других людей, неравнодушных к «Смертельной битве», за что всем причастным выражаю благодарность. Памяти актера Тревора Годдарда (1962–2003). В год написания — 2008 — прошло пять лет со дня его смерти. Сюжет рассказывает о террористической организации «Черный дракон» и ее лидере Кэно. Это история об экстремистах, борющихся за свою идеологию в условиях (почти) реального мира.
Кто знает, что за приложение может оказаться в самом обычном смартфоне? А вдруг оно возьмёт, да и превратит гаджет в карманную машину времени? И тогда обычные подмосковные школьники смогут попасть на поле Бородина, погонять кавадрокоптер над изрыгающей огонь батареей Раевского, увидеть атаку «железных людей» Наполеона, познакомятся с русскими егерями и ополченцами. И это будет лишь первое путешествие — в следующий раз диковинный гаджет занесёт их… куда? «День, который не изменить» закончится не скоро, и наших героев ждёт множество приключений.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
Как обычно, катастрофа пришла откуда не ждали. На головы (и не только) людей посыпались неприятности — пришло сообщение о слиянии миров, а затем из порталов полезли всякие-разные, нарушившие привычный жизненный уклад. Молодой человек, в поисках своей невесты, вынужден убить её родителей… Что будет дальше? Найдёт ли он свою возлюбленную? Эротики нет, 18+ поставил из-за «жестокости» некоторых сцен.
Во времена моего детства все знали о фильмах «Закат Солнца вручную», «Путешествие слона в ж…пе таракана» и «Подводная лодка в степях Украины». Все слышали, но никто не видел. И вот в спецхране «Мосфильма» обнаружен сценарий одного из этих легендарных фильмов… Палпатин совершил ошибку. Улетев из столицы на Мустафар, он проиграл схватку за власть и вынужден скрываться на Коррибане. Но едва ли смирился. Мало того, считает ли он это ошибкой и поражением? Да и каково оно: управлять Обновлённой Республикой без перебитых в ходе путча джедаев?
По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем! Обновление: 10.09.2016.