Проводники времени - [23]
– Мистер Фоули, я агент Мэрдок. А мой напарник агент Смит. Мы являемся федеральными агентами по контролю за перемещениями во времени. Уверен мистер Грейс ввёл вас в курс дела и рассказал, что произошло. Мы допрашиваем всех сотрудников агентства и вы не будете исключением. Итак, нам необходимо задать вам несколько вопросов…
В течение следующего часа они подробно расспрашивали его в какие эпохи он перемещался последние пару месяцев. Не заметил ли чего странного в поведение клиентов. Подробно расспросили про его последнее пребывание на «Титанике» и особенно про вышедший из строя хронометр. Алекс, на все вопросы отвечал подробно и ничего не утаивая. Все его показания агенты фиксировали в планшетах и делали в них для себя какие-то пометки. Через пару часов агенты удалились из здания и все смогли немного вздохнуть свободнее. Мерлоу ослабил узел галстука на своей белоснежной сорочке налил себе пол бокала коньяка и залпом его выпил даже не скривившись. Затем созвал всех сотрудников и объявил:
– Дамы и господа, вы все прекрасно знаете, что произошло и чем это может грозить нам и нашему бизнесу, если пресса пронюхает про это. Поэтому в первую очередь всем держать язык за зубами и никому ничего не рассказывать. ФСК и наши техники будут мониторить возникшую проблему и пытаются отследить откуда нам может угрожать опасность. Всем гидам с удвоенным внимание следить за всеми клиентами . При себе обязательное скрытое ношение огнестрельного оружия. Будьте бдительны и помните: что от вас может зависеть судьба всей истории человечества. А теперь все по рабочим местам. Через час у нас будут клиенты я должен переодеться и привести себя в порядок.
В течение следующей недели, Алекс продолжал путешествия-экскурсии по эпохам. Ничего подозрительного он не замечал. Да и другие то же. Из ФСК также не поступало никаких известий, но Мерлоу был уверен, что они сейчас активно изучают всех, кто когда-либо был клиентом данного агентства. Алекс продолжал встречаться с Линдой, когда у него выдавалось свободное время. Они вместе гуляли, ходили на аттракционы, сидели в кафешках, купались в океане…Словом проводили насыщенную жизнь молодых влюблённых. В том что он по уши влюбился в Линду не было для него неожиданностью, скорее он принял это как дар судьбы свыше и был благодарен ей за это. Линда отвечала ему взаимностью. Он несколько раз удостоился побывать даже у неё в гостях, где в неформальной обстановке ближе познакомился с её родителями. Мистер Томсон вёл с ним себя на удивление любезно. Жена Томсона также проявляла благосклонность. Они вместе обедали на веранде 54 этажа откуда открывался захватывающий дух вид на океан. После обеда Томсон предложил Алексу на пару выпить по бокалу бренди. Женщины отправились на кухню посплетничать и заодно приготовить, что-нибудь на ужин. Они сидели в двух плетённых из настоящего ротанга креслах и пили элитный бренди. Алекс не особо понимал в спиртных напитках, но отдал должное, что то, что он пил до этого в разы отличается от того, что он пил сейчас. Мистер Томсон угостил его большой кубинской сигарой, кончик своей он макал в свой бокал с бренди и курил её уверяя, что так он лучше чувствует вкус. Они молчали несколько минут глядя на синеву океана.
– Скажи мне сынок, у вас с Линдой всё серьёзно?-неожиданно спросил он.
– Да, конечно сэр! Я люблю вашу дочь и думаю она меня то же. Вам не о чем беспокоиться, уверяю вас.
Томсон задумчиво посмотрел на него и выпустил большой клуб дыма:
– Линда не говорила тебе, что к ней сватались женихи чьё состояние оценивалось в цифру с десятью нулями, но она отказала им. Почему ты думаешь, что Линда запала на тебя?– Вопрос не понравился Алексу.
– Ну я не знаю, мне казалось она хочет того же что и я от жизни, у нас много общих интересов и самое главное нам хорошо вместе. А те с десятью нулями думаю были всего лишь нулями в её глазах.– Алекс сам удивился собственному смелому ответу и приготовился, что Томсон что-нибудь ответит ему колкое в ответ. Но тот молча смотрел на него, потом перевёл взгляд на океан и помолчав сказал слегка осипшим голосом:
– Линда, напоминает мне мою жену в молодости… Ей было столько же, когда мы поженились с ней… Она была провинциальной девочкой из небогатой семьи, помешанная на классической и эстрадной музыке, давно умерших исполнителей 19-20 века. А я был уже вовсю замешан в строительный бизнес и хорошо понимал, чего хочу взять от жизни. До неё у меня было много разных женщин, но ни одна не смогла оказать такого влияния на меня, как моя Брэнда. Её бездонные глаза покорили меня, а её скромность и чувство собственного достоинства, окончательно влюбили меня в неё… Мы поженились, Брэнда долго не могла забеременеть, сказалась старая травма полученная ею в детстве при падении с воздушного скутера. Но когда нам это удалось и родилась наша Линда… Я понял, что положу весь мир у их ног, лиж бы мои девочки были счастливы и ни в чём не нуждались.– Он надолго замолчал, задумчиво пуская клубы сизого сигарного дыма.
Алекс тихо и внимательно слушал его, забыв про свою сигару и бренди, осознав что Томсон не со всеми так откровенничает и это можно считать доверием с его стороны.
Этот сюжет я сочинил в девятом классе! Тогда это была повесть, а герой был школьником и его звали Леонид. Повесть называлась «Лёнька и Цезарь». Но через 32 года героя стали звать Иваном и он стал студентом. Идеи не умирают они живут даже через 32 года!
1812 год, Россия. Французская армия вот-вот будет в Москве. Спасая раненого жениха, русского офицера Алексея Рощина, самоотверженная дворянка Ирина Симеонова тайными тропами везет его в свое лесное имение. Благодарный за спасение, Рощин надевает страстно обнимающей его девушке фамильное кольцо. Но что это? Под рогожей с офицером оказалась не Ирина, а незнакомка, назвавшаяся кузиной Жюли… Конфуз. Правда, Жюли невероятно бойка, ее острый язычок и смелость помогают беглецам уйти от французов. Но откуда она взялась и почему ее горячие объятья так волнуют чужого жениха?..
История банальна: попаданец, благородные эльфы и гномы, борьба с Темным Властелином и его неудачливыми слугами, волшебный меч. В конце концов, никаких проблем — плохие парни никогда не побеждают. P.S. Есть только одно маленькое но: Темный Властелин — это ты. P.P.S.Попаданец, кстати, тоже. Первая часть трилогии закончена. Отредактированно от 07.01.2014.
В одно мгновение превратиться из обычного подростка в наследника загадочного волшебного замка Норгстон, получить необычайные способности и воочию увидеть самых настоящих фей, гномов и великанов – о таком невероятном подарке судьбы шестнадцатилетний Хью не мог даже и мечтать. Стремясь убежать от своих детских обид на родного отца, он, не раздумывая, отправляется навстречу своей удаче в компании странных и забавных созданий: говорящего скакуна, потомка самого Пегаса, утконосого карлика, превращающего предметы в золото, и неуемного бесенка с трудным характером.
Лев Толстой с помощниками сочиняет «Войну и мир», тем самым меняя реальную историю…Русские махолеты с воздуха атакуют самобеглые повозки Нея под Смоленском…Гусар садится играть в карты с чертом, а ставка — пропуск канонерок по реке для удара…Кто лучше для девушки из двадцать первого века: ее ровесник и современник, или старый гусар, чья невеста еще не родилась?..Фантасты создают свою версию войны Двенадцатого года — в ней иные подробности, иные победы и поражения, но неизменно одно — верность Долгу и Отечеству.
Будь осторожен с мечтой: она может исполниться! И уставший романтик, простой, ничем не примечательный парень по имени Марк, попадает в загадочную страну — мир рыцарей и магов, где в жестокой борьбе вера схватывается с магией, отвага со страхом и милосердие с ненавистью.Марк не должен спасти мир, и от него не так уж много зависит, но, согласившись стать Седьмым миротворцем, он сталкивается с безжалостной силой, которая словно злой рок преследует каждого, кто избирает путь миротворца.Существует ли что-то, кроме роковой необратимости, и возможно ли победить судьбу, начертанную содеянным грехом — ответ может дать лишь разгадка страшной тайны Проклятия миротворцев.Роман написан на стыке аллегорического фэнтези и психологической прозы: монстры здесь соответствуют определённым человеческим чувствам, настроениям и убеждениям, а боевая магия и мастерство владения мечом проистекают из неведомых и порой непредсказуемых стихий человеческой души.