Проводник - [78]
— Бедный Папочка, — сказала Мэв. — Как ты думаешь, сколько раз он сгорал в течение последних двух лет? Должно быть тысячи раз. Может быть, поэтому Финн соврал. Он хотел избавить тебя от боли.
— Ты лжешь. — Я проскользила вдоль матраса, пока мое бедро не ударилось о тумбочку. Дым был настолько едким, что глаза слезились. Легкие горели.
— Лгу? — Она подняла брови. — Или Финн лжет? Он врал тебе и раньше.
Я закашлялась и вдохнула еще дыма, голова кружилась, равновесие нарушилось. Я сжала руку на лампе. Я должна была убрать маму оттуда. Даже если это означало причинить ей боль.
— В чем дело, Эмма? Ты выглядишь немного бледной. — Мэв хихикнула, и то, что выходило изо рта моей мамы, казалось настолько неправильно, что заставило мой желудок сжаться.
— Я не виновата в том, что ты сошла с ума, — сказала я ей. Я встала и потянула лампу с тумбочки за собой. Взгляд Мэв бросился к лампе и обратно к моему лицу. — Я бы тоже злилась. Но я не выбирала это. Я не забрала бы это у тебя. Я никогда бы не поставила себя выше тебя.
Я сделала нетвердый шаг ближе, шнур лампы, тянущийся позади меня, заставил Мэв напрячься.
— И сейчас?
— Сейчас… — Я остановилась, чтобы снова закашляться. Комната начала исчезать по краям зрения. — Теперь, когда ты втянула мою мать, и я не позволю ей умереть из-за этого. Не из-за тебя. Не из-за меня.
Я не ждала ее ответа. Я сделала выпад вперед с такой силой, с какой моя зашитая нога позволила, подняв лампу над головой.
Тело мамы рухнуло.
Лампа с грохотом упала на пол, забытая. Кашляя и шипя от дыма, я упала на колени и прижала пальцы к маминому горлу. Она была жива. Слава Богу.
Что-то упало на пол и разбилось позади меня, и моя рука застыла у маминой шеи. Ее пульс бился о мои кончики пальцев. Страх, столь же толстый как дым, душа меня, циркулировал в моей груди.
Мэв. Она все еще была здесь.
Мы все еще не были в безопасности.
Я медленно встала, и что-то мягким перышком прошлось по швам на моей шее. Холод полз по моей коже даже после того, как прикосновение закончилось. А затем… пришла боль.
Швы на шее разошлись одним быстрым рывком. Мои колени подкосились, и я ударилась лицом о деревянное перекрытие с отвратительным глухим стуком. Боль прошла по правой стороне моего лица, и миниатюрные лампы накаливания плавали по краям моего зрения. Я провела языком по зубам, чтобы удостовериться, что они все еще были на месте, и почувствовала вкус крови.
Комната была кошмаром вокруг меня. Стекла бились. Казалось, что стены раскалывали и рвались на части. Или возможно это было только в моей голове. Я потянулась и провела пальцами на полу, ползя вперед, пока я не достигла ноги мамы. Ее мягкое тело блокировало наш единственный путь к спасению. Я должна была вывести ее отсюда.
— Мама… — прохрипела я, хватаясь за край ее платья, чтобы продвинуться вперед. — Пожалуйста, проснись. Пожалуйста.
Она не шевелилась, таким образом, я поднялась на колени, смутно осознавая, что боль начинала исчезать, и потянулась к дверной ручке. Мои пальцы были влажными от крови, скользили на ручке, но она открыла дверь на дюйм. Дым и жар пролились в комнату. Мои легкие горели, а грудная клетка сжималась. Голова кружилась, а внутренности покалывало. Я вдохнула кислород, которого не было, и рухнула на пол рядом с мамой.
Я сморгнула тьму, которая не имела никакого отношения к наполненной дымом комнате, и все, что было связано с этим, было то, что жизнь вытекала из меня. Я могла чувствовать это. Холод. Конец. Мои веки затрепетали и закрылись, безнадежность охватила меня. Я собиралась умереть.
Глава 36
Финн
Я появился со вспышкой рядом с домом Эммы. Мир вокруг меня был белым, покрытым нетронутыми кристалликами снега, которым был переполнен двор вокруг тихого дома. Но что-то было не так. Запах дыма держался в воздухе, креп с каждым шагом, я пошел к дому, во мне разгоралась паника, что для меня было близким к точке боли. Я двинулся вперед, но остановился, когда проблеск золота бросился в глаза. Аная.
Она стояла с рукой на косе, с важным лицом, выжидая.
— Мне очень жаль, Финн.
— Нет. — Я отшатнулся, и Скаут вцепился в мои плечи. Я не мог… Я не позволю ей этого сделать. Я спустился в Ад и вернулся ради этой девушки. Буквально. Я схватил косу со своего бедра. Она не горела холодом. Не было призыва использовать ее. Но я буду орудовать ею, если придется. — Я не позволю тебе забрать ее. Я остановлю тебя, если придется.
Аная прищурилась.
— Не будь глупцом, Финн. Не мешай. Подумай, что он с тобой сделает.
— Меня это не волнует.
Истон проявился над землей рядом со мной, его взгляд зафиксировался на Анае.
— Пошли, — сказал он мне. — Делай то, что тебе нужно. Я остановлю ее.
— Спасибо. — Я отступил от Анаи, потянувшись рукой назад, нащупывая кирпич. В моем уме огонь лизал внутренности моего черепа, требуя заметить его. Я закрыл глаза и заблокировал его. У меня не было времени для него. Не сейчас. Эмма. Эмма. Эмма. Ее имя было единственной мыслью, бегущей в моем уме. Я должен был спасти ее.
Я скользнул через кирпичную стену и ввалился в комнату, дезориентированный дымом, который вздымался вокруг и проходил через меня, оставляя меня насыщаемым его опасным ароматом. Высокий пронзительный вой самолета звучал в моих ушах, и из-за дыма было трудно дышать…
Истон не верит в любовь. Он верит в Смерть. Тьму. Грех. Как жнец Ада, это все, что он знает уже больше четырехсот лет. Когда ему внезапно поручают обучать дочь босса, ангела, которая знает только радость, он понимает, что у него большие проблемы.Не смотря на то, что он ясно дал ей понять – у них нет ничего общего вне работы, Гвен готова пойти на всё, только бы подобраться ближе к темной, израненной душе жнеца – даже запятнать свой ангельский образ и пополнить ряды жнецов ее отца. Но в своих планах она не учла одно – как далеко способны зайти демоны, которых Истон сослал в Ад, ради мести.Когда Гвен угрожают опасности Ада, Истон готов сделать все, что в его силах, чтобы спасти ее.
Кэша преследуют существа. Голодные, пустые существа. Они едва оставляют его в покое, когда Аная, красивый жнец Небес, находится рядом. У Кэша никогда не было проблем с девушками, но Аная не похожа на других. Она мертва. А с ухудшающимся здоровьем, Кэш тоже скоро может стать таким.Аная никогда не нарушает правил, но в ночь пожара она узнала часть души Кэша и обрекла его на большие страдания, чем смерть. Душа Кэша теперь находится в непригодном теле, что превращает его в скитающуюся тень – редкое, наполненное жаждой существо, которое может перемещаться между мирами.
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.