Провинциальный фотограф - [38]
Винер опять пытался упираться и мычал, бешено вращая глазами, но понукаемый пинками, вынуждено подчинился. Схватившись обеими руками за пояс его брюк, Владимир резким рывком разорвал их по шву на половинки. Брючины тут же съехали вниз, обнажив сиреневые шелковые кальсоны вахмистра. Еще одно усилие, и нижнее белье полицейского тоже с треском разорвано.
Вздрагивавший от страха, полуголый вахмистр дернулся, но запутавшись в штанинах, тут же упал на бок. Убедившись, что без посторонней помощи он вряд ли поднимется, Кривцов выбрался из оврага.
Увидев спешившего к ней Владимира, Марта хлестнула лошадь. На ходу вскочив в повозку, фотограф взял из ее рук вожжи и спросил:
– Вещи целы?
– Не беспокойтесь, все в сохранности, – разматывая укутавший ее голову крестьянский платок, ответила женщина. – Я боялась, что вам не удастся, или пойдете не в ту сторону.
– Кто устроил такой маскарад? —1 улыбнулся Владимир. – Из окна я сразу не признас вас в этаком наряде.
– Магда. Если бы не она… – Марта всхлипнула и закрыла лицо платком.
– Ну, полно, полно, – обнял ее одной рукой за вздрагивающие плечи Кривцов. – Хуже бывало! Кстати, наша добрейшая хозяйка не догадалась собрать провизии на дорогу? А то я голоден, как черт. В гостях у господина Винера не кормили.
– Там, в повозке, корзина, – сквозь слезы улыбнулась женщина. – Вот ваш револьвер и отдайте мой. Все-таки он пригодился?
– Даже не раз, – покосился на нее фотограф. – А лошадь чья? Тоже Караджич? Тогда вахмистр мог ее узнать.
– Лошадь и повозку Магда просила оставить у ее знакомого в предместье Борло, – доставая из корзинки бутыль молока и хлеб, объяснила Марта. – Может быть, остановимся? Вы перекусите и приведете себя в порядок.
– Ничего, – взяв бутылку, весело откликнулся Владимир. – Я это сделаю, когда доберемся до Борло…
* * *
На крыльцо дома священника Кривцов поднялся уже в сумерках. Марту он предусмотрительно оставил у знакомого Магдалины Караджич, который оказался местным портным. Немного отдохнув, почистив одежду и побрившись, фотограф отправился побродить по городу. Он решил проверить адрес явки, данной ему Вороном, и издали понаблюдать за ней, чтобы избежать возможных ненужных осложнений.
Как оказалось, полученные с таким риском пропуска в приграничную зону очень понадобились: на дорогах к Борло стояли военные патрули, придирчиво проверявшие документы. К счастью, бумаги, предъявленные фотографом и его спутницей, не вызвали у них никаких подозрений.
В провинциальном Борло было много военных, чуть ли не в каждом доме квартировали офицеры, и Кривцов понял, что сюда скоро придет война. Когда? Кто может это точно знать, кроме монархов и высших чинов в Генеральных штабах, давно разрисовавших карты синими и красными стрелами направлений будущих ударов по противнику? Да и они тоже вряд ли назовут точную дату и время, поскольку обстановка на театре военных действий постоянно менялась, а вместе с ней претерпевала изменения и без того весьма изменчивая политическая конъюнктура. Поэтому стоило поторопиться закончить здесь все дела и уехать подобру-поздорову.
Выбрался ли из оврага Винер? Что он станет делать, вернувшись в полицейский участок? Поднимет на ноги солдат, даст депешу в Борло, предпримет меры к розыску и задержанию бежавшего из-под стражи коммерсанта, обвинив его во всех смертных грехах и попытке убийства полицейского чиновника? А если еще вахмистру попадется на глаза ориентировка из Вены?
Нет, скорее всего, Винер не захочет огласки случившегося с ним. Как говорят китайцы, «постарается сохранить лицо», скроет от начальства, а по возможности и от подчиненных, неприглядную историю. К чему господину вахмистру дурная слава, тем более если он любит обирать торговцев и контрабандистов, сколачивая состояние в период военного лихолетья на территории, оккупированной армией Австро-Венгрии? Не ровен час, слухи дойдут до генерал-губернаторства и лишат теплого местечка, а вместе с ним и ставших привычными барышей.
И все же, как бы там ни было, задерживаться в Борло не с руки. Надо переправлять Марту в Румынию и возвращаться. Время не ждет,
Решив не выспрашивать дорогу, чтобы не привлекать к себе внимания, Владимир ходил по улицам, отыскивая церковь Святого Андрея, рядом с которой должен стоять нужный ему дом. Найдя его, он быстро выяснил у словоохотливого торговца, что там живет настоятель храма, отец Иоанн. Кавка и здесь оказался весьма предусмотрительным: к врачам и священникам обращаются в любое время разные люди, поэтому визит незнакомца не вызовет подозрений.
Осмотрев дом, Кривцов зашел в храм поглядеть на отца Иоанна. Дородный, чернобородый настоятель вел службу не торопясь, по чину. Хор пел слаженно, но церковь была старенькая, бедная; видно, приход не велик, а поток приношений на нужды храма оскудел: люди заняты другими, более земными делами.
Поставив свечу святым угодникам, фотограф вышел на паперть, увидел на другой стороне улицы кофейню и направился туда. Устроившись за колченогим столиком с чашкой черного, как гуталин, кофе, горечь которого не мог смягчить даже сахарин, он начал наблюдать за явкой.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы.
Новая книга признанного мастера приключенческого жанра доставит истинное удовольствие всем любителям остросюжетной литературы!
В Москву поступают сообщения о предательстве среди высшего командования Красной армии — один из генералов завербован немецкой разведкой. Все подозрения сходятся на К.К.Рокоссовском. Берия выжидает, не зная, как отреагирует на это Сталин. Генерал Ермаков и майор Волков решают спасти командующего фронтом и других попавших под подозрение генералов, отправившись для этого в немецкий тыл. Сталин дает на всю операцию только тридцать суток…Роман является продолжением «Камеры смертников».
Из нейтральной страны в Москву поступают сообщения о предательстве среди высшего командования Красной армии — один из генералов завербован немецкой разведкой. К тому же под Москвой работает неуловимая вражеская радиостанция. В довершение из-за линии фронта приходит сбежавший из камеры смертников тюрьмы СД бывший офицер-пограничник и приносит подтверждение полученным сведениям…Роман продолжает цикл о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
Главный герой — советский разведчик Антон Волков — бесстрашно вступает в неравный бой со всесильным абвером. Весной 1940 года сразу три разведки — немецкая, советская и английская — разыскивают затерявшегося на территории Польши полковника Марчевского, владеющего тайной шифра картотеки разведотдела польского Генерального штаба. Марчевского обнаруживает абвер, но до того полковник успевает вступить в контакт со связным. Но с чьим?.. Начинается смертельно опасная игра с далеко идущими политическими последствиями.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.
Проза эта насквозь пародийна, но сквозь страницы прорастает что-то новое, ни на что не похожее. Действие происходит в стране, где мучаются собой люди с узнаваемыми доморощенными фамилиями, но границы этой страны надмирны. Мир Рагозина полон осязаемых деталей, битком набит запахами, реален до рези в глазах, но неузнаваем. Полный набор известных мировых сюжетов в наличии, но они прокручиваются на месте, как гайки с сорванной резьбой. Традиционные литценности рассыпаются, превращаются в труху… Это очень озорная проза.
Вернувшись домой после боевых действий в Чечне, наши офицеры и солдаты на вопрос «Как там, на войне?» больше молчат или мрачно отшучиваются, ведь война — всегда боль душевная, физическая, и сражавшиеся с регулярной дудаевской армией, ичкерийскими террористами, боевиками российские воины не хотят травмировать родных своими переживаниями. Чтобы смысл внутренней жизни и боевой работы тех, кто воевал в Чечне, стал понятнее их женам, сестрам, родителям, писатель Виталий Носков назвал свою документальнохудожественную книгу «Спецназ.
К 60-летию Вооруженных Сил СССР. Повесть об авиаторах, мужественно сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в Заполярье. Ее автор — участник событий, военком и командир эскадрильи. В книге ярко показаны интернациональная миссия советского народа, дружба советских людей с норвежскими патриотами.
Заложник – это человек, который находится во власти преступников. Сказанное не значит, что он вообще лишен возможности бороться за благополучное разрешение той ситуации, в которой оказался. Напротив, от его поведения зависит многое. Выбор правильной линии поведения требует наличия соответствующих знаний. Таковыми должны обладать потенциальные жертвы террористических актов и захвата помещений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В знаменитом романе «Петровка, 38» сыщики уголовного розыска — полковник Садчиков, майор Костенко и старший лейтенант Росляков — расследуют дело об ограблении сберкассы. Поиски преступников приводят сыщиков в подмосковную деревню, где проживает некий тихий старичок, божий одуванчик…
Кто он — палач, убивший декабрьским днем 1981 года народную любимицу, замечательную актрису Зою Федорову? Спустя годы после рокового выстрела полковник Костенко выходит на его след. Палач «вычислен», и, как это часто бывает, правосудие оказалось бессильно. Но не таков Костенко, чтобы оставить преступника безнаказанным…
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.