Провинциальный фотограф - [19]
– Не городите ерунды! По паспортам мы с вами не муж и жена. И вообще, в вагоне лучше сделать вид, что мы не знакомы. Так надо.
– Слушаюсь, господин Карл, – она сделала издевательский книксен.
– Перестаньте паясничать, – отвернулся фотограф. – Кажется, идет поезд.
За станционными постройками метнулось по полотну железной дороги пятно света, явственно стал слышен грохот приближающегося состава. Вот мимо прошел паровоз, обдав их запахом разогретого металла, смазки и отработанного пара, промелькнули тендер и почтовый вагон, медленно поплыли, все замедляя и замедляя ход, пассажирские вагоны. Ударил колокол.
Кривцов подсадил Марту на подножку вагона, галантно подал ей чемоданчик. Влез сам, прошел следом за ней по коридору в купе. Едва успели пристроить вещички на багажную полку, как вагон качнуло, лязгнули буфера и поезд тронулся.
Появился пожилой проводник, проверил билеты и, пожелав доброго пути, ушел дальше, смутной тенью мелькнув за стеклом двери купе.
«Интересно, он сообщит сведения о новых пассажирах на узловой станции, или в составе едут сотрудники полиции? – усевшись напротив Марты, подумал фотограф. – Неужели не дадут спокойно доехать? М-да, знать бы, где упадешь, соломки бы подстелил».
Марта взяла оставленную кем-то из пассажиров газету и развернула ее, а Кривцов прикрыл глаза. Вагон покачивало, постукивали колеса на стыках, за темным окном иногда проносился огненный рой искр из трубы паровоза. Над кромкой дальнего, казавшегося совершенно черным леса, медленно поднималась бледная луна. Спать не хотелось, но больше делать нечего – только ехать и ждать, ждать и ехать, ехать…
Открыв глаза, Владимир обнаружил, что поезд замедляет ход: значит, он все же задремал? За окном видны огоньки домов, редкие фонари, потом выплыло здание вокзала с ярко освещенными окнами. Станция? Сколько здесь будут стоять?
Хлопнули двери тамбура, послышались голоса, топот сапог. Владимир напрягся – наверное, узловая и сейчас начнется проверка документов? Так и есть, проверка. Ну, без паники! Паспорта абсолютно надежны, сидящую напротив женщину ты не знаешь и вообще тебе все равно, будут проверять или нет. Как Марта, держится?
Женщина отложила газету. Кривцов заметил, как в ее глазах метнулся страх и вздрогнули пальцы, смяв бумагу.
– Спокойнее, – почти не разжимая губ, тихо сказал он. – Возьмите себя в руки. Я здесь, рядом.
– Умирать все равно каждому придется в одиночку, – дрожащими губами ответила она и полезла в сумочку за пудреницей.
В коридоре появился венгерский жандарм – рослый, с большими усами на красном лице, в аккуратно отутюженной форме. Распахнув дверь купе, он вскинул руку к козырьку:
– Предъявите паспорта, господа. Проверка документов.
Рядом с жандармом топтался железнодорожник, недавно пожелавший им доброго пути, а за спиной стража порядка маячил еще один человек – цепкий взгляд, неприметное лицо, неброская одежда. Больше всех не понравился Кривцову именно он.
– Прошу! – Владимир подал свой паспорт. Бросил взгляд на Марту. Женщина пудрилась, глядя в маленькое зеркальце. Молодец!
Большая веснушчатая рука жандарма взяла документ. Открыв паспорт, он остановил свой пристальный взгляд на первой странице:
– Господин Карл Чабелка?
– Чавелка, если угодно господину жандарму, – вежливо поправил его Кривцов.
– Вы хорошо говорите на венгерском, – снисходительно усмехнулся страж порядка, держа паспорт так, чтобы стоящий за его спиной человек с цепким взглядом мог свободно прочесть записи в документе.
На Владимира словно повеяло холодком надвигающейся опасности. Сделав вид, что он польщен похвалой, Кривцов улыбнулся:
– Я коммерсант. Нельзя вести дела, не зная языка своих клиентов.
– Конечно, конечно, – согласно закивал жандарм, но паспорт вернул только после того, как стоявший за его спиной человек отвернулся, давая понять, что все прочел.
– Ваш паспорт? – жандарм требовательно протянул руку к Марте.
– Сейчас, одну минуту.
Она начала рыться в сумочке, доставая то флакончик духов, то зеркальце, то еще какую-то женскую ерунду. За окном ударил колокол.
– Ваш паспорт? – теряя терпение, повторил жандарм.
– Пожалуйста, – Марта протянула ему документ.
Кривцов затаил дыхание. Конечно, она как по нотам разыграла задержку, но проверяющие могут не сойти при отправлении, а поехать дальше, обходя вагон за вагоном. Сейчас все зависит от человека с цепким взглядом, через плечо жандарма внимательно изучающего паспорт пассажирки. Именно он принимает решения, а усатый рослый болван в красивой форме – только ширма, за которой ему удобно прятаться.
– Счастливого пути! – жандарм вернул паспорт и закрыл дверь купе.
Марта откинулась на спинку сиденья и провела языком по верхней губе, слизывая выступившие мелкие капельки пота.. За окном вновь ударил колокол, вагон качнуло. Поехали.
– Спрячьте документ, – напомнил фотограф. – Он еще пригодится.
Ланкаш истерично рассмеялась и начала засовывать паспорт в сумочку, потом бросила ее и закрыла лицо ладонями.
– Ну, ну, – Кривцов легонько похлопал ее по круглому, обтянутому подолом платья колену. – Встряхнитесь.
– Я бы сейчас выпила, – призналась Марта.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы.
Новая книга признанного мастера приключенческого жанра доставит истинное удовольствие всем любителям остросюжетной литературы!
В Москву поступают сообщения о предательстве среди высшего командования Красной армии — один из генералов завербован немецкой разведкой. Все подозрения сходятся на К.К.Рокоссовском. Берия выжидает, не зная, как отреагирует на это Сталин. Генерал Ермаков и майор Волков решают спасти командующего фронтом и других попавших под подозрение генералов, отправившись для этого в немецкий тыл. Сталин дает на всю операцию только тридцать суток…Роман является продолжением «Камеры смертников».
Из нейтральной страны в Москву поступают сообщения о предательстве среди высшего командования Красной армии — один из генералов завербован немецкой разведкой. К тому же под Москвой работает неуловимая вражеская радиостанция. В довершение из-за линии фронта приходит сбежавший из камеры смертников тюрьмы СД бывший офицер-пограничник и приносит подтверждение полученным сведениям…Роман продолжает цикл о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
Главный герой — советский разведчик Антон Волков — бесстрашно вступает в неравный бой со всесильным абвером. Весной 1940 года сразу три разведки — немецкая, советская и английская — разыскивают затерявшегося на территории Польши полковника Марчевского, владеющего тайной шифра картотеки разведотдела польского Генерального штаба. Марчевского обнаруживает абвер, но до того полковник успевает вступить в контакт со связным. Но с чьим?.. Начинается смертельно опасная игра с далеко идущими политическими последствиями.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.
В знаменитом романе «Петровка, 38» сыщики уголовного розыска — полковник Садчиков, майор Костенко и старший лейтенант Росляков — расследуют дело об ограблении сберкассы. Поиски преступников приводят сыщиков в подмосковную деревню, где проживает некий тихий старичок, божий одуванчик…
Кто он — палач, убивший декабрьским днем 1981 года народную любимицу, замечательную актрису Зою Федорову? Спустя годы после рокового выстрела полковник Костенко выходит на его след. Палач «вычислен», и, как это часто бывает, правосудие оказалось бессильно. Но не таков Костенко, чтобы оставить преступника безнаказанным…
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.