Провидение - [9]

Шрифт
Интервал

— Уж не Джаред ли Райел это? Давненько не виделись. Что новенького? — заворковала девушка за стойкой.

— Все прекрасно, Кетти. Мне как обычно, — ответил парень, не обращая внимания на заигрывания барменши.

Джаред обернулся и случайно посмотрел в нашу сторону. Мы трое глядели на него во все глаза. Я ожидала, что на его лице изобразится недовольство: чего, мол, выпучились, но парень улыбнулся.

— Кто это? — восхищенно спросила Бет.

— Это Джаред, — ответила Ким, придвигаясь к нам и скалясь во весь рот.

— Джаред? Кто такой Д?.. — шепнула Бет.

— Ш-ш-ш, — шикнула я.

— Нина? — обратился ко мне парень. Кажется, в его голосе звучала неуверенность.

Наши глаза встретились, и я тут же растерялась. Как обычно, мне на помощь пришла Ким.

— Ты, должно быть, Джаред, — сказала она с шаловливой улыбкой.

— Так и есть, — подтвердил Джаред, медленно подходя к нашему столику.

— А я Ким. — Она подалась вперед и энергично, совсем не по-девичьи пожала парню руку.

— Приятно познакомиться с вами, — сказал Джаред и мельком взглянул на нее, а потом перевел взор на меня.

На лице его отобразилось смущение. Он слегка склонил голову набок, прежде чем заговорить со мной.

— У вас тут все в порядке?

Боковым зрением я увидела, как брови Бет сдвинулись и она стрельнула глазами в мою сторону; ей явно было не по себе от присутствия Джареда.

— Все прекрасно, — тихо сказала я и поставила чашку на стол. — Как у тебя дела?

— Да все… неплохо. Я вам мешаю?

Громкий голос Ким прозвучал на октаву выше обычного:

— Конечно нет! Присоединяйся к нам, если хочешь.

Джаред глянул на меня, и я улыбнулась, гадая, чем все это закончится. Я ощутила выброс адреналина: боялась, что он согласится, и ужасалась возможности отказа.

Джаред снова посмотрел на Ким и вздохнул:

— Мне нужно идти.

— Ты не можешь остаться? Хотя бы на минуточку? — спросила я с надеждой.

Джаред снова вздохнул, на этот раз вздох был облегченным, огляделся и придвинул стул к нашему столику. Я не могла сдержать восторга, и мой рот тут же растянулся в улыбке.

— Разве можно отказаться после этого? — спросил Джаред.

Я почувствовала, что у меня покраснели уши.

— Да, она умеет убеждать, — бесстрастно произнесла Ким, буравя меня глазами.

Я проигнорировала ее пронзительный взгляд и по очереди представила подруг:

— Джаред, это Ким Поллок. Ким это Джаред Райел. А это Бетани Лейн. Мы с ней живем в одной комнате.

Джаред потянулся через стол и коротко пожал руку Бет. Она улыбнулась:

— Просто Бет.

Джаред кивнул:

— Рад знакомству, Бет.

— А откуда вы друг друга знаете? — спросила она.

— Я вызвал ей такси, — ответил Джаред, глядя на меня.

— Точно. В тот вечер, когда Джека… мы ехали вместе на такси, — пояснила я, стараясь не вдаваться в подробности и не уводить разговор в сторону от Джареда.

— О, — сказала Бет.

Она заметно смутилась. Ясно, придется ей кое-что объяснить позже.

— И мы вместе обедали, — добавил Джаред.

— Обедали? — переспросила Ким и обернулась ко мне в ожидании подтверждения.

Джаред прыснул:

— Вижу, это небезынтересный факт.

Я крутила пальцами крышку стаканчика с кофе.

— Он сводил меня в «Блейз» на Тайер-стрит. Там было здорово.

— Нина составила мне компанию, ничего больше, — сказал Джаред, и глаза его потеплели.

— Звучит так, будто вы неплохо провели время, — щебетала Бет.

Она справилась с шоком оттого, что я не посвятила ее во все новости дня, и стала выказывать чрезмерный энтузиазм.

— Вполне, — сказал Джаред, не отрывая от меня взгляда. — Рад был повидаться с тобой, Нина, но мне и правда нужно идти.

Он поднялся и вернул стул на место. Я напряглась от желания спросить, когда же мы встретимся снова, но у меня не хватало смелости. Ведя борьбу с чувствами, я разочарованно сдвинула брови.

К счастью, Джаред это заметил.

— Скоро увидимся, — заверил он меня, забавляясь моим расстроенным видом.

— Отлично. — Я отрывисто кивнула.

Джаред прошествовал к выходу так же величаво, как и вошел, а я откинулась на спинку стула. Мышцы заныли, а я и не замечала, что была так напряжена. Отхлебнув кофе, я облегченно вздохнула.

Вот так перемены: еще совсем недавно я не подозревала о существовании Джареда, а теперь необъяснимым образом наталкивалась на него снова и снова. Внезапно моя жизнь наполнилась этими маленькими сюрпризами, моментами, которые доставляли мне столько радости, что я уже мечтала о том, когда же наступит следующий.

Подруги впились в меня глазами. Я подняла взгляд, понимая, что они просто сгорают от любопытства.

— Ну? — подтолкнула их к расспросам я с невинной улыбкой.

— О, пожалуйста, Най. Будто ты сейчас не купаешься в собственных феромонах, — сказала Ким.

— Он действительно классный, — добавила Бет.

— Думаю, да… если тебе нравится такой тип, — задумчиво произнесла я, стараясь оставаться спокойной.

— Если? — воскликнула Бет. — Ты говоришь о стильно одетом, великолепном, похожем на кинозвезду типе, который к тому же обходителен и интересуется тобой? Ты этот тип имеешь в виду?

Ким захохотала:

— Ты что-то странно холодна, то есть, пока он сидел здесь, у тебя был совершенно равнодушный вид.

— Да нет же!

— Она могла бы прыснуть на него кофе через нос, он все равно бы не ушел, — хихикнула Бет.


Еще от автора Джейми Макгвайр
Мое прекрасное несчастье

Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Мое прекрасное искупление

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!


Мое ходячее несчастье

Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».


Моя прекрасная свадьба

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.


Нечто прекрасное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Звёзды стертой эпохи

Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?


Проклятый бывший

Девять лет назад Вивьен пыталась вылечить свое разбитое сердце так, как это может сделать только ведьма. Алкоголь, ванна, музыка для создания атмосферы – не хватает только от души проклясть ненавистного бывшего. Конечно, Вики понимает, что ей не следует пользоваться магией таким образом, но она уверена: один-два дня неудач – и больше ему ничего не грозит. Есть только одна проблема: Рис возвращается в город. Короткое путешествие оборачивается настоящей катастрофой, и Ви понимает, что ее старая шалость имеет реальные последствия. Теперь Вивьен и Рису предстоит объединиться, чтобы спасти город от нависшей угрозы, а также понять, как разрушить заклинание, пока не стало слишком поздно.


Чертящий Путь

Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.


Пробуждение демона

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.


Охотник

Герои трилогии известной американской писательницы превратили свою жизнь в игру, забыв о том, что детские игры могут быть вовсе не безобидными – они способны превратить жизнь участников игры в настоящий кошмар.В трилогию входят повести «Охотник», «Погоня», «Убийство».


Код любви

Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.