Провидение - [22]
— Не найдется ли у тебя немного мелочи на мои скромные нужды?
— Э-э-э… да, конечно, — сказала я и посмотрела на Ким и Райана, опуская руку в кошелек.
Я протянула оборванцу бумажку в десять долларов, а он посмотрел на мой «БМВ» и нахально заявил:
— Думаю, ключи от такой машины стоят дороже.
Я снова полезла в кошелек и протянула ему двадцатку.
— Вот. Пожалуйста, отдайте мне ключи, — сказала я и протянула руку.
Бродяга долго смотрел на меня, будто выжидая, когда к нам подойдет Райан.
— Она дала тебе денег. Отдай ей ключи.
Мужчина окинул взглядом Райана, а потом снова воззрился на меня:
— Не думаю, что этого достаточно.
Я сдвинула брови:
— Сколько вы хотите?
— А сколько у тебя в кошельке?
— Что?
— И еще я хочу вот это милое колечко с зеленым камешком, что у тебя на пальце, милашка. — Он покосился на мою руку.
— Ты не получишь ее кольца, — сказал Райан и встал между нами.
— Бенсон! — крикнул бородач за спину.
Один из мужиков, маячивших позади, кивнул и сделал знак остальным двигаться вперед.
— Райан… — шепнула я, когда мой защитник сделал шаг в сторону и заслонил меня от приближавшейся подмоги.
— Ух ты, глянь-ка, Грэм, у нее есть маленький телохранитель.
— Заткнись, Стью! — рявкнул бородатый. — Давай сюда кольцо… и деньги. И можешь проваливать, — сказал он и сплюнул на землю.
— Я так не думаю, Грэм. — Райан переместился, оценив угрозу со стороны нового противника.
— Райан… — предостерегающе сказала я и посмотрела на главаря. — Слушайте, вот все, что у меня есть… — Я показала ему несколько крупных купюр и гораздо больше мелких — пяти- и однодолларовых. — Больше в кошельке ничего. Берите.
— И кольцо, — упрямо повторил Грэм.
Я взглянула на Ким, у нее на лице застыл ужас, а потом снова на грабителя.
— Я… Я не могу отдать вам кольцо. Мне его подарил отец, а он недавно умер.
— Очень грустная история, — насмешливо посочувствовал бородач. — Давай сюда кольцо.
Я спрятала за спину трясущуюся руку и огляделась в поисках хоть кого-нибудь, кто мог бы прийти на помощь.
— Не могу, — я сглотнула, — извините.
Грэм бросил взгляд в сторону, куда смотрела я, и Райан использовал эту возможность для атаки.
Ким забежала за машину с криком:
— Не-е-ет!
Началась драка, остальные трое мужиков бросились на Райана. Они сгрудились вокруг него, били кулаками и пинали беспощадно.
Я сделала шаг в сторону свалки:
— Прекратите!
Райан сдавленно крикнул и перестал отбиваться. В руках у Стью мелькнул нож, с которого капала кровь.
— Хватит, прошу вас! — крикнула я в ужасе.
Грабители пересмеивались; драка завершилась финальным пинком Райану по ребрам. Парень, скрючившись, лежал на мокрой мостовой. Я в ужасе смотрела на это полуживое тело. Райан пытался встать на четвереньки, но Стью ботинком прижал его голову щекой к асфальту.
— Гад! — взвыл Райан.
— Я разрешил тебе подняться? — с издевкой бросил Стью.
Внимание грабителей было приковано к моей руке. Я сжала пальцы в кулак. Ну уж нет, отцовского кольца они не получат. Грэм, похоже, понял, на что я решилась, и вся шайка стала приближаться ко мне с намерением отнять кольцо силой. Четыре пары злобных глаз уставились на меня, и тут из-за моей спины раздался знакомый голос:
— Не пора ли вам, джентльмены, убраться подобру-поздорову.
Джаред широким шагом прошел мимо, и у меня из груди вырвался вздох облегчения.
— Джаред, — только и смогла сказать я.
Он ослепил меня ободряющей улыбкой:
— Все в порядке, милая. Тебе не придется расставаться с кольцом.
— Как бы не так! Ты хочешь огрести, как этот парень? — пригрозил Стью.
Грэм подозрительно смотрел на Джареда:
— Ты сынок Райела?
При взгляде на обмякшее тело Райана у меня внутри все похолодело. Он еще дышал, но делал мелкие, прерывистые вдохи. Я посмотрела на Джареда и ужаснулась: что будет с ним?
— Итак, джентльмены, вы можете сейчас либо убраться восвояси с деньгами, которые одолжила вам леди, либо остаться здесь без дальнейшей возможности пользоваться руками и ногами. Выбор за вами. В любом случае сегодня вечером леди не снимет с пальца кольцо. — Джаред начал вежливо, но к концу речи голос его стал низким и грозным.
Грэм пригнул голову и засмеялся. Когда смех замер, он поднял взгляд и уставился на Джареда из-под насупленных бровей:
— В таком случае, полагаю, нам придется отрезать ей руку.
Я остолбенела.
Джаред повернулся ко мне, его глаза блеснули, а потом он шагнул к противникам.
— Ну вот что, — вздохнул Джаред, — ты меня достал.
— Меня уже тошнит от этого, — сказал Бенсон.
— Бенсон, погоди! — остановил подельника Грэм.
Двое грабителей кинулись на Джареда, я отчаянно закричала, а Джаред сбросил одного со спины и отшвырнул на огромное расстояние: бедняга пролетел не меньше тридцати ярдов поперек стоянки. Полет был прерван ударом о каменную стену дома в переулке, тело со страшным грохотом обрушилось на металлические мусорные баки. Бенсон откинулся назад после удара в нос, полученного от Джареда. Кровь хлынула потоком, и я отшатнулась. Стью подскочил к Джареду с ножом, однако мой герой ловко увернулся и перехватил руку нападавшего, когда тот наносил удар, вывернул ее в сторону и давил, пока не хрустнул локоть. Потом Стью получил мощный удар по морде и рухнул на землю.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.