Провидение - [21]
Он работал торопливо, как будто время поджимало, давил на ручку домкрата, откручивал гайки, снял то, что осталось от старой шины, и немедленно заменил ее новой. Потом проделал все операции в обратном порядке — подтянул гайки, прокрутил шину. Опустив машину на колеса, Джаред забросил в багажник лопнувшую покрышку, следом полетели домкрат и монтировка.
— Поезжай домой, Нина, — сердито сказал он, захлопнул багажник и вытер о джинсы измазанные машинным маслом руки.
— Джаред…
— Просто поезжай домой, — оборвал меня он, избегая смотреть мне в глаза, повернулся и исчез в тумане.
— Спасибо тебе, — прошептала я и, покачав головой, обошла спереди машину, чтобы посмотреть на новое колесо и удостовериться в том, что все увиденное мне не приснилось.
Отличная новая шина была установлена безупречно. Я вгляделась в туман, где исчез Джаред, и вздохнула. Да, он всегда был поблизости, это перестало быть туманной мечтой. Я не знала, почему и как он это делает, но он присматривал за мной, это точно.
По пути домой я перебирала в голове возможные объяснения и строила догадки. Джаред не мог мне всего рассказать, но так или иначе признал, что следит за мной. Может быть, именно это так его раздражало: я опять попала в ситуацию, когда он не мог скрыть, что находится рядом. Вероятно, мне следовало запаниковать, любая другая на моем месте стала бы снова и снова повторять про себя слово «преследователь», но меня охватило всепоглощающее чувство покоя. А кроме того, удивительно, но я обнаружила, что мне это «преследование» льстит.
И еще кое-что стало мне ясно: в отношении к Джареду Райелу я была абсолютно лишена здравого смысла. Я превратилась в какую-то капризную дурочку с глазами на мокром месте; невероятно, но при этом Джаред оставался в моей жизни. Меня не волновало, преследователь он или чудо. От мысли о том, что он всегда где-то рядом и, вероятно, наблюдает за мной в этот самый момент, по спине пробегал холодок восторга.
На следующий день поздно вечером раздался стук в дверь. Это послужило сигналом для Бет — она быстро схватила сумочку. Я открыла дверь, в коридоре стояла вся компания в полном составе: Ким, Джош, Райан, Такер, Чед, Лиза и Керри.
— Мы держались за руки, так что никто не потерялся, — с сарказмом сказал Ким.
— Очень мило, — ответила я, поворачиваясь, чтобы взять ключи и кошелек. — Мы все не поместимся в «бимер».
— Я возьму свой джип, — сказал Чед.
— Отлично! — обрадовалась Бет.
Войдя вслед за Бет в двери паба, я почувствовала напряжение во всем теле. Я не могла расслабиться, пока не оглядела всех посетителей и не удостоверилась, что Джареда среди них нет. Вместе с успокоением на меня накатила досада, но на плечо тут же легла рука Райана. Вот и повод отвлечься. Мы заняли столик, и Райан заправил пластинки в музыкальный автомат, каждая на пятнадцать минут звучания. Целый час мы отплясывали диско на деревянном полу.
— В следующий раз принесу сидишник! — пыталась перекричать «Bee Geez» Ким.
Когда мы вернулись за столик, из автомата полилась медленная мелодия. Чед пригласил Бет на танец. Она засияла, и я следила взглядом, как парень вел девушку на танцпол, нежно держа за руку. Уголки рта у меня невольно поползли вверх, когда я смотрела на них. Я не могла удержаться от горько-сладких воспоминаний о руках Джареда, обнимавших меня на этом же самом месте всего пару недель назад.
— Давай потанцуй со мной, — предложил Райан и потянул меня за руку.
Я могла бы отказаться, если бы он уже не поднял меня на ноги. Отговаривать его от заблуждения насчет наших близких отношений — вот что стало моей постоянной заботой, превратилось в пятидневку с восьмичасовым рабочим днем. Я послушно пошла за Райаном на танцплощадку, и он сцепил руки у меня за спиной.
— Взбодрись, это не так уж плохо, — улыбнулся мой партнер по танцу.
— Ты выпил; я боюсь, как бы не споткнуться о твою вторую левую ногу.
— Я тебя поймаю, — заверил меня он, слишком близко придвинув свое лицо.
— Отлично, тогда свалимся оба, — ухмыльнулась я.
Райан прижал меня к себе:
— Я не против свалиться и поймать тебя.
Положив подбородок Райану на плечо, я дождалась окончания песни. Парень был не прочь продолжить танцы, но следующая мелодия оказалась быстрой. Он поколебался, но потом отпустил меня и, держа за руку, проводил к столику.
Раздался последний звонок, мы расплатились и вышли из паба. Лиза и Керри собрались взять такси и отправиться к кому-то в гости. Бет решила поехать с Чедом; я порадовалась за нее, когда увидела, как тот ведет ее к своему джипу.
Мы быстро перешли дорогу на светофоре и оказались на стоянке. Ким и Райан потешались надо мной, пока я рыскала по карманам в поисках ключей.
В конце концов ключи вывалились на землю. Я чертыхнулась и наклонилась, чтобы поднять их, но меня опередила чья-то грязная рука. Ким и Райан притихли, я распрямилась и увидела перед собой какого-то оборванца.
— Спасибо, — поблагодарила я и протянула открытую ладонь за ключами.
Тем временем из темного переулка вышло еще трое мужчин.
— Обращайтесь, если что, — проскрежетал незнакомец.
У мужчины была нечесаная коричневая борода и невероятно глубоко сидевшие черные глаза. На первый взгляд его можно было принять за бездомного, однако слишком чистые ногти и недостаточно потертое жизнью лицо не давали прийти к окончательному выводу. Хотя я и выросла в Истсайде, но на мою долю выпало видеть немало всяких отщепенцев в доках, где я бывала с отцом.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.