Провидение - [15]
В ту же секунду она пнула мужика по ноге, а потом с невероятной скоростью вскочила с места, опираясь ногами на круг-подножку барного стула, и приложила приставалу головой о стойку бара, щекой вниз. Дерево крякнуло от удара, а мужик взвыл от боли. Он молотил руками, пытаясь достать до лица Клер, но она быстро перехватила его руку, уцепилась за пальцы и вывернула их назад. Хрустнули суставы, и я вздрогнула, хотя с трудом понимала, что происходит. На душераздирающий крик мужчины примчался бармен и попытался расцепить дерущихся.
Клер нагнулась и, перекрывая грохот музыки, проорала в ухо поверженному обидчику:
— Ну как тебе, детка?
Она небрежно шлепнула его по щеке, разжала пальцы, и мужик сполз на пол. Все, кто был в баре, застыли на месте.
Джаред сердито втянул в себя воздух, посмотрел на меня с застарелой болью в глазах, и наш танец закончился. Он подошел к Клер, крепко взял ее за руку и вывел вон.
— Она сломала мне чертовы пальцы! — выл незадачливый ухажер, прижимая к груди, как ребенка, поврежденную кисть.
Несколько завсегдатаев подбежали к приятелю и помогли ему подняться на ноги, а тот все причитал. Бет схватила меня за руку и потащила на улицу. Там нас ждало такси, окутанное выхлопными газами.
Я огляделась, но Джареда и след простыл.
Бет нетерпеливо дергала меня за рукав:
— Залезай, Нина, пока копы не нагрянули!
Я нырнула в машину, уши наполнились криком и репликами на повышенных тонах. Слушать все это мне было неинтересно; меня слишком потрясло увиденное. Джареда ничуть не удивило, что его сестренка-подросток сломала пальцы здоровенному взрослому мужику, как будто это были стеклянные трубки.
На этом я не остановилась, а пошла в мыслях дальше: воспоминания смахивали на фильм о кунг-фу, который прокручивался у меня перед глазами. Хрупкая, нежная Клер обладала сверхчеловеческой силой и невероятной быстротой движений, а что означала реакция Джареда? Он не пытался защитить ее; похоже, он не сомневался, что будет битва, и даже ограждал меня от последствий.
— Нина! Ты меня слышишь? Разве это не было невероятным? То, как она…
Бет изобразила несколько каратистских рубящих ударов и в завершение выбросила руку вперед тем же движением, которое применила Клер, припечатав голову противника к барной стойке. Каждый жест сопровождался хрюканьем. Бет захихикала от удовольствия, а я содрогнулась — так живо вспомнилась вся сцена.
— Не хотелось бы мне встретиться с ней ночью на игровой площадке, говорю вам, — пошутила Ким.
Райан покачал головой:
— В ней весу-то меньше ста фунтов, но, когда она схватила меня за руку, я не мог вырваться. Сколько ей? Шестнадцать? Семнадцать? Она ненормальная.
— Она наверняка еще учится в школе, — заметила Бет.
— Хотя уже имеет права. Видели ее машину? — добавила Ким.
Тут я встрепенулась:
— Вы обратили внимание, как они уезжали?
Бет кивнула:
— Она рванула по улице на каком-то спортивном автомобиле; Джаред был с ней. Похоже, они ругались.
— Это был «лотус», — сказала Ким.
— Это был черный фантом «Лотус-эксидж-эс-два-шестьдесят». Чудо что за тачка, — мечтательно проговорил Райан. — Одна покраска стоит больше двенадцати штук.
— Разве у отца Джоша не такая же? — спросила Ким, толкнув Райана локтем.
Райан покачал головой, удивленно выгнув брови.
Ким взглянула на меня:
— Хорошо, что она не его девушка, Най. А то бы вы с ней поцапались.
— Эй! — Бет подтолкнула меня. Ее веселье истощилось. — Что не так? Ты еще с ним увидишься. Я не сомневаюсь. Подумай лучше о том, как он смотрел на тебя, когда вы танцевали.
При этих словах Райан нахмурился; от меня это не укрылось. Но я отвлеклась на мелькавшие за окном огни. Да, снова увидеть Джареда — это то, чего мне хотелось, но чувство самосохранения било тревогу. Но неужели я и впрямь считала Джареда опасным?
Мы были с ним знакомы совсем недолго, но что-то в его глазах говорило мне: опасаться нечего.
Отец всегда призывал меня быть разумной и осторожной. «Бежать, бежать прочь!» — эхом отзывалось отцовское воспитание. Но про себя-то я знала: при первом удобном случае сделаю все, чтобы наши пути пересеклись. В голове снова и снова прокручивался момент, когда Джаред отпускал меня и в его глазах отражались боль и сожаление. Нет-нет, я должна увидеться с ним вновь.
В следующий раз, когда мы занимались в группе, Райан развалился на стуле рядом со мной. Я просматривала конспект, а он крутил в пальцах карандаш.
— Нина? — шепотом позвал меня Райан.
— Да?
— Кто был тот парень?
Я изобразила удивление:
— Какой парень?
Райан притворно улыбнулся:
— Ты знаешь, о ком я говорю. Этот Джаред. Это твой парень?
Я пожала плечами:
— Нет, не совсем.
— Что это значит?
Я не отрывала глаз от тетради.
— Однажды я с ним обедала, несколько раз он подвозил меня до дому, и еще я случайно встречала его в городе…
Я намеренно наводила тень на плетень. Как знать, куда заведет этот разговор.
— Тогда что это было, в пабе? Зачем он явился со своей сестрой — чтобы сказать тебе, что он не с ней?
— Я пока не говорила с ним об этом.
— Но ты собираешься с ним поговорить? — В голосе Райана послышалось нетерпение.
— Я не знаю, Райан. А что? — сказала я, не в силах скрыть раздражения. Вот еще, устроил тут мне допрос с пристрастием.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.