Провал аналитика. Кн. 1 - [5]
Очевидная тривиальность сделки позволила выбрать именно его, всего такого двухметрового респектабельного и эффектного из себя. А не, скажем, Дэна (это для случая, когда делаем вид, что готовы прирезать прямо среди разговора) или давешнего Костика (если вероятность всамделишного смертоубийства превышала допустимые пределы). А вот "охранник" с той стороны подбирался по принципу «земляк из своего аула», приходилось контролировать мимику и на корню гасить даже тень на брезгливость. Эмоции в нашей команде полагались только боссу. Ну и еще юристу, если можно назвать эмоциями, то тщательно изображаемое праведное негодование, которое как раз демонстрировал Самуил Моисеевич.
«…- и таки за пункт 1.2 в дальнейшем именуемые сто-г-онами я бы все-таки поп-г-авил, чтобы оно лучше согласовалось с фо-г-гмули-г-овкой из пункта 6.3, Лазай-й Давидович!».
Разумеется, эта демонстрируемая интеллигентная запальчивость являлась частью церемониала и не могла ввести в заблуждение даже Танечку, нашего референта. Танечка с милой и очаровательной улыбкой (даже с моими способностями не сразу определишь, что профессиональной) продолжала украшать собой переговоры, подавать воду Боссу еще до того, как он попросит, и подносить по необходимости письменные принадлежности Самуилу Моисеевичу.
И уж подавно экспрессивные замечания юриста не вводили в заблуждение его коллегу. Лазарь Давидович столь же старательно картавил и грассировал на «р». И столь же тщательно отрабатывал гонорар. Просто встретиться и в пять минут подписать договор два этих юридических монстра считали ниже своего достоинства.
Боссы, слегка разомлевшие после собственного гораздо более экспрессивного и менее цензурного раунда общения, благодушно взирали на резвящихся акул Фемиды. Ирочка (даже мысленно язык не поворачивался называть ее Лодочниковой Ириной), зеркальная копия Танечки от принимающей стороны, столь же миловидно улыбалась и демонстрировала предупредительность. А вот "охранник" симметрию нарушал.
В нашем Мише под маской кучи «не-» просматривались скука (чуть заметный перехватываемый порыв потереть рукой бровь), желание поскорее закончить эту тягомотину (характерное неконтролируемое переставление ног, нацеленных носками ботинок на выход) и мечтательность в якобы равнодушных взглядах, искоса бросаемых на референточек. Все в Мише читалось просто и понятно. И, что самое главное, не выбивалось из построенной поведенческой модели. А вот Руслан, телохранитель Олега Мамедовича, в модель все никак не хотел укладываться.
Немного вальяжная поза в удобном кожаном кресле понятна. Не нравилась мне, но ожидаема для взятого по блату друга дальнего родственника. Почти нескрываемая брезгливая маска для второсортного телаша тоже простительна. Но вот неконтролируемые микрореакции в жестах и мимике из стройной системы выбивались.
Я чуть отвлекся, контролируя порхание Ирочки по офису. Предугадывая желание своего шефа, она грациозно переместилась к чайному сервизу и оказалась в "опасной" зоне. Хоть сделка и оценивалась как "безопасная: вероятность силовых неприятностей исчезающе мала, вероятность юридических неприятностей крайне мала", но я все равно наметил по офису несколько "опасных" зон, в которых слабый невооруженный человек в одно скрытое движение может превратиться в вооруженного. И мониторил ситуацию каждый раз, когда наши тщательно картавящие акулы или мечущие милые улыбки девушки к этим "опасным" зонам приближались. Конечно, представить, как Ирочка выхватывает из богемского сервиза браунинг и изображает Фанни Каплан, было сложно. И не от того, что у меня фантазия бедная. Просто и биография Ирочки (тоже землячка своего босса - похвальный все-таки у хозяина кабинета патриотизм в отношении малой родины), и полное соответствие ее микрореакций составленной поведенческой модели, - все это успокаивало. Но на всякий случай вблизи "опасной" зоны присматривал и за Ирочкой.
Ну а, чтобы присматривалось приятнее, несколько минут назад незаметно облил водой стул отвлекшейся девушки. Тонкое хлопковое платьице Ирины чуть подмокло и стало эротично липнуть к стройным ножкам. Шутка уровня младшей школы, но хоть какое-то развлечение.
Миша в очередной раз проводил мелькнувшее платьице, игриво облепившее изящные ножки, зрачки непроизвольно метнулись в область фантазирования, вот что значит самец. Хозяин кабинета, Олег Мамедович, выдал более интересную реакцию: глазки пробежались по фигуре плавно скользнувшей Ирочки, затем ниспадающий взгляд за спину вещающего Самуила Моисеевича, микродвижение углом губ и, наконец, на долю секунды зрачок метнулся в сектор воспоминаний. Я проконтролировал мимику, хоть наш гостеприимный хозяин и не являлся моим непосредственным работодателем, но не стоит показывать, что знаю, на каком столе и в какой позиции он имеет секретаршу.
Реакция "охранника" опять оказалась неправильной. Ухватил только его последние микрожесты, и они опять не вписывались в схему. Периферийный взгляд на Олега Мамедовича и непроизвольное дерганное микросокращение угла рта. И что бы это могло значить? Брезгливость, отвращение или жадность? После мелькнувшей Ирочки ничего этого не должно быть! Если бы чуть хуже читал людей, то сейчас сидел бы и терзался необъяснимым чувством тревоги. А так мое чувство тревоги было вполне себе объяснимо и сидело, чуть нагловато закинув ногу на ногу.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.