Протокол вскрытия - [22]
— Да! — резко подтвердил Исмир. И продолжил голосом, вдруг напомнившим потрескивание льда в морозы: — Теперь Исвара убили. Я должен выяснить, связано ли это с тем фильмом… — после паузы он добавил тихо и устало: — и с теми событиями.
— Так что будем делать? — Эринг словно не замечал напряжения. Вскочил, прошелся по комнате. — У вас есть план, господин Исмир?
И невинно улыбнулся. Дурака он всегда строил виртуозно, на это многие ловились.
— Разумеется, — склонил голову дракон. — Только вам я отчитываться не обязан. Начальник ИСА поручил руководить расследованием мне, а не вам? Не так ли, господин Эринг?
— Ага, — неохотно признал тот, разом потеряв энтузиазм. Сунул руки в карманы. — Дело ведь политическое. Я вам тут зачем?
— Повторяю, Исвара убили в человеческом городе, — напомнил Исмир сухо. Поколебался и выговорил нехотя: — Пропало еще несколько драконов. Поэтому я решил заняться этим делом, а вы мне поможете, инспектор.
Сдается мне, этот диалог он затеял с единственной целью — показать, кто тут главный.
«Ох, уж эти мужчины!» — как говорила тетушка Хельга.
— Господа сыщики! — я демонстративно посмотрела на часы. — Прошу прощения, но час уже поздний.
— Вы правы, нам пора, — дракон гибко поднялся.
— Регина, — обиженно засопел Эринг, даже не думая следовать доброму примеру, — ты разве не с нами?
— Я всего лишь патологоанатом, — пожала плечами я, подавляя зевок. — Свою работу я сделала.
Кстати, теперь еще в погребе убираться. Тело Исмир заморозил, но придется хотя бы проветрить и подмести. Бирта точно не согласится.
— Ну Регина-а-а! — заканючил этот наглец. — Разве ты не хочешь как тогда? Ну, в Мердаль, с орком!
Пока я искала цензурные слова, вмешался Исмир.
— Что за орк?
— Мы вам потом расскажем! — пообещал неисправимый Эринг. Обнял меня и заглянул в лицо. — Я сегодня останусь у тебя, ладно?
И глазками так невинно хлопает, подлец!
— Тогда увидимся завтра, — улыбка дракона была холодна, как ледник.
Он снова чуть склонил голову и исчез. Только дверь хлопнула. Ну, Эринг!..
Утро началось с визга Бирты.
Я с трудом подняла с подушки гудящую голову и потерла виски. Что эта оглашенная там надрывается? Неужели видеть инспектора полиции — тоже плохая примета?
Как оказалось, приятель додумался выйти на кухню в одних подштанниках. Такого зрелища впечатлительная Бирта не вынесла.
— Чего визжишь? — спросил сонный всклокоченный Эринг. Заметил меня и дернул уголком губ в тщетной попытке изобразить улыбку. Утренняя побудка для него была сродни изощренной пытке. — Привет, Регина!
— Привет, — сдержанно поздоровалась я. — Бирта, прекрати! Ты что, не узнала Эринга?
— У-у-узнала, — она наконец заткнулась. Порозовев, отвела взгляд и икнула. — Ой. Простите. Я не ожидала.
— Не ожидала, что у меня может ночевать мужчина? — осведомилась я.
Последнее время у Эринга была куча работы, поэтому надолго он не оставался. Или спешил умчаться в ИСА спозаранку, так что Бирте на глаза не попадался.
— Д-да, — служанка прикусила губу.
Я вздохнула и велела сухо:
— Привыкай! А теперь свари нам, пожалуйста, кофе. Эринг, оденься! Кажется, в шкафу еще оставались чистые рубашки. И прекрати смущать мою прислугу.
— Слушаюсь, — буркнул он и побрел в спальню.
— Госпожа! — окликнула меня Бирта. — Можно спросить?
— Да, слушаю тебя, — обернулась я.
— Я… я хотела узнать, когда вы уберете… ну… то из подвала? — робко спросила она, комкая передник. — Я боюсь туда спускаться! А там же продукты, и…
— Постараюсь сегодня, — пообещала я.
Напрочь забыла, что Исмир не забрал тело. В одном Бирта права, драконьи останки — не копчености, для них погреб не годится. Дверной звонок оторвал меня от размышлений, стоит ли дополнительно обложить труп льдом.
Выглянул любопытный Эринг (уже вполне одетый). Гости в такую рань у меня бывали редко.
— О, здравствуйте, Исмир! — сказала я, распахнув дверь. Голос мой был полон яду. — Вы кстати!
Видимо, дозировка для дракона оказалась маловата — он лишь приподнял бровь и шагнул через порог.
— Здравствуйте, Регина! — церемонно ответил он, наклонив голову. — Рад, что мое появление вам столь приятно. Чем могу вам служить?
Я старательно растянула губы в улыбке.
— Пожалуйста, заберите Исвара.
— Это настолько срочно?
— Да, — подтвердила я сухо и поплотнее запахнула халат. — В моем погребе нет условий для его… хм, хранения. И он пугает мою служанку!
— Надеюсь, вы не настаиваете, чтобы я сделал это немедленно? — осведомился он ледяным тоном. — Мы с инспектором собирались наведаться на киностудию.
— Конечно! — поспешно согласилась я, вообразив, как эта парочка появляется в «Титранди»29 с трупом на руках. Хотя они произвели бы фурор. — Исмир, позавтракаете с нами?
— Благодарю, — он склонил голову, и в неверном утреннем свете казалось, что ее убелила седина. — Я с удовольствием выпью кофе.
— Проходите, — я махнула рукой в сторону гостиной, потом спохватилась. — Эринг, будь добр, достань нужные припасы из погреба, что бы Бирте не пришлось туда спускаться.
На лице Эринга читалось: «Почему я?!»
— Заодно на тело взглянешь поближе, — непреклонно сказала я
Он, вздохнув, поплелся на кухню…
В «Титранди» царили тишина и уныние. Тете Хельге тут не понравилось бы: она обожала суету перед началом спектакля, бесчисленные репетиции, бурление жизни за кулисами. Потому и пошла в костюмеры — сначала в театре, а после в кино.
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится. Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми, начиная от полицейских мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку.
Выходите замуж за темного мага? Внимательно читайте брачный контракт, включая самый мелкий шрифт! Иначе в один прекрасный день можете оказаться на алтаре, а тот, кто заносит над вами ритуальный нож, будет не кто иной, как любимый муж… Леди Эмма Блэкмор клялась супругу в верности и послушании, покуда смерть не разлучит их. Однако если лорд Блэкмор полагал, что молодая жена покорно ляжет на алтарь, то просчитался. Когда на кону собственная жизнь и жизнь будущего ребенка, Эмма должна забыть о воспитании, манерах и – о ужас! – репутации.
Жил себе один славный мир и не тужил, правил им неглупый властелин, и шло бы здесь все своим чередом, если бы… Если бы сюда не занесло парочку чужаков. Он — надменный родовитый вельможа, приближенный императрицы, а вдобавок потомственный жрец бога смерти. А она — простая швея-мотористка из Мира взошедшего солнца, с Книгой Вождя наперевес и пламенной верой в светлое будущее в юном сердце.Разве сумеют они жить тихо и мирно? Одному подавай интриг да власти и побольше — привычка такая. Другая так и норовит привнести на новую родину идеи общевизма, разбудить трудовой народ… А там и вовсе приходится пуститься в бега, потому что идеи Вождя как-то скверно приживаются на новой почве.
Каждое утро в почтенном семействе Хэлкетт-Хьюз начинается с овсянки. Вот только однажды в эту овсянку вместо масла или молока добавили… яд. Что тут началось! И семья, как выясняется, не такая уж почтенная. И жертва не так добропорядочна, как представляется на первый взгляд. И шкафы гостей ломятся от скелетов. Убийство? Анонимные письма? Покушения? Магия? Нарушение обещания жениться? Причем это, кажется, еще не все… За расследование берутся инспектор Баррет и мисс Мэри Райт!
Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...
Книга воспоминаний и размышлений Леонида Диневича, доктора физико-математических наук, профессора, генерал-лейтенанта гидрометеорологической службы, многолетнего руководителя крупнейшей Военизированной службы активного воздействия на погоду в СССР.
Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.
Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)