Протокол «Сигма» [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Шопвилль. 1-й цокольный этаж (нем.).

2

Sсh1оss — замок (нем.).

3

Angeli rebelli — мятежные ангелы (лат.).

4

Ваш паспорт, пожалуйста (нем.).

5

Ваши руки, пожалуйста (нем.).

6

Да, спасибо (нем.).

7

Эспадрильи — сандалии на веревочной подошве.

8

Как ты считаешь, он мог нас заметить? (нем.).

9

Гостиница с рестораном (фр.).

10

Что здесь происходит? (нем.).

11

Он мертв! Его застрелили! Этот мужчина, там. Твой брат, он убит! (нем.)

12

Газированная вода (исп.).

13

Доброе утро. Могу ли я вам чем-то помочь? (нем.)

14

Да, доброе утро. У нас договоренность с мистером Суше. (нем.)

15

Отлично, господа. Минуточку... Он сейчас спустится к вам. (нем.)

16

Я рад, что снова вижу вас, Маттиас! (нем.)

17

Монстр с Банхофплатц (нем.).

18

Что это значит?! Кто вы такой? (нем.)

19

Ни за что! Грабеж! (нем.)

20

Роман известной английской писательницы Дафны Дюморье (1907— 1989).

21

Франклин Делано Рузвельт — 32-й президент США.

22

Найбур, Рейнольд (1892—1971) — американский теолог и философ.

23

Аррондисман — административный район в крупных городах Франции.

24

Ратуша (нем.).

25

На рынке полно “Макаровых” (нем.).

26

Райт, Фрэнк Ллойд — знаменитый американский архитектор, прославившийся новаторскими изобразительными решениями (1867— 1959).

27

“Лига Плюща” — общее название нескольких старейших и самых престижных университетов США.

28

Девушeк (нем.).

29

Капрал, кто это такой? (нем.)

30

Не имею представления (нем.).

31

Кто-то чужой или? (нем.)

32

Точно? (нем.)

33

Спокойной ночи (нем.).

34

Он встает! (нем.)

35

Он жив, он поднимается! (нем.)

36

Нет, ему крышка! (нем.)

37

Стоять! Не двигаться! (нем.)

38

Полиция! Вы арестованы! (нем.)

39

Доктор Шрайбер, это Кристоф. У меня экстренный случай (нем.).

40

Ветхий Завет. Иер. 31-29.

41

Там же. Иез. 18—20.

42

Красотки (нем.).

43

Виноградная улица (фр.).

44

Дюшам, Марсель (1887-1968) — французский и американский (с 1915 г.) художник.

45

Восточное блюдо из тушеного мяса или овощей, смешанного с особым образом приготовленным мучным гарниром.

46

Образ действий (лат.).

47

Сломался, пришел в негодность (фр.).

48

Нервное заболевание (фр.).

49

Дерьмовая шлюха (фр.).

50

Жирная свинья (фр.).

51

Шибболет (евр “колос”. Суд., XII, 6). — По произношению этого слова жители галаадские, во время междоусобной войны с ефремлянами при Иеффае, узнавали ефремлян, при переправе их через Иордан, и убивали их. Ефремляне произносили это слово: “сибболет” — такова была особенность их диалекта.

52

Мсье, мне крайне необходим ваш скутер. Прошу извинить меня (фр).

53

Ремесло (фр.).

54

Пригород (фр.).

55

Курить запрещено (фр.).

56

Центральная дирекция пограничной полиции (фр.).

57

Пожалуйста. Вы приняли меня за англичанку? Я итальянка, но все друзья считают меня немкой или англичанкой, или еще неизвестно кем (фр.).

58

У вас зарегистрировано его получение? (исп.)

59

Шеф оперативного отделения (исп.).

60

Смирение и терпение (исп.).

61

Святое сердце, в тебя веруем (исп.).

62

Кто это такой? (исп.)

63

Я сяду на стул у комода (исп.).

64

Что ты тут делаешь? Ну-ка, иди сюда! Какого черта ты копалась в моих бумагах? (исп.)

65

Угрозы. Оскорбления (исп.)

66

Предместье, пригород (исп.).

67

Блюдо латиноамериканской кухни: блинчики с мясом или иной начинкой.

68

Прозвище жителей Буэнос-Айреса.

69

Я (фр.).

70

Медицинский факультет (исп.).

71

New York Police Department — Управление полиции Нью-Йорка.

72

Копченая говядина (исп.).

73

Сочная (исп.).

74

Валери, Поль — французский поэт и философ (1871 — 1945).

75

Матерь божья! (исп.)

76

Почему бы и нет, сеньор! (исп.)

77

Идите, быстро! (исп.)

78

Бог в небесах. Вы спасли мне жизнь! (нем.)

79

Большое имение (исп.).

80

Туристская (маршрутная) карта (нем.).

81

Замок (нем.).

82

Небольшая гостиница (нем.).

83

Отпустите его! Отпустите моего сына! (нем.)

84

Черт побери! Дерьмо! Иисус Христос! (нем.)

85

Выдающийся американский архитектор.


Еще от автора Роберт Ладлэм
Идентификация Борна

Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…


Парижский вариант

Мир на грани термоядерного Апокалипсиса. Причин у этого множество — тут и разгул терроризма, и межнациональные противоречия, и личная гордыня маньяка, уверенного в своем безграничном могуществе. Оружием, грозящим гибелью сверхдержаве, стал суперкомпьютер, созданный гениальным безумцем. Он стал главной деталью многослойного заговора, где свои своих убивали гораздо чаще, чем врагов.


Звонок мертвецу (сборник)

В настоящее издание вошли три остросюжетных романа.  Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер").  В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".


Иллюзии «Скорпионов»

В центре сюжета романа — охота разведывательных служб США, Великобритании, Франции и Израиля за неуловимой международной террористкой Бажарат, разработавшей план одновременного убийства глав этих четырех государств. Осуществлять этот план ей помогает человек по кличке Нептун — влиятельный финансист, который возглавляет тайную организацию «Скорпионов». Бажарат удается пронести бомбу в Овальный кабинет Белого дома...


Ультиматум Борна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Директива Джэнсона

От него зависит судьба мира. На встречу с ним, тайным агентом, отправляется сам президент США. Но Пол Джэнсон, чудом уцелевший в жестокой охоте, объявленной на него правительством, не испытывает теперь особого желания это правительство спасать. Его считают машиной для убийства, но мучительные воспоминания, сквозь годы преследующие его от самых джунглей Вьетнама, опалили его душу. Он больше не хочет убивать, но у него нет выбора. И тогда он заставляет тех, в чьих руках находятся нити, управляющие миром, выполнить его директиву.


Рекомендуем почитать
Бриллианты императрицы

Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...


Нокаут

В повести «Нокаут» действие разворачивается в Австрии. Пауль Фишбах, в прошлом гауптштурмфюрер СС, баллотируется в государственный парламент. В это же время в страну приезжает делегация советских боксеров на чемпионат Европы. Ее возглавляет тренер Михаил Сажин, бывший узник концлагеря Маутхаузен, ставший очевидцем бесчинств Фишбаха. Помощник Фишбаха Лемке понимает, что если Сажин узнает Пауля, то будут большие неприятности, и он решает устранить опасного свидетеля...


Двойник господина П.

Главный герой, майор спецназа ГРУ, становится двойником президента. Память ему постоянно «стирают», но периодически он вспоминает – кто он и зачем живёт на белом свете.


Переведи меня через Майдан...

Понятие революция в сознании большинства людей является синонимом кровавого противостояния с братоубийством, разрухой, грабежами. Но в последний период все чаще в мире происходят так называемые мирные, цветные революции под красивыми и звучными названиями. Все подобные революции очень точно спланированы, хотя и считаются стихийными акциями. Организаторы протестных движений серьезно относятся к внешнему оформлению, точно ориентируясь на психологию среднего гражданина — ничего пугающего, никакой крови, никаких ужасов — цветы, шары, ленточки, флажки с символикой протеста.


У подножия Рая

Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.


Покушение

Книга доктора исторических наук Г, Н. Вачнадзе посвящена разоблачению одной из крупнейших провокаций против братских стран социализма.Политический детектив о происках западных разведок вокруг ими же сфабрикованного «дела» болга­рина Сергея Антонова, которого ита­льянский суд обвинил в организации покушения на папу римского и затем оправдал за отсутствием улик…


Помеченный смертью

Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...


Санторин

В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...


Ледяная тюрьма

Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.


Черная аллея

Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.