Протокол «Сигма» [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Шопвилль. 1-й цокольный этаж (нем.).

2

Sсh1оss — замок (нем.).

3

Angeli rebelli — мятежные ангелы (лат.).

4

Ваш паспорт, пожалуйста (нем.).

5

Ваши руки, пожалуйста (нем.).

6

Да, спасибо (нем.).

7

Эспадрильи — сандалии на веревочной подошве.

8

Как ты считаешь, он мог нас заметить? (нем.).

9

Гостиница с рестораном (фр.).

10

Что здесь происходит? (нем.).

11

Он мертв! Его застрелили! Этот мужчина, там. Твой брат, он убит! (нем.)

12

Газированная вода (исп.).

13

Доброе утро. Могу ли я вам чем-то помочь? (нем.)

14

Да, доброе утро. У нас договоренность с мистером Суше. (нем.)

15

Отлично, господа. Минуточку... Он сейчас спустится к вам. (нем.)

16

Я рад, что снова вижу вас, Маттиас! (нем.)

17

Монстр с Банхофплатц (нем.).

18

Что это значит?! Кто вы такой? (нем.)

19

Ни за что! Грабеж! (нем.)

20

Роман известной английской писательницы Дафны Дюморье (1907— 1989).

21

Франклин Делано Рузвельт — 32-й президент США.

22

Найбур, Рейнольд (1892—1971) — американский теолог и философ.

23

Аррондисман — административный район в крупных городах Франции.

24

Ратуша (нем.).

25

На рынке полно “Макаровых” (нем.).

26

Райт, Фрэнк Ллойд — знаменитый американский архитектор, прославившийся новаторскими изобразительными решениями (1867— 1959).

27

“Лига Плюща” — общее название нескольких старейших и самых престижных университетов США.

28

Девушeк (нем.).

29

Капрал, кто это такой? (нем.)

30

Не имею представления (нем.).

31

Кто-то чужой или? (нем.)

32

Точно? (нем.)

33

Спокойной ночи (нем.).

34

Он встает! (нем.)

35

Он жив, он поднимается! (нем.)

36

Нет, ему крышка! (нем.)

37

Стоять! Не двигаться! (нем.)

38

Полиция! Вы арестованы! (нем.)

39

Доктор Шрайбер, это Кристоф. У меня экстренный случай (нем.).

40

Ветхий Завет. Иер. 31-29.

41

Там же. Иез. 18—20.

42

Красотки (нем.).

43

Виноградная улица (фр.).

44

Дюшам, Марсель (1887-1968) — французский и американский (с 1915 г.) художник.

45

Восточное блюдо из тушеного мяса или овощей, смешанного с особым образом приготовленным мучным гарниром.

46

Образ действий (лат.).

47

Сломался, пришел в негодность (фр.).

48

Нервное заболевание (фр.).

49

Дерьмовая шлюха (фр.).

50

Жирная свинья (фр.).

51

Шибболет (евр “колос”. Суд., XII, 6). — По произношению этого слова жители галаадские, во время междоусобной войны с ефремлянами при Иеффае, узнавали ефремлян, при переправе их через Иордан, и убивали их. Ефремляне произносили это слово: “сибболет” — такова была особенность их диалекта.

52

Мсье, мне крайне необходим ваш скутер. Прошу извинить меня (фр).

53

Ремесло (фр.).

54

Пригород (фр.).

55

Курить запрещено (фр.).

56

Центральная дирекция пограничной полиции (фр.).

57

Пожалуйста. Вы приняли меня за англичанку? Я итальянка, но все друзья считают меня немкой или англичанкой, или еще неизвестно кем (фр.).

58

У вас зарегистрировано его получение? (исп.)

59

Шеф оперативного отделения (исп.).

60

Смирение и терпение (исп.).

61

Святое сердце, в тебя веруем (исп.).

62

Кто это такой? (исп.)

63

Я сяду на стул у комода (исп.).

64

Что ты тут делаешь? Ну-ка, иди сюда! Какого черта ты копалась в моих бумагах? (исп.)

65

Угрозы. Оскорбления (исп.)

66

Предместье, пригород (исп.).

67

Блюдо латиноамериканской кухни: блинчики с мясом или иной начинкой.

68

Прозвище жителей Буэнос-Айреса.

69

Я (фр.).

70

Медицинский факультет (исп.).

71

New York Police Department — Управление полиции Нью-Йорка.

72

Копченая говядина (исп.).

73

Сочная (исп.).

74

Валери, Поль — французский поэт и философ (1871 — 1945).

75

Матерь божья! (исп.)

76

Почему бы и нет, сеньор! (исп.)

77

Идите, быстро! (исп.)

78

Бог в небесах. Вы спасли мне жизнь! (нем.)

79

Большое имение (исп.).

80

Туристская (маршрутная) карта (нем.).

81

Замок (нем.).

82

Небольшая гостиница (нем.).

83

Отпустите его! Отпустите моего сына! (нем.)

84

Черт побери! Дерьмо! Иисус Христос! (нем.)

85

Выдающийся американский архитектор.


Еще от автора Роберт Ладлэм
Звонок мертвецу (сборник)

В настоящее издание вошли три остросюжетных романа.  Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер").  В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".


Идентификация Борна

Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…


Рукопись Ченселора

Герой книги Питер Ченселор, молодой ученый и писатель, публикует один за другим романы-бестселлеры, разоблачающие политическую подоплеку крупнейших событий двадцатого века. Питер полон новых замыслов и собирается начать работу над новым произведением, но в это время на него совершают покушение, во время которого гибнет его невеста. Питер решает найти преступников, не подозревая, к цепи каких невероятных по напряженности, сложных и смертельно опасных для него событий приведет начатое им расследование, в результате которого он выйдет на след могущественной тайной организации, занимающейся шантажом и политическими убийствами.


Иллюзии «Скорпионов»

В центре сюжета романа — охота разведывательных служб США, Великобритании, Франции и Израиля за неуловимой международной террористкой Бажарат, разработавшей план одновременного убийства глав этих четырех государств. Осуществлять этот план ей помогает человек по кличке Нептун — влиятельный финансист, который возглавляет тайную организацию «Скорпионов». Бажарат удается пронести бомбу в Овальный кабинет Белого дома...


Парижский вариант

Мир на грани термоядерного Апокалипсиса. Причин у этого множество — тут и разгул терроризма, и межнациональные противоречия, и личная гордыня маньяка, уверенного в своем безграничном могуществе. Оружием, грозящим гибелью сверхдержаве, стал суперкомпьютер, созданный гениальным безумцем. Он стал главной деталью многослойного заговора, где свои своих убивали гораздо чаще, чем врагов.


Директива Джэнсона

От него зависит судьба мира. На встречу с ним, тайным агентом, отправляется сам президент США. Но Пол Джэнсон, чудом уцелевший в жестокой охоте, объявленной на него правительством, не испытывает теперь особого желания это правительство спасать. Его считают машиной для убийства, но мучительные воспоминания, сквозь годы преследующие его от самых джунглей Вьетнама, опалили его душу. Он больше не хочет убивать, но у него нет выбора. И тогда он заставляет тех, в чьих руках находятся нити, управляющие миром, выполнить его директиву.


Рекомендуем почитать
Дебют

Убийца не всегда носит кинжал. Его шаги не всегда тихи и незаметны. Он не обязан прятаться среди теней. По крайней мере, пока его цель — политик, а оружие — слово. «Слово ранит» — так говорят только плохие политические убийцы. Джейн знает — слово убивает. Один жест, одна сплетня, одно сорванное выступление — и карьера политикана рушится, как карточный домик. Ей их не жаль, каждый из них — лжец, вор и лицемер. Однако иногда она задумывается. Была бы она другой, если бы стояла на их месте?


Бриллианты императрицы

Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...


Тайный заговор Каина

Роман Иоганнеса Марио Зиммеля «Тайный заговор Каина» построен в сонатной мозаичной форме музыкальной симфонии. Центральные фигуры романа — братья Ричи и Вернер, с рождения ненавидящие друг друга. Они влюблены в роковую женщину Лилиан и в течение многих лет, в дьявольской цепи очередных измен и все новых приливов страсти, добиваются взаимности возлюбленной с попеременным успехом…


И сотворил Бог нефть…

Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.


Конечная Остановка

Свободный белорусский роман. Государство против человека. Трое против государства. Немного авантюры, криминала с политикой и экономикой, когда взялись за дело белорусские городские партизаны.Не важно в конце концов где и когда будут иметь место и время, происходили, совершаются, случаются тут и сейчас те или иные фабульные события и сюжетные перипетии нашего откровенного романа. Поскольку любое романическое совпадение с вымышленными и действительными именами, фактами, с явным пересечением текущих реалий и актуалий от мира сего преподносит собой случайное и свободное стечение творческих исканий, изысков, интуиции и личных обстоятельств преданного вам навеки автора.


Тихий русский

Безработного муромского инженера Геннадия Крупникова подлавливают террористы. За освобождение они требуют от него огромных отступных. Вместо денег парень предлагает им воплотить в жизнь сюжет своей книги о покушении на президента России. Для начала террористы заставляют Геныча убить мэра города. Отводя угрозу от близких, он совершает тяжкое преступление. Когда президент России приезжает в Муром на день города, у парня всё подготовлено для покушения. Но в момент времени «Ч» у русского до мозга костей человека не поднимается рука на президента родной страны.


Помеченный смертью

Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...


Парк юрского периода

Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное... В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера.


Ледяная тюрьма

Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.


Черная аллея

Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.