Против правил - [17]
Гордо вскинув голову, девушка выплыла из кабинета, оставив Ричарда остолбенело глядеть ей вслед.
5
Вот тебе, вот тебе, Ричард Кембелл!
Будь Флоренс у себя дома, не удержалась бы и исполнила победный танец. Конечно, постоянная должность в агентстве была бы куда заманчивее, но даже и такое достижение, как хорошая работа в крупнобюджетном телевизионном рекламном проекте, — огромный скачок по сравнению с «Живой открыткой».
А еще один большой плюс: теперь-то у нее появится возможность на деле показать наглецу Ричарду, как много он потерял: и в личном, и в профессиональном плане.
Флоренс вполне понимала мотивы, по которым он не принял ее на работу. Понимала, хотя они ей и не нравились. Но почему он с такой легкостью отказался от свидания? Почему даже не пробовал возразить, уговорить ее? Даже обидно.
— Всего хорошего, мисс Саузи! — любезно крикнул ей вслед Арчибалд, тот самый белобрысый секретарь Ричарда.
Флоренс, обернувшись, помахала ему рукой и поспешила к выходу. Сердце так и пело в груди. Непременно надо отпраздновать такое великое событие в жизни. Ну и пусть сегодня она упустила шанс пойти на свидание с самым потрясающим и сексуальным мужчиной, какого только встречала. Все равно сегодня чудесный день. Давно ей так не везло!
Надо будет предупредить «Открытку», что неделю-другую она брать заказы не сможет. Сколько могут продлиться съемки? Ну не дольше же пары недель?
Однако не успела Флоренс пройти и десяти шагов, как кто-то тронул ее за плечо. Оглянувшись, она увидела высокую и очень тонкую темноволосую девушку.
— Простите, — чуть сутулясь, девушка робко глядела на Флоренс. — Я видела, как вы выходили из офиса мистера Кембелла… Вы случайно не заметили, нет ли там мистера Билла Хантера?
— Уже нет, — покачала головой Флоренс и собралась уже продолжить свой путь, но незнакомка ухватила ее за рукав, увлекая к темному уголку за декоративной пальмой.
— То есть он там все-таки был?
Удивленная подобной настойчивостью Флоренс пригляделась к девушке повнимательнее. Лицо незнакомки, обрамленное прямыми волосами, подстриженными в стиле паж, можно было бы назвать красивым, когда бы на нем не застыла печать нерешительности и застенчивости; большие зеленые глаза казались вдвое меньше за уродливыми очками с толстыми стеклами.
Флоренс нахмурилась. Интересно, что надо этой девице? Спору нет, Биллу до Ричарда далеко, но и он производит впечатление мужчины, привыкшего одерживать легкие победы над представительницами прекрасного пола. Кто знает, сколько разбитых сердец на его счету? Вдруг это одна из жертв, решившая стать мстительницей? Может, не стоит ей ничего рассказывать?
— Он ушел некоторое время назад, — сообщила она минимум ни к чему не обязывающей информации и снова попыталась уйти.
Не тут-то было. Брюнетка все так же цеплялась за рукав.
— Но точно сегодня был, вы уверены? — спросила она.
Флоренс подумала, что вряд ли выдаст военную тайну, признав, что да, Билл Хантер сегодня был в кабинете Ричарда. Кроме того, назойливая брюнетка просто не отпустит ее без твердого ответа.
— Уверена. Я сама его видела.
Девица тотчас же отцепилась от рукава. Вся ее тонкая фигурка обмякла, ссутулилась еще больше.
— Слава Богу!
Флоренс против воли растрогалась. От ее слов странная незнакомка испытала такое нескрываемое облегчение, что стало ясно: никакая она не мстительница.
— А вы его подруга? — не удержалась Флоренс и в который раз упрекнула себя за нескромность. Ну можно ли задавать совершенно незнакомому человеку столь личные вопросы? Впрочем, пожалуй, эта девица сама напрашивалась: не надо было так настойчиво приставать к ней.
Однако незнакомка совсем не обиделась.
— Я Айрин Мартин, невеста Билла. — Она приветливо улыбнулась Флоренс. — Точнее, бывшая невеста.
Флоренс покачала головой, не вполне уверенная, что полагается говорить в ответ на подобное признание. Вот неловко-то! А тетя Рейчел наверняка знает, как следует вести себя в столь щекотливой ситуации согласно правилам светского этикета.
— Флоренс Саузи. Приятно познакомиться. Только… только мне кажется, Билл свято уверен, что помолвка все еще в силе. Он буквально на днях устраивал мальчишник по этому поводу.
— А вчера мы решили расстаться. — Глаза Айрин мгновенно наполнились слезами.
Ой! Флоренс ужасно захотелось оказаться как можно дальше отсюда, а не стоять, мучительно подбирая слова, перед совершенно незнакомой женщиной. Сослаться на спешку и уйти? А как же женская солидарность? Вот ведь еще одна бедняжка, раненная в самое сердце этими мужчинами, для которых главное в жизни — работа и карьера.
— Ну… скорее всего это просто предсвадебный мандраж, — пробормотала она, чтобы хоть что-то сказать. — Говорят, так часто бывает. Вот увидите, вы еще помиритесь.
— Очень сомневаюсь. Билл… — Айрин не договорила. Сузив глаза, она подозрительно уставилась на девушку. — Минуточку! А откуда вам вообще известно про мальчишник?
— Я работаю в «Живой открытке». Произошла путаница, и я случайно попала на вечеринку. Так что вместо стриптиза они получили детскую песенку. — Интересно, покажется ли этот ответ Айрин убедительным? — Только мое платье…
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…