Против правил - [14]
Бедняга! Зная друга, Ричард не сомневался, что тот чертовски переживает из-за ссоры с невестой. Однако сейчас ему было впору жалеть не только друга, но и себя. Слишком уж много всего свалилось на его плечи одновременно. Слишком о многом надо было думать. И проблемы в агентстве, и неприятности Билла, а в довершение всего голова забита воспоминаниями о красоте Флоренс. Как тут работать?
Он вздохнул.
— Ладно, ты ведь хочешь поговорить об этом? Так давай поговорим. Надо придумать план, как убедить Айрин, что ты вовсе не такой, каким кажешься. Только учти, мне придется еще попутно прослушивать записи, с работой полный завал. Так что свари, будь добр, кофе, а я пока настрою аппаратуру.
Хотя после недавнего злополучного происшествия Флоренс терпеть не могла наряд «Дороти из страны Оз», но сегодня с большей охотой надела бы его, а не строгий темно-серый деловой костюм. Подобная официальность просто убивала ее. Однако нынешний визит в агентство был настолько важен, что девушка цеплялась за любую возможность произвести солидное впечатление на потенциальных работодателей.
А строгий костюм диктовал и соответственную манеру поведения. Будь у Флоренс возможность повиноваться голосу сердца, она бы без лишних проволочек ворвалась в офис Ричарда Кембелла, схватила со стола свою кассету и дала деру. Но в деловом костюме приходилось придерживаться более консервативного плана и действовать обходными путями.
Если удача на ее стороне, то кассета еще не попала к исполнительному директору, то есть Ричарду. Пока ее доставили по почте, пока она прошла через руки курьеров и секретарей… Наверное, лежит сейчас в очереди на прослушивание. А потому можно, не обращаясь к Ричарду, воззвать к его помощнику или ассистенту и забрать злополучную посылку обратно под тем или иным благовидным предлогом.
Вот только бы придумать его!
Идя по коридорам роскошного особняка, в котором находилось святилище Ричарда Кембелла, девушка изо всех сил старалась выбросить из головы назойливые воспоминания о том, как выглядел хозяин этого святилища с обнаженной мускулистой грудью, как рыцарски пришел ей на помощь в трудную минуту, с каким пылом целовал ее позже вечером…
Нет-нет, думать об этом было нельзя! Но что Флоренс могла поделать, если мысли эти являлись к ней с поражающей регулярностью?
И все-таки сейчас следовало действовать без оглядки на эти поцелуи. На карту поставлены сразу две очень важные вещи. Первая — это возможность работы в агентстве. И вторая — перспективы нового свидания с Ричардом. Если она не успеет вызволить кассету прежде, чем ее начнут прослушивать, ни того, ни другого ей не видать как собственных ушей…
Слава Богу, за столом в приемной Ричарда ее встретил секретарь, а не секретарша. С мужчинами Флоренс всегда легко находила общий язык.
— Чем могу служить? — с профессиональной любезностью осведомился белобрысый юнец, однако при виде хорошенькой девушки в глазах его засверкали огоньки отнюдь не профессионального интереса.
— О, видите ли… — Флоренс очень успешно изобразила девичью растерянность и наивность. — Со мной произошла такая глупая история…
Для вящей убедительности она немного похлопала ресницами, от души надеясь, что не переигрывает. Образ очаровательной дурочки обычно покоряет мужчин. Они сразу начинают чувствовать себя сильными и мужественными.
Сбивчивым и прерывистым от самого что ни на есть неподдельного волнения голоском она принялась излагать заранее заготовленную историю. Ах, кто бы мог подумать… только вчера вечером она узнала, что, оказывается, умудрилась по ошибке засунуть коробку, в которой лежала кассета, в морозильную камеру. И она пролежала там дня два, не меньше, прежде чем подруга вытащила ее. Там так холодно!.. Наверняка это сказалось на качестве записи… Поэтому нельзя ли… нельзя ли ей…
Флоренс оборвала рассказ на полуслове. Из-за неплотно закрытой двери с табличкой «Исполнительный директор» раздались звуки знакомой мелодии. Той самой песенки в стиле кантри, которую она записала на якобы «замороженной» кассете. Девушка в ужасе замерла.
Но белобрысый юнец со звучным именем Арчибалд уже успел уяснить суть ее путаных объяснений и направился к двери босса.
— Вообще-то я уже отнес все кассеты мистеру Кембеллу. Сейчас проверю…
— Нет!
Выйдя из ступора, Флоренс метнулась вперед, загораживая ему дорогу. Секретарь остолбенело уставился на импульсивную посетительницу, явно гадая, что же надо полоумной девице.
Вот уж влипла, так влипла!
— Я… я вовсе не хотела тревожить вашего босса.
На всякий случай она еще немного похлопала ресницами. Но, кажется, могла бы и не стараться. К образу непроходимой дуры добавить было уже нечего.
Песенка в стиле кантри закончилась. Флоренс слишком хорошо знала, что за ней последует. Реклама стирального порошка ее личного сочинения. Если, конечно, разозленный Ричард не выкинет кассету в мусорную корзину, едва поняв, кому она принадлежит.
— Ну что вы, ничего страшного, — заверил ее Арчибалд. — Впрочем, если настаиваете…
— Да-да, именно, настаиваю.
А что еще ей оставалось? Увы, она опоздала, спастись уже не удастся. Надо лишь бежать с поля битвы и надеяться, что ее не сметет с лица земли волной от взрыва, который раздастся с минуты на минуту.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…