Против его воли - [33]

Шрифт
Интервал

До него вдруг дошло, что Лина что-то рассказывает ему про своих братьев, но он пропустил это мимо ушей, поскольку был слишком занят разглядыванием того, как она расстегивает комбинезон.

Лина высвободила руки, и костюм повис на талии. Она перестала рассказывать, когда поняла, что собеседник совсем не слушает ее. В гараже было довольно светло, и Джек мог видеть, как она залилась краской. Ему вдруг захотелось прикоснуться рукой и губами к ее порозовевшей груди и лицу. Лина потупилась и не стала дальше раздеваться.

Джек не отвернулся. Ведь он уже видел ее в купальнике. Но чтобы не смущать ее, он отвел взгляд в сторону, хоть и продолжал наблюдать за ней краем глаза.

– Спасибо, – тихо вымолвила Лина.

– Не надо благодарить, у меня очень живое воображение.

Лина понимала, что ее ответный смех прозвучал неуверенно и глупо. Она также вынуждена была признать, что ощутила некоторое разочарование, когда он решил вести себя, как джентльмен. Было что-то волнующее и чувственное в возможности раздеться перед ним. Она долго раздумывала этим вечером, какой купальник надеть. Этот был ее «рабочей одеждой», когда она плавала вместе с собаками и их владельцами.

Лина хотела сегодня обрядиться в бикини в черно-зеленую полоску, но отложила его. Она постоянно забывала, что Джек гость, а она никогда не заводила отношений с гостями. Лина думала о нем только как о мужчине, которого хотела завлечь. К счастью, она вовремя опомнилась.

Лина тряхнула головой и быстро скинула комбинезон, не позаботившись даже сложить его. Она повязала шарф вокруг бедер и улыбнулась, взглянув на классический профиль и крепкие ноги Джека. Софи, возможно, преувеличивала достоинства племянника, но не слишком. Чем больше Лина узнавала его, тем больше он ей нравился.

– Особенно этот невозмутимый вид, – вырвалось у нее, и она в ужасе прижала руку к губам.

– Не понял? – переспросил Джек, поворачиваясь к ней.

– Не обращай внимания, я просто подумала вслух.

– Ага?!

– Ну вот, все готово. – Она закрыла багажник.

Джек внимательно оглядел ее, и прежде чем Лина поняла его намерение, шагнул вперед, прижав ее к машине.

– Черт, леди, ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо видел.

Сердце Лины бешено забилось, но не от страха, а от волнения, и она не видела причины обманывать себя. Этот мужчина был таким большим, широкоплечим и сильным. И он намеревался поцеловать ее. Она затаила дыхание, когда он наклонился к ней.

– Ну, держись, док.

– О да, – выдохнула Лина.

Его горячие и страстные губы прижались к ней. Джек обнял Лину за плечи, потом погладил шею и запустил пальцы в ее волосы. Никто прежде не целовал ее так.

Он ласкал ее губами и впивался в рот, буквально пожирая, и Лина таяла в его волшебных объятиях. Джек приник к ней всем телом, и волосы на его голых ногах заставляли ее трепетать. Подняв голову, он посмотрел на нее.

– Черт, – произнес Джек прерывающимся голосом, – нужно запретить такие губы.

– Замолчи и поцелуй меня.

Он повиновался, нежно лаская ее рот, шею, щеки. Его руки тоже не бездействовали. Он гладил ее спину, талию, бедра, а потом крепко прижал Лину к себе, не оставляя ни малейшего сомнения в том, что это доставляло ему огромное наслаждение.

Никогда в жизни Лине не доводилось встречать мужчину, который бы испытывал такую неукротимую страсть к ней. Она чувствовала себя маленькой, но необыкновенно счастливой в его сильных объятиях, и хотя не сомневалась, что он готов овладеть ею прямо здесь, его руки ни разу не коснулись тех мест, которые особенно требовали его внимания. Это было и приятно, и немного обескураживало ее.

Лину охватило жгучее желание обследовать его тело. Мышцы на спине напряглись, руки были крепкими, а грудь столь широкой, что у Лины перехватило дыхание.

Никогда у нее не возникало нездорового желания сорвать с мужчины одежду и довести его до полного исступления, лаская руками, губами и всем телом.

Джек коленом слегка раздвинул ноги Лины и прижался к ее пульсирующей сердцевине. Она вскрикнула, и Джек поднял голову, прервав поцелуй.

– Я очень хочу тебя.

Лина заморгала и попыталась собрать остатки благоразумия, но здесь, в гараже, это оказалось невозможно.

– Я… нам нужно вернуться на вечеринку.

– К черту вечеринку!

– Базз может отправиться разыскивать нас.

Эти слова отрезвили Джека, он чуть отступил и оглянулся, а потом снова посмотрел на нее.

– После вечеринки? – вымолвил он.

В голове у Лины немного прояснилась, но тело продолжало жаждать его прикосновений.

– Ты думаешь, это хорошая идея?

Он прикоснулся к ее лицу, провел рукой по щеке.

– Леди, это самая лучшая идея, когда-либо посетившая меня в жизни.

– Я не завожу никаких отношений с гостями, – сказала Лина, и эти слова даже ей самой показались неубедительными.

– Ну, вообще-то я не гость. Ты же помнишь, что я здесь против своей воли.

– Это верно, – согласилась Лина, и небольшая лазейка для отступления тут же исчезла.

Джек снова крепко поцеловал ее, и Лина ощутила, что этот поцелуй как бы скреплял их договор.

– Скажи, что я могу прийти к тебе после вечеринки.

– Ты можешь прийти ко мне после вечеринки.

Его улыбка обезоружила Лину. В ней было столько обещаний, что Лина не могла дождаться их исполнения. Она не переставала удивляться себе. С ней не случалось ничего подобного. А тут она испытывала всепоглощающее влечение к мужчине, которого знала всего несколько дней и который уйдет из ее жизни после своего двухнедельного отпуска.


Еще от автора Триш Дженсен
Блондинка на час

У кого больше шансов получить престижную работу – у строгой бизнес-леди или у классической «глупой блондинки»? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой...Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках.Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта!Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!


Без ума от тебя

Два адвоката – мужчина и женщина, – ведущие скандальное дело о разводе...Женщина считает всех мужчин мерзавцами и не намерена менять свое мнение.Мужчина убежден, что нет в жизни ничего более абсурдного, чем женщина-адвокат.Для них невыносимо быть вместе – но они не могут друг без друга и часа.Болезнь, неизвестная науке?Или – старая как мир любовь?..


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Ночь, когда шел дождь

Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..


Женщина моей мечты

…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…


Берег счастья

Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…


Первый и единственный

Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!