Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Англ. heart disciple; тиб. thugs kyi sras. Сердечный ученик мастера, или «сердечный сын», – ближайший ученик ламы, достигший определённого успеха в практике и реализациях учений линии передачи его мастера. – Здесь и далее подстрочными сносками выделены примечания переводчика; примечания составителя, отмеченные арабскими цифрами, находятся в конце книги на с. 338–371.

2

Тиб. gter ston, «открыватель сокровищ», – мастер, открывающий спрятанное учение терма. См. глоссарий на с. 372–383.

3

Текст Шантидевы, который на санскрите носит название «Бодхичарья-аватара».

4

«Муламадхьямака-карика» Нагарджуны.

5

Тиб. Kun bzang bla ma’i zhal lung. См. [Патрул Ринпоче. Слова моего всеблагого учителя. Устные наставления по предварительным практикам учения Дзогчен лонгчен нингтиг / [пер. с англ. Ф. Маликовой]. – СПб: Уддияна, 2004. – 536 с.], а также [Патрул Ринпоче. Слова моего несравненного учителя / [пер. с англ. И. Заубер]. – СПб.: Нартанг (Издание А. Терентьева), 2007. – 608 с.].

6

Ритуальные куличи из теста, служащие в качестве подношений; также имеют и другие функции, см. глоссарий.

7

Санскр. sadhana; тиб. sgrub thabs – буквально «метод достижения». Текст практики божества, на который опирается практикующий в своей медитации.

8

Ваджраяна (санскр. vajrayana, тиб. rdo rje thegs pa) – буквально «алмазная колесница». Высшая колесница (цикл) учений Будды, предлагающая кратчайший путь к просветлению благодаря практике тантры.

9

Тиб. phyu pa. Традиционный тибетский наряд.

10

Тиб. dge bshes – учёная степень, эквивалентная степени доктора буддийской философии.

11

Имеются в виду природные силы, стихии – ветер, вода и т. д.

12

Санскр. samaya, тиб. dam tshig – обязательства.

13

Традиционный обход ступы, храма или любого другого священного объекта или места, совершаемый по часовой стрелке и сопровождающийся начитыванием мантр, а также иногда простираниями.

14

Тиб. ’bri – самка яка.

15

Тиб. mdzo mo – гибрид яка и коровы, самка.

16

«Уттаратантра».

17

Санскр. bhikshu, тиб. dge slong – гелонг, полностью посвящённый монах.

18

Тиб. rtsa rlung, буквально «каналы и энергия».

19

Санскр. vidyadhara, тиб. rig ‘dzin – «держатель знания».

20

Санскр. shravaka, тиб. nyan thos – практикующий Малой колесницы, хинаяны.

21

Санскр. tantrika, тиб. rgyud pa – практикующий колесницы тантры.

22

Санскр. mudra, тиб. phyag rgya – символический или ритуальный жест руками.

23

Тиб. dge tshul – гецул, санскр. shramanera.

24

Таким образом став гелонгом (тиб. dge slong, санскр. bhikshu).

25

Thu mi sam bhota или Thon mi sam bhota.

26

Иногда переводится как капли или сущностные капли.

27

И в этом смысле пишется с заглавной буквы.

28

Женский род этого термина – йогини.

29

Будды Шакьямуни.

30

А также на русском, если таковые имеются.

31

Англ. «светильник».


Рекомендуем почитать
Самородок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Статьи о музыке и музыкантах

Впервые на русском языке публикуются статьи Мануэля де Фальи — выдающегося композитора XX века, яркого представителя национальной культуры Испании. В сборник включены работы М. де Фальи, посвященные значительным явлениям испанского музыкального искусства, а также современной французской и немецкой музыке («Фелипе Педрель», «Наша музыка», «Канте хондо», «Клод Дебюсси и Испания», «Заметки о Равеле», «Заметки о Рихарде Вагнере к пятидесятилетию со дня его смерти» и др.). Книга представляет большой познавательный интерес для специалистов и любителей музыки.


Рыцарь Дикого поля. Князь Д. И. Вишневецкий

В монографии на основе комплексного анализа содержания широкого круга источников по истории Московского царства, Речи Посполитой, Оттоманской Порты и Крымского ханства середины XVI в. исследуется биография одного из самых известных деятелей того времени, подвизавшегося на русской и польско-литовской службе, — князя Дмитрия Ивановича Вишневецкого, которого современная украинская историография называет в числе основоположников днепровского казачества и отцов-основателей национальной государственности.


Интимная жизнь Ленина: Новый портрет на основе воспоминаний, документов, а также легенд

Книга Орсы-Койдановской результат 20-летней работы. Несмотря на свое название, книга не несет информативной «клубнички». касающейся жизни человека, чье влияние на историю XX века неизмеримо. Тем не менее в книге собрана информация абсолютно неизвестная для читателя территории бывшего Советского Союза. Все это плюс прекрасный язык автора делают эту работу интересной для широкого читателя.


Воспоминания. Из жизни Государственного совета 1907–1917 гг.

Воспоминания профессора Давида Давидовича Гримма (1864–1941) «Из жизни Государственного совета 1907–1911 гг.» долгое время не были известны исследователям. Ценные записи были обнаружены лишь в конце 1990-х гг. при разборе рукописей в Национальном архиве Эстонии в Тарту. Мемуары были написаны в 1929–1930 гг. в Эстонии. Они охватывают широкий круг сюжетов, связанных с историей органов высшей государственной власти Российской империи, парламентаризма, борьбы за академические свободы. Они рисуют портреты выдающихся политических и общественных деятелей (С.Ю.


Особое чувство собственного ирландства

«Особое чувство собственного ирландства» — сборник лиричных и остроумных эссе о Дублине и горожанах вообще, национальном ирландском характере и человеческих нравах в принципе, о споре традиций и нового. Его автор Пат Инголдзби — великий дублинский романтик XX века, поэт, драматург, а в прошлом — еще и звезда ирландского телевидения, любимец детей. Эта ироничная и пронизанная ностальгией книга доставит вам истинное удовольствие.