Просветленные видят в темноте. Как превратить поражение в победу - [11]
Судя по описанию Виктора, на магазин напали двое крепких тайцев или камбоджийцев за тридцать – руки в перчатках, предплечья в татуировках, на головах банданы. Ничего не сказали, просто вошли, когда не было покупателей, и начали махать бейсбольными битами.
Пять минут, и нет никого… ищи ветра в поле.
Деньги у меня, к счастью, имеются, поэтому к вечеру нам вставят окна, чтобы помещение можно было хотя бы запереть на ночь, ну а через пару-тройку дней магазин заработает как обычно…
Но откуда взялся этот «привет из девяностых»? Кому я перешел дорогу?
Не переставая размышлять об этом, я вылез из машины и заковылял в сторону моря. Под сандалиями заскрипел песок, ушей коснулось мягкое шуршание набегающих на сушу волн.
Миновав небольшой участок дикого пляжа, я двинулся параллельно забору «Паттайя Парка».
Берег, как обычно в высокий сезон, заполняли тела разной степени подкопченности. Бродили торговцы в широкополых шляпах и намотанных на физиономии шарфах, предлагали всякий мусор вроде ожерелий из ракушек, картин с видами Таиланда, непонятно из чего сделанных мазей и кремов.
Тут же, в тени под деревьями около дорожки тайки делали клиентам туристический вариант массажа.
Солнце палило, вопили плескавшиеся в волнах дети.
Я медленно шел вдоль берега, пытаясь высмотреть в людском месиве брата Пона… Как вообще его можно тут найти, неужели он не мог более точно определить место встречи или обзавестись сотовым, раз уж выбрался в цивилизацию?
И, естественно, едва не прошел мимо.
Монах расположился за прилавком передвижной закусочной-макашницы, вид у него был крайне деловой: он как раз наваливал еды в пластиковую тарелку для высоченного и на удивление бледного фаранга.
– А, вот и ты, – сказал брат Пон, когда фаранг получил сдачу и отошел. – Как дела?
– Да чего вы спрашиваете, если все знаете?! – рявкнул я. – Плохо! Отвратительно! Наверняка сами все и устроили! Не знаю как, но с вас станется! Чтобы мне все испортить! Проклятье!
Я понимал, что ору, что на меня оглядываются, но глаза затягивала багровая пелена ярости, и мне было все равно.
– Вижу, что отвратительно, – брат Пон засмеялся, и мне стало стыдно.
Ярость и гнев не ушли совсем, но ослабили хватку.
– Надо тебя успокоить, – продолжил монах, извлекая из-под прилавка большой нож. – Иди, помогай… Будешь мне резать фрукты для шейков, а то времени на это нет, народу очень много…
– А почему вы вообще тут торгуете? – спросил я, берясь за скользкую деревянную рукоятку.
– Да вот встретил друга и предложил, что сегодня я за него поработаю, – брат Пон лучезарно улыбнулся подошедшей к нам толстой русской даме. – Давай берись за дело…
Я обогнул макашницу и обнаружил на откидном столике большой таз с фруктами – маленькие тайские арбузы, дыни, ананасы и бананы, манго и напоминавшую оранжевые кабачки папайю.
Рюкзак сбросил и сунул себе под ноги.
Ладно, уж если брат Пон попросил, то можно ему и помочь, забыть про кипящее внутри раздражение и про то, что фаранг, работающий при макашнице, – вообще дело неслыханное и невиданное. Если кто из знакомых пройдет мимо, то, увидев меня за таким делом, еще и в обморок от удивления свалится.
Начав чистить ананас, я чуть не отрубил себе палец.
– Черт! – выругался я на родном языке, глядя на длинный кровоточащий порез.
Русская дама открыла рот и уставилась на меня круглыми, точно блюдца, глазами.
Но брат Пон отвлек ее, начав предлагать соусы, а я сунул пострадавший палец в рот и сделал вид, что все хорошо. Боль улеглась, я закончил с ананасом и принялся срезать кожицу с манго, действуя на этот раз намного аккуратнее.
– Никто не в силах ничего сделать с тобой, даже я, – сказал монах, когда дама отошла. – Твое сознание-сокровищница проращивает «семена» прежних деяний, создавая определенные рисунки на стенках того тоннеля восприятия, в котором ты находишься. Отыщи здесь место для вмешательства других людей?
– То, что я его не вижу, не значит, что его нет, – буркнул я. – Вы же можете! Вспомните, как вы успокаивали меня одним прикосновением!
– На самом деле ты сам себя успокаивал, я лишь помогал, – брат Пон покидал кусочки ананаса в блендер, добавил туда же кубиков льда и плеснул воды, после чего прибор зажужжал, лишив нас возможности разговаривать.
Я продолжал резать манго, и с каждым движением мне становилось легче.
Простая работа, легко решаемые, возникающие одна за другой задачи – разобраться с одним фруктом, взяться за следующий, бросить шкурки от банана в мусорный пакет, улыбнуться ждущему шейка ребенку, нацепить на пластиковый стакан крышку, достать новую упаковку трубочек.
Легко забыть, что где-то существуют некие проблемы.
Работника общепита я изображал несколько часов.
Когда светило тронуло боком горизонт, народ повалил с пляжа и поток клиентов иссяк.
– Ну вот, видишь, ты больше не злишься и не говоришь глупости, – сказал брат Пон, вытирая руки полотенцем. – Давай приходи завтра, опять возьмешь в руки этот нож. Так мы с его помощью из тебя за неделю Будду сделаем!
Я улыбнулся.
– Увы, я не могу тут работать… Меня в Паттайе знают многие, если кто увидит…
Можно ли медитировать во сне? Существует ли таинственный зверь йесин? Зачем разрушать колесо Сансары? В чем опасность чрезмерной духовности? Чем питаются «голодные духи» и для чего их кормить? Автор книги, бизнесмен Олег Гор, нашел ответы на эти вопросы во время двухмесячного странствия по Таиланду, в которое отправился вместе со своим строгим учителем, «неправильным монахом» братом Поном – без документов, денег, планов и в полном молчании. В пути он продолжил осваивать новые медитативные практики, которые помогли ему сохранить присутствие духа в самых опасных и непростых ситуациях, делать духовные открытия и познавать самого себя – и, конечно, мир вокруг.
Что общего у духовного роста и мытья посуды? Сложно ли повернуть колесо Сансары? Как развить в себе творческие способности в кратчайшие сроки, если вы живете в первозданных джунглях? О чем шепчет пустота? И так ли на самом деле полезно знать, кем вы были в прошлой жизни?Автор книги, бизнесмен Олег Гор, получил ответы на все эти вопросы в маленьком буддийском монастыре на севере Таиланда и сумел преобразить свою жизнь, освободившись от неуверенности, стресса, тревог и гнева – всего того, что терзает современного человека.
Мудрецы всех времен и народов, провидцы, астрологи и психологи – все стремились проникнуть в тайны сновидений. Яркие образы, которые порождает наш мозг, не возникают ниоткуда. Во сне мы переживаем свое прошлое и строим свое будущее. Какие же подсказки дает наше подсознание, чтобы избежать ошибок, выбрать верный путь, не разминуться с удачей? Среди двенадцати самых популярных сонников вы обязательно выберете тот, который наиболее точно совпадет с вашим внутренним «я», истолкует образы и события вашей скрытой от других жизни.• Сонник Миллера• Сонник Фрейда• Сонник Ванги• Сонник Нострадамуса• Сонник мисс Хассе• Нумерологический сонник Пифагора• Славянский сонник• Мусульманский сонник• Современный сонник• Любовно-интимный сонник• Кулинарный сонник• Эзотерический сонник.
Продолжение книги «Приносящие Рассвет». Духовные учителя из нашего космического будущего открывают новые подробности о происхождении и космической судьбе человечества, о духовных законах Вселенной и о той невероятно важной роли, которую играет планета Земля в ее эволюции.«Вам может казаться, что мы существуем где-то вовне, в звездной системе Плеяд, в вашем будущем. Но мы также существуем и внутри вас. Мы — и ваши предки, и ваши же потомки. Мы — это вы сами на золотых спиралях времени... Мы просим вас переосмыслить ваше предназначение; пересмотреть силы, которые руководят вами; воскресить шифры и коды сознания, хранящиеся в вас самих.
Книга "Начала Тайного Знания" затрагивает все главные сокровенные, запретные и удивительные вопросы мироздания, адресованные человеку. Тем, кто вступил на территорию неизведанного, книга "Начала Тайного Знания" послужит путевой картой!
Фридрих Юргенсон - первооткрыватель "феномена электронного голоса" - рассказал в своей книге о том, как началось его общение с умершими. Могут ли умершие поддерживать связь с нашим миром? Без сомнения. И для того чтобы услышать их голоса и даже пообщаться ними, достаточно магнитофона и простейшей радиоаппаратуры.Эта поистине уникальная книга станет для читателя дверью в удивительную реальность, которая существует параллельно нашей и может поверить в то, что мы не исчезнем, покинув этот мир.(С) перевод: Ирина Потапова, издательство «Эксмо», 2011 Российская ассоциация инструментальной транскоммуникации http://www.rait.airclima.ru.
В 2006–2009 годах издательства Книжный клуб «Клуб семейного досуга» (Белгород) и Книжный клуб «Клуб семейного досуга» (Харьков) выпустило в свет потрясающую серию книг «Опасно: Аномальная зона» (харьковских исследователей-аномалистов). Все книги в твердом переплете, вышли тиражом в 5000 экз. каждая и нашли своего читателя._____Время все расставляет по местам. В не таком уж далеком прошлом о религии вообще и о христианстве в частности предпочитали говорить и писать поменьше. Поэтому вполне понятен интерес читателей к литературе о верованиях разных времен и народов.