Пространства, времена, симметрии - [138]
1989
Исаак Моисеевич Яглом. - УМН,44, N1(265), 179-182. Английский перевод: RMS, 44, N1, 190-193 (совм. с В.Г.Болтянским, Л.И.Головиной, О.А.Ладыженской, Ю.И.Маниным, С.П.Новиковым и А.М.Ягломом).
Применение статики пространства Лобачевского к теории электромагнитного поля. - ИВУЗ, N5(330), 17-22. АнглийсЫй перевод: Аpplication of the Static of Lobachevskian Space to the Theory of Electromagnetic Field. - SovMIV, 33, N5, 48-53 (совм. с О.М.Узденовым).
Baghdad Mathematical School in 9th Century. - AICHS XVIII, Abstracts, Hamburg - Munchen, P2, 10; Maтериалы по истории науки и техники. Тезисы докладов на XVIII Международном конгрессe по истории науки. М., Наука, 117-118.
363 Teнзор кривизны эрмитовых эллиптических пространств - Zbornik radova filozofskogfakulteta u isu, 3, 83-98 (совм. с Т.А.Бурцевой, Н.В.Душиной, Л.П.Кострикиной, В.В.Малютиным и Т.И.Юхтиной).
Новые издания по истории науки средневекового Востока. - ВИЕТ, N1, 113-122
Дифференциальная геометрия вещественных 2-поверхностей в двойных эрмитовых евклидовом и неевклидовом пространствах. - ТГС, 19, 107-120 (совм. с Н.В.Душиной и И.Н.Семеновой).
Геометрическая интерпретация уравнения Клейна-Гордона. - Деп. ВИНИТИ, N801 Б 89, 11 стр. (совм. с Н.Е.Марюковой).
Гиперкомплексы прямых в евклидовом и неевклидовых пространствах. - ИВУЗ, N3(334), 57-66. Английский перевод: Hypercomp- lexes of lines in Euclidean and Non-Euclidean Spaces. - SovMIV, 34, N3, 66-76 (совм. с О.В.Зацепиной и П.Г.Стеганцевой).
Фокально-аффинные пространства. - ИВУЗ, N5(336), 60-68. Английский перевод: Focally Affine Spaces. - SovMIV, 34, N5, 70-78
(совм. с Л.П.Кострикиной, Г.В.Степановой и Т.И.Юхтиной).
Примечания к статье Г.Вейля "Геометрические идеи Римана, их влияние в связи с теорией групп". - ИМИ. 32-33, 288-290
(совм. с А.С.Солодовниковым и М.И.Монастырским).
Сферическая тригонометрия ал-Хорезми. - ИМИ, 32-33, 325-339.
Планеты и дни недели. - ИАИ, 22, 367-380.
Липшицианы, октавная геометрия и липшиц-аффинные пространства.. - ИВУЗ, N6(337), 81-83. Английский перевод: Lipschitzians, Octave Geometry, and Lipschitz-affine Spaces. - SovMIV, 34, N6, 97-100 (совм. с Т.А.Бурцевой).
Аl-Khwarizmi and Indian Science. - Interaction between Indian and Central Asian Science and Technology in Medieval Times. 1. General Ideas and Methodology, Astronomy, Mathematics and Physical Concepts. New Delhi, Indian Nat. Sci. Academy, 132-139.
Non-Euclidean Planes over Non-associative Algebras and Geometric Interpretations of Exseptional Simple Lie Groups. - Webs and Quasigroups. Tver: Univ. 104-110 (with Burtseva).
Тензоры кривизны эрмитовых эллиптических пространств. - ТГС, 20, 85-101 (совм. с Е.А.Бурцевой, Т.В.Душиной, Л.П.Кострикиной и Т.И.Юхтиной).
Конформные преобразования на плоскости в "Конических сечениях" Аполлония. - ИАН ТуркмССР, сер. физ.-тех., хим. и геол. наук, Ашхабад, N3, 97-99 (совм. с М.Атагаррыевым).
Фокально-евклидовы и фокально-римановы пространства. - ИВУЗ, N7, 78-81. Aнглийский перевод: Focally Euclidean and Focally Riemannian Spaces. - SovMIV, 35, N7, 75-78 (совм. с А.Ф.Масагутовой).
Тензоры кривизны и формы Римана компактных симметрических римановых пространств внутреннего типа. - Деп. ВИНИТИ, N 3990-B 91, 16стр. (совм. с М.П.Замаховским).
Ahmad Salim Sa'idan (1914-1991). - HМ, 19, N4, 438-439.
Moносистемы и гиперкомплексы m-плоскостей неевклидовых и евклидова пространств. - Памяти Н.И.Лобачевского посвящается. 2, Казань, КГУ, 67-106 (совм. с А.Ф.Масагутовой, Г.В.Степановой и П.Г.Стеганценой).
Elie Cartan1869-1951.Providence, RI, AMS, 317pp (with M.A.Akivis)
Ташкентские рукописи о математическом атомизме. - ВИЕТ, N2, 114-116.
Tashkent Manuscripts on Mathematical Atomism. - Studies in History of Medicine and Science, New Delhi, 12, 1-2, 97-101. Science in
Islamic Civilisation. Istanbul: IRCICA, 2000, 179-184.
First Proofs of Euclid's Fifth Postulate Based on the Logical Error peti- tio principii and Free from This Error. - ACIHS XIX, Abstracts of Symposia, Zaragoza, 9:1.
Interpretations of the Non-Euclidean Geometry and Its Development in the XIX Century and in the Beginning of the XXth Century. - ACIHS XIX, Abstracts of Symposia, Zaragoza, 9:5.
Duality in Geometry. - ACIHS XIX, Abstracts of Symposia, Zaragoza,
9:10.
"Geometric Trigonometry" in Treatises of al-Khwarizmi, al-Mahani and Ibn al-Haytham. - Vestigia Mathematica. Studies in Medieval and Early Modern Mathematics in Honour of H.L.L.Busard. Amsterdam, 305-308.
Reminescences of Soviet Mathematicians. - Golden Years of Moscow Mathematics. Providence, RI, АМS, 75-100.
In memory of Semyon Mikulinskii. - Physis, 30, N2-3, 505-509.
Spaces with Exceptional Fundamental Groups. - PIM,54(68),97-119.
Применение обобщения интерпретации Котельникова к теории симметрических пространств Картана. - ИВУЗ, N10, 46-49. Aнглийский перевод: Application of a Generalization of Kotel'nikov Interpretation to the Cartan Symmetric Spaces Theory. - SovMIV, 37, N10, 47-50.
Сабит ибн Корра, 836-901. М., Наука, 179 стр. (совм. с Н.Г.Хайретдиновой).
Geometric Interpretation of the Exceptional Lie Groups. - GGA, 11, N1, 77-102.
В год Полтавской победы России (1709) король Датский Фредерик IV отправил к Петру I в качестве своего посланника морского командора Датской службы Юста Юля. Отважный моряк, умный дипломат, вице-адмирал Юст Юль оставил замечательные дневниковые записи своего пребывания в России. Это — тщательные записки современника, участника событий. Наблюдательность, заинтересованность в деталях жизни русского народа, внимание к подробностям быта, в особенности к ритуалам светским и церковным, техническим, экономическим, отличает записки датчанина.
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.