Пространства, времена, симметрии - [133]
Geometric Transfofmations in the Medieval East. - AICHS XII, IIIa, Paris, 129-131.
Neeuklidesowa mechanika. - Kwartalnik historii nauki i techniki, N2, 273-280 (z A.T.Grigorianom).
Базисные симметрические пространства дуальных расширений вещественных простых групп Ли. - ИВУЗ, N6(109), 70-77 (совм. с И.М.Бриком, Н.И.Ореховой и А.С.Панфиловой).
Простые и квазипростые йордановы алгебры. - ИВУЗ, N8(111),
121 (совм. с М.П.Замаховским).
Базисные симметрические пространства дуальных расширений вещественных квазипростых групп Ли. - ИВУЗ, N9(112), 70-78 (совм с И.М.Бриком, Н.И.Ореховой и А.С.Панфиловой).
О влиянии математики стран ислама на науку Европы. - АС XIII, Коллоквиум "Средневековая наука, взаимоотношение Востока и Запада", M., Наука, 21 стр.
Образы симметрии двойных унитарных эллиптического и квазиэллиптического пространств. - УЗ МордГУ, Саранск,70, сер. мат. наук, 165-188 (совм. с И.Н.Семеновой).
Геометрическая интерпретация спинорных представлений групп движений квазиэллиптических пространств. - Гравитация и теория относитель- ности, 8, 116-125 (совм. с И.И.Колокольцевой).
О математических трудах аль-Фараби. - Аль-Фараби. Математические трактаты. Алма-Ата, Наука, 7-14 (совм. с А.Кубесовым).
Примечания к математическому разделу "Перечисления наук". - Ал-Фараби. Математические трактаты. Алма-Ата, Наука, 36-49 (совм. с А.Кубесовым).
Примечания к "Комментариям к трудностям во введениях к первой и пятой книгам Евклида". - Аль-Фараби. Математические трактаты. Алма- Ата, Наука, 251-270 (совм. с А.Кубесовым).
Биредуктивные пространства, простые и квазипростые йордановы алгебры. - ТСВТ, 16, 251-286 (совм. с М.П.Замаховским).
Теория винтов и неевклидова механика. - История механики с конца XVIII века до середины ХХ века. М., Наука, 338-346 (совм.сА.Т.Григорьяном).
Об астрономических трактатах ал-Фаргани. - ИАИ, 11, 191-210 (совм. с М.М.Рожанской).
Общая характеристика математики XVIII века. Заключение. - ИМДВ, 3, 7-31, 472-476; болгарский перевод: София, 1976, 7-33, 547-551; польский перевoд: Warszawa, 1977, 9-33, 547-551(совм. с А.П.Юшкевичем)
Арифметика и алгебра. - ИМДВ, 3, 32-100; болгарский перевод: София, 1976, 34-112; польский перевод: Warszawa, 1977, 36-110 (совм. с И.Г.Башмаковой и А.П.Юшкевичем).
Геометрия. - ИМДВ, 4, 153-221; болгарский перевод: София, 1976, 159-245; польский перевод: Warszawa, 1977, 167-240.
Творец новой геометрии. - Квант, N12, 6-15; немецкий перевод: Uber den Schopfer der neuer Geometrie.-Alpha, 1973, N5, 121-134 (совм. с А.Я.Халамайзером).
Новые данные об авторе римского издания "Изложения Евклида" Насир ад-Дина ат-Туси. - ВИЕТ, N1(42), 36.
Геометрическая интерпретация квазипростых особых групп Ли классов Е7 и Е8 - ДАН СССР, 211, N2, 289-292; английский перевод: Geometric Interpretation of Quasisimple Exceptional Li Groups of the Classes E7 and E8. - SovМD, 1, N4, 1016-1020.
Aбу-р-Райхан ал-Бируни (973-1048). М., Наука, 271 стр. (совм. с М.М.Рожанской и З.К.Соколовской).
Биквазипростые алгебры. - ГСб, 13, 20-31 (совм. с А.Б.Руденко И.И.Колокольцевой).
Стереографическая проекция. М., Наука, 37 стр.; испанский перевод: Proieccion estereografica. M., Мир, 1977, 48 pр.; английский перевод: Stereographicал Projection. M., Мир, 1977, 54 pp. (совм. с Н.Д.Сергеевой).
Абу Райхан Бируни (к 1000-летию со дня рождения). М., Наука, 59 стр. (совм. с Б.М.Кедровым).
Трактаты Беруни об астролябиях. - Беруни. К 1000-летию со дня рождения. Ташкент, Фан, 85-90 (совм. с М.А.Абдурахмановым).
Естественнонаучное наследие Беруни. - Природа, N3, 2-10 (совм. с М.М.Рожанской).
Издание произведений Беруни в СССР. - Природа, N3, 18-19.
Абу Райхан Беруни. - МвШ, N4, 87-89 (совм. с А.К.Таги-заде).
Астролябии Беруни. - Земля и Вселенная, N5, 69-72 (совм. с
К.Таги-заде).
Роль Беруни в расширении понятия числа. - ОНУ, N7-8, 83-91.
Беруни и его "Канон Мас'уда". - Абу Райхан Беруни Канон Мас'уда (кн. I-V). Избранные произведения, 5:1, Ташкент, Фан, 7-49 (совм. с П.Г.Булгаковым).
Комментарии. - Абу Райхан Беруни. Канон Мас'уда (кн. I-V). Избранные произведения, 5:1, Ташкент. Фан, 495-513 (совм. с П.Г.Булгаковым, М.М.Рожанской и А.А.Ахмедовым).
Тавзехот ва лугат. - Абурайхони Беруни. Китоб-ут-тафхим ли авоили саноат ат-танчим. Душанба, Ирфон, 251-274 (совм. Г.С.Собировым).
(or al-Kashani). Ghiyath al-Din Jamshid - DSB, 7, 255-262 (with A.P.Yushkevich).
Аl-Khayyami (or Khayyam) Ghiyath al-Din Umar ibn Ibrahim al- Nisaburi. - DSB, 7, 323-334 (with A.P.Yushkevich).
Lobachevsky Nikolai Ivanovich. - DSB, 8, 428-435.
1974
Важная находка по истории математики, астрономии и оптики. - ВИЕТ, N2-3(47-48), 123-124.
Геометрическая интерпретация дробно-линейных преобразований йордановых алгебр. - ДАН СССР, 217, N1, 35-38; английский перевод: Geometric Interpretations of Jordan Algebras. SovMD, 15, N5, 1252-1256 (совм. с И.И.Колокольцевой и В.В.Малютиным).
Дробно-линейные преобразования йордановых алгебр. - ИВУЗ, N5, 169-184; английский перевод: Linear-fractional Transformations of Jordan Algebras. - SovMIV, 18, N5, 142-153 (совм. с И.И.Колокольцевой,
В.Малюти- ным и Р.П.Выплавиной).
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
Автор этой документальной книги — не просто талантливый литератор, но и необычный человек. Он был осужден в Армении к смертной казни, которая заменена на пожизненное заключение. Читатель сможет познакомиться с исповедью человека, который, будучи в столь безнадежной ситуации, оказался способен не только на достойное мироощущение и духовный рост, но и на тшуву (так в иудаизме называется возврат к религиозной традиции, к вере предков). Книга рассказывает только о действительных событиях, в ней ничего не выдумано.
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.