Пространный христианский катехизис Православной кафолической восточной церкви - [30]
О третьей заповеди
Имя Божие приемлется всуе, или напрасно произносится, когда произносится в разговорах бесполезных и суетных, а тем более напрасно, когда произносится лживо или с нарушением благоговения.
Третьей заповедью запрещаются следующие грехи:
1) богохуление, или дерзкие слова против Бога;
2) ропот на Бога, или жалобы на Его Провидение;
3) кощунство, когда священные предметы обращаются в шутку или в поругание;
4) невнимательность в молитве;
5) ложная клятва, когда утверждают клятвой то, чего нет;
6) клятвопреступление, когда не исполняют справедливой и законной клятвы;
7) нарушение обетов, данных Богу;
8) божба, или легкомысленное употребление клятвы в обыкновенных разговорах.
В Священном Писании есть особое запрещение божбы в разговорах. Спаситель говорит:
Этим не запрещается всякая клятва в делах общественных. Апостол Павел говорит:
О четвертой заповеди
Седьмой, а не другой день повелевается посвящать Богу потому, что Бог в шесть дней сотворил мир, а в седьмой почил от дел творения (то есть не стал более творить).
Суббота в Церкви христианской не празднуется как совершенный (настоящий) праздник. Однако в память о сотворении мира и в продолжение первоначального празднования освобождается от поста.
В христианской Церкви четвертая заповедь исполняется следующим образом. Празднуется также через каждые шесть дней седьмой, только не последний из семи дней, или субботний, а первый день каждой седмицы, или воскресный.
День воскресный празднуется со времени Воскресения Христова.
В Священном Писании говорится о праздновании воскресного дня. В книге Деяний апостольских упоминается о собрании учеников, то есть христиан,
Под наименованием седьмого дня, или субботы, в Ветхозаветной Церкви подразумевались и другие дни, установленные для празднования или для поста, как, например, праздник Пасхи, день очищения; так и в христианской Церкви следует соблюдать, кроме воскресного дня, и другие, во славу Божию и в честь Пресвятой Богородицы и прочих святых установленные праздники и посты. (Православное исповедание, ч. 1, вопрос 88; ч. 3, вопрос 60.)
Важнейшие праздники — это праздники, установленные в память о важнейших событиях, относящихся к спасительному для нас Воплощению Сына Божия и к явлениям Божества, а также установленные в честь Пресвятой Богородицы как послужившей тайне Воплощения. Таковы суть, по порядку событий, следующие праздники:
Важнейший пост — Великий пост, или Святая Четыредесятница.
Он называется Четыредесятницей, потому что продолжается сорок дней, кроме недели Страданий Христовых (то есть Страстной седмицы).
Великий пост продолжается сорок дней, ибо Сам Господь Иисус Христос постился сорок дней (Мф. 4, 2).
Поститься положено в среду и пятницу. В среду — в воспоминание предания Господа нашего Иисуса Христа на страдание, а в пятницу — в память самого страдания и смерти Его.
Посты — Рождественский, Успенский и в память святых Апостолов Петра и Павла — учреждены по следующей причине. Первые два — для того, чтобы предварительным подвигом воздержания почтить следующие за этими постами праздники Рождества Христова и Успения Пресвятой Богородицы; а последний — в подражание Апостолам, которые постились, готовя себя для дела Евангельской проповеди (Деян. 13, 3).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По благословению Архиепископа Самарского и Сызранского СЕРГИЯИздание подготовлено Самарским отделением НООФ «Родное пепелище»Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями святителя Филарета Московского. - Самара: НООФ «Родное пепелище», 2010г. - 384с.Эта книга была обнаружена в старинной библиотеке Городецкого музея в доме графини Паниной. Святителя Филарета поправу называют русским Златоустом. Он является ещё и составителем Катехизиса. Назидательные размышления - плод духовной мудрости святого и вполне могут восприниматься как наставления духовного отца в нелегком деле спасения.
По книге: Учение о семейной жизни святителя Филарета Московского, составитель священник Григорий Вышеславцев. Москва, Синтагма, 1997 г., печатается по изданию: О семейной жизни по учению святителя Филарета, митрополита Московского, С.-Пб., 1894.
Для христианина страдания и горе, неизбежные спутники смерти, сочетаются с верой в вечную жизнь и воскресение. Этот мотив явственно звучит в молитвах об усопших – одном из самых поэтичных богослужебных последований Православной Церкви.В своей книге священник Максим Вараев выходит далеко за пределы разбора этих глубоких и возвышенных текстов. Через них он раскрывает богословие смерти и христианское учение о вечной жизни. Автор пользуется замечательными примерами, которые будут близки и понятны даже далекому от Церкви человеку.В приложении приводятся тексты заупокойных молитв с параллельным переводом на русский язык.
Русская Православная ЦерковьМосковский ПатриархатСвященный СинодОтдел по делам молодежи В.С. СтреловВ помощь читающему ПсалтирьМосква, 2007.
Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.
Упрощенное восприятие не в зависимости от намерений авторов сценария и церковно-просвещенной аудитории уже сопутствует этому фильму. Комментарии в интернете, которые не хочется...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.