Просто вдвоем - [92]
Я несколько раз включил и выключил экран телефона. Действительно, что потом? Разве она не знала, что в отношениях с «плохими парнями» никакого «потом» не бывает? В свое время я доказал это очень многим девушкам. Полапали друг друга – и все. Или перепихнулись/полизались – и все.
От женщин, которые бывали в моей постели до Жаклин и могли оказаться там после, она отличалась тем, что ее хотелось боготворить и в то же время наслаждаться ею. Заниматься не просто сексом, а любовью, и только потом – все. Для меня это было ново.
Наконец я ответил: «Каникулы. Ты обо мне многого не знаешь. Я решил больше тебя не обманывать. Но и выложить все пока не готов. Не уверен, что смогу. Извини».
Я не ждал ответа. И не получил его.
Глава 22
Лэндон
Меня разбудил запах кофе. Странно. Отец почти всегда уходил раньше, чем я просыпался. Трудно было представить, что он отменил запланированные экскурсии, чтобы обсудить мой арест. Своих клиентов он никогда не подводил.
Я заглянул в кухню. Отца видно не было, зато за столом сидел Хеллер. Перед ним лежал его ноутбук, большой желтый линованный блокнот и местный телефонный справочник. Когда я вошел, Чарльз откинулся на спинку стула.
– Лэндон, я хочу с тобой поговорить, если ты не против. Вот, принес тебе рогалики, поставил вариться кофе. Даю тебе несколько минут, чтобы проснуться, а потом потолкуем. Идет?
Я угрюмо кивнул и потопал в ванную. Достал из шкафчика над раковиной обезболивающее и с трудом снял с баночки крышку, защищавшую содержимое от детей – точнее, наоборот. Распухшая рука стала похожа на лапу мультяшного персонажа и дико болела. Самые простые манипуляции вроде чистки зубов и одевания-раздевания превратились в настоящую проблему. Кое-как натянув майку и шорты, я плюнул и оставил тесемки болтаться.
Как только я плюхнулся за стол напротив Чарльза, тот подвинул ко мне рогалик, густо намазанный сливочным сыром, и кружку черного кофе, а потом снял очки и посмотрел на меня, открыто и настойчиво изучая мое лицо, мои глаза. Я не привык, чтобы меня сверлили взглядом, желая при этом добра. Я знал, как глубоко разочаровал Чарльза. Чувство стыда сошло на меня лавиной, от которой бесполезно бежать – все равно накроет.
Уставившись на собственную руку, сжимавшую кружку, и изо всех сил сдерживая слезы, я приготовился выслушать все, что припас Чарльз.
– У меня к тебе предложение. Можешь согласиться, а можешь отказаться, – начал он. – Это не подарок. Это вызов. Если не захочешь его принимать, заставить тебя мы не сможем. И пытаться не будем. Понимаешь? – (Я пока ничего не понимал, но все равно молча кивнул.) – Я написал список того, чего от тебя хочу, а в соседней графе указал то, что обещаю сделать сам, если ты справишься. – Он придвинул ко мне блокнот и начал объяснять: – Во-первых, школа. Ты должен ходить каждый день на все уроки и учиться в полную силу, чтобы поступить в колледж. Перед началом следующего года выбери самые трудные, самые серьезные предметы и вкалывай, не жалея себя. Только так ты сможешь подтянуть свой средний балл, а иначе… Ты вырыл себе глубокую яму, Лэндон. – (Наверное, он даже не представлял себе, насколько глубокую. А я не мог ему об этом рассказать.) – Во-вторых, найди работу. Любую. Главное, чтобы ты получал настоящую зарплату, а не наличные от папы. Тебе нужно научиться работать на кого-то, помимо родного отца. В-третьих, завязывай с наркотиками и алкоголем. С наркотиками – совсем. Что касается спиртного… Я был бы лицемером, если бы потребовал от тебя клятву не брать в рот пива, пока тебе не исполнится двадцать один. Но я хочу, чтобы ты постарался не пить и привык себя контролировать. И наконец, ты должен заняться тхеквондо. Если дерешься, делай это правильно. Пусть тебе объяснят, когда нужно применять силу и (что еще важнее) когда и почему этого делать нельзя. – (Я сглотнул. Сейчас мне казалось совершенно немыслимым выполнить все эти условия. Предложение Чарльза было не вызовом, а требованием невозможного. Но мне хотелось попробовать. Очень хотелось.) – Если ты согласишься, то я со своей стороны обязуюсь сделать следующее: во-первых, оплачу твои занятия боевыми искусствами. В молодости они спасли мою шкуру, помогли мне научиться владеть собой. Уверен, помогут и тебе. Во-вторых, я подключу все свои связи, чтобы тебя приняли к нам на испытательный срок. – (Я удивленно поднял глаза: Чарльз работал в лучшем университете штата.) – Ну а если не получится, есть ведь и муниципальные колледжи. Тот, что находится неподалеку от нашего дома, очень даже неплохой. Год учишься там, попадаешь в отличники, потом переводишься. В любом случае мы с Синди хотим, чтобы ты жил с нами. У нас над гаражом есть квартирка, где мы храним всякий ненужный хлам. Если поступишь, тебе придется зарабатывать на обучение, но о жилье можно будет не беспокоиться. Сегодня я уже сделал несколько звонков. Подыскал хорошую секцию боевых искусств в двадцати минутах езды отсюда. Примешь мое предложение – сегодня же запишем тебя туда. Твоя подпись в конце списка будет означать, что ты согласен с моими условиями. – Чарльз положил поверх блокнота ручку и встал. – Теперь поешь и все обдумай, а я пока пойду провожу Синди с ребятами: они сегодня уезжают домой. Скоро вернусь. – Он положил руку мне на плечо и добавил: – А еще я позвонил в полицию по поводу твоего дела о нападении, поговорил с детективом. Мы с твоим папой постараемся помочь вне зависимости от того, примешь ли ты мое предложение.
Жаклин мечтала о консерватории, но вслед за своим возлюбленным поступила в обычный колледж. Платой за самопожертвование была черная неблагодарность — бойфренд вдруг порвал с девушкой и пустился во все тяжкие. Отвергнутая Жаклин впадает в глухую тоску и запускает учебу. И как будто мало этих бед, ее пытаются изнасиловать на вечеринке в студенческом общежитии. К счастью, на помощь вовремя приходит симпатичный незнакомец с крепкими кулаками.Оказывается, этот парень, Лукас, учится с ней на одном курсе. И тайно влюблен в нее.
Девушка, которая верит, что доверие часто не оправдано, обещания существуют для того, чтобы их нарушать, а верность - это иллюзия. Парень, который верит, что правда - понятие относительное, ложь скрывает невыносимую боль, а вина преследует нас вечно.Поможет ли им то, что они найдут друг в друге, подтвердить или опровергнуть их выводы?Когда Жаклин, вместе со своим парнем, поступает в колледж, который выбрал он, то меньше всего она ожидает их разрыва через два месяца, после начала второго курса. После двух недель пребывания в шоке она просыпается со своей новой реальностью: у нее нет парня, она учится в университете штата, вместо музыкальной консерватории, старые друзья ее игнорируют, и впервые в жизни она проваливает предмет.Уходя в одиночку с вечеринки, Жаклин переживает нападение парня из братства ее бывшего.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?
Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.