Просто вдвоем - [91]

Шрифт
Интервал

Ногти Гвен были разноцветными, как подарки под рождественской елкой. Мне всегда казалось, что это просто кошмар.

– Спасибо, – сказала она, глядя на Жаклин своими большими темными глазами и став еще более похожей на сову. – Сама делала.

– Правда? – Жаклин протянула ладонь, и Гвен подала ей свою левую руку для более пристального рассмотрения, а правой пробила наш заказ и взяла у меня карту. – Я тебе так завидую! У меня даже просто аккуратно накрасить ногти не получается. К тому же я играю на контрабасе, и приходится стричь их так коротко, что ничего интересного с ними не сделаешь.

«Ну и слава богу», – подумал я.

– А-а, жалко, – протянула Гвен.

Она была побеждена. Общительность Жаклин произвела на меня сильное впечатление, и все-таки я порадовался, что сегодня работала не Ив, которая настолько не любила комплименты, что реагировала на них как на вражескую атаку.

Когда мы сели за угловой столик, Жаклин заговорила о моих очках. Память с жестокой дотошностью восстановила обстоятельства, при которых эти очки полетели ночью с дивана, и на меня в очередной раз нахлынули мысли о вещах, непозволительных для ассистента преподавателя.

«Не хочу, чтобы ты останавливался», – сказала Жаклин вчера.

– Я могу сделать набросок прямо сейчас, – предложил я, вытаскивая из рюкзака блокнот и держась за него, как за спасательный круг, без которого рисковал захлебнуться в пучине.

Достав из-за уха карандаш, я откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу и пристроил открытый блокнот на колене. Жаклин покраснела, словно прочитав мои мысли.

Читай, Жаклин.

Нанося широкие штрихи, я представлял себе, что мои пальцы скользят по нежной коже. Я видел грудь, поднимавшуюся и опускавшуюся, как вчера ночью. Жаклин смотрела на мои руки, переводившие изгибы ее тела на язык линий и светотени.

Мне хотелось, чтобы она распростерлась на моей постели, скрестив запястья над головой, как на рисунке, который висел у меня на стене. Я бы легко, без малейшего давления, пробежал по ней кончиками пальцев, будоража крошечные невидимые волоски и приучая ее тело узнавать мое прикосновение. Откликаться на него. Из глубины ее груди донесся бы тихий протяжный звук – как вчера, когда мои ладони гладили ее бедра.

Черт! Рисовать Жаклин сейчас было не лучшей идеей.

– О чем задумалась? – спросил я, пытаясь отвлечься.

– Вспомнила школу, старшие классы, – ответила она.

Отвлечься удалось даже лучше, чем если бы Жаклин плеснула мне в физиономию кофе. Я решил, что она размышляла о Муре, но она сама сказала:

– Я не о нем думала.

Когда ей захотелось узнать о моих школьных годах, у меня перед глазами прошла череда картин: Бойс и наша неожиданная дружба, предательство Мелоди, боль от потери дедушки, отец и его молчание, драки, девицы, чьих лиц я не помнил; Арианна, превращающая мои шрамы в летопись утраты. Уехав из дома, я сменил имя, но порвать нить между мною нынешним и былым оказалось гораздо сложнее.

– Мои воспоминания, скорее всего, не похожи на твои.

– Да? Чем?

Я сказал первое, что пришло в голову:

– Ну, к примеру, я ни с кем не встречался.

Судя по всему, Жаклин не поверила, но она не знала, каким я был. Она не смогла бы себе представить сборища у костра, случайный секс, всю ту безнадегу, в которой я обитал. Я коротко рассказал про Эмбер, про драку, про ярость, затопившую мой мозг и умножившую силу кулаков; про то, как я вырубился, а потом меня арестовали. Про то, как Чарльз мне помог.

– Он прямо твой ангел-хранитель – столько для тебя сделал…

– Ты даже не представляешь себе сколько, – ответил я.

* * *

Я послал Жаклин обобщающий вопросник на два дня раньше, чем его должны были получить остальные студенты моего семинара. Перед тем как это сделать, я задумался, не совершаю ли я очередную этическую ошибку. Конечно, у преподавателя не должно быть любимчиков. Но чего нельзя преподавателю, то «плохому парню» очень даже можно.

В ответном письме Жаклин написала мне, что ей странно получать от меня деловые послания, как будто Лэндон и я остались двумя разными людьми. Оказывается, недавно она даже хотела сосватать Лэндона Лукасу: последний казался ей полным раздолбаем, который пропускает проверочные работы, а на лекциях занимается черт знает чем, и потому, конечно же, ему позарез нужен толковый репетитор. Хорошо, что она не сказала мне это лично: я не удержался и заржал во всю глотку.

Жаклин и Минди ходили в полицию. Написали заявления, дали показания против Бака. Кстати, его полное имя было Теодор Боукер III – об этом я узнал, когда меня вызвал к себе следователь. Я рассказал о том, как Бак напал на Жаклин и как я с ним подрался. Этот урод раззвонил своим «братишкам» и вообще чуть ли не всему кампусу, будто у них с Жаклин был секс по обоюдному согласию в ее грузовичке, а когда она уехала, на него напала «шайка бродяг», о которой он почему-то не сообщил ни университетским, ни городским полицейским.

Завтра мы с Жаклин должны были в последний раз вместе сидеть на лекции. На следующей неделе ей предстояло сдать экзамен по экономике, а еще через неделю общежития закрывались на зимние каникулы.

Она написала мне: «В среду экзамен. А что потом?»


Еще от автора Таммара Веббер
Просто любовь

Жаклин мечтала о консерватории, но вслед за своим возлюбленным поступила в обычный колледж. Платой за самопожертвование была черная неблагодарность — бойфренд вдруг порвал с девушкой и пустился во все тяжкие. Отвергнутая Жаклин впадает в глухую тоску и запускает учебу. И как будто мало этих бед, ее пытаются изнасиловать на вечеринке в студенческом общежитии. К счастью, на помощь вовремя приходит симпатичный незнакомец с крепкими кулаками.Оказывается, этот парень, Лукас, учится с ней на одном курсе. И тайно влюблен в нее.


Легко

Девушка, которая верит, что доверие часто не оправдано, обещания существуют для того, чтобы их нарушать, а верность - это иллюзия. Парень, который верит, что правда - понятие относительное, ложь скрывает невыносимую боль, а вина преследует нас вечно.Поможет ли им то, что они найдут друг в друге, подтвердить или опровергнуть их выводы?Когда Жаклин, вместе со своим парнем, поступает в колледж, который выбрал он, то меньше всего она ожидает их разрыва через два месяца, после начала второго курса. После двух недель пребывания в шоке она просыпается со своей новой реальностью: у нее нет парня, она учится в университете штата, вместо музыкальной консерватории, старые друзья ее игнорируют, и впервые в жизни она проваливает предмет.Уходя в одиночку с вечеринки, Жаклин переживает нападение парня из братства ее бывшего.


Рекомендуем почитать
Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Потрясающий мужчина

Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?


Тайная женитьба

Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.