Просто соседи - [20]
Я не могу перестать думать о прошлой ночи.
Как и вчера, я одет в свою форму. Я обещал Гейджу прийти пораньше и помочь с дополнительной бумажной работой, но я не хотел пропустить встречу с ней.
— Отвали, — отвечает она, борясь с улыбкой.
Еще одна из тех черных юбок, которые я люблю, обтягивает ее изгибы песочных часов и заканчивается у колен, и хотя она не откровенная, но сексуальная. Ее белая блузка на пуговицах тонкая, и сквозь нее видны твердые соски.
— Я был готов к этому прошлой ночью и буду сегодня вечером. Не хочешь назначить дату?
Она протягивает мне свой стаканчик с кофе и накидывает пиджак на плечи.
— Прошлая ночь была ошибкой, и я бы хотела, чтобы мы вели себя так, будто этого никогда не было.
— Ошибка, которую я с удовольствием совершу снова. — Я придвигаюсь ближе. — Я буду переживать это снова и снова. Мой мозг никогда не забудет звук и вид того, как ты кончаешь для меня.
Смутившись, она отхлебнула кофе.
— Я говорю серьезно.
— Позволь мне напомнить тебе, что каждый раз, когда я прикасался к тебе, тебе это нравилось. Продолжай пытаться убедить себя в обратном, но мы оба знаем, что тебе нравятся мои руки.
Она краснеет.
— Ты прав. Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне. Проблема в том, что мне никогда не нравились последствия.
Мы стоим бок о бок, когда сходим с ее крыльца и идем к ее машине.
— Я вижу, ты все еще ненавидишь меня за это.
— Я всегда буду ненавидеть тебя за это.
— Ненависть — это дорогостоящая обида, которую нужно нести по жизни. Она сокращает продолжительность жизни, вызывает депрессию, мешает спать…
— Я ненавижу тебя уже много лет, так какой вред от того, что я ненавижу тебя еще немного? — перебивает она.
— Ты знаешь, что увеличивает продолжительность жизни? Оргазмы…
Она снова прерывает меня.
— Это та часть утра, когда я приказываю тебе отвалить.
— Ты уже это сказала.
— Тогда отвали еще раз.
— Вау, Хлоя, ты умеешь заставить мужчину почувствовать себя использованным, — говорю я, когда мы доходим до ее машины.
Вместо того чтобы сесть, она прислоняется к ней, берет свой кофе и смотрит на меня, не желая заканчивать наш разговор.
— Я серьезно ненавижу тебя больше, чем Гринч ненавидит Рождество.
— Тебе нужно поработать над своей игрой в оскорбления. Это было худшее, что я когда-либо слышал. — Я улыбаюсь. — Шутки в сторону, поужинай со мной еще раз сегодня вечером.
Она улыбается в ответ, удивляя меня.
— Хорошо, я поужинаю с тобой сегодня вечером у себя дома, но держи свои руки при себе. Понял? Это потому, что я не имею права заключать сделки с людьми и не выполнять их.
Я поднял руки вверх.
— Все плохое останется при своих — если ты не будешь умолять меня об этом. Договорились?
— Да, — протягивает она, — ничего не будет.
Я открываю для нее дверь машины и помогаю ей забраться внутрь, как благородный джентльмен, которым я, конечно же, не являюсь, и она проскальзывает внутрь.
Я шевелю пальцами.
— Посмотрим. В следующий раз ты можешь попросить другую часть моего тела.
Она шлепает по моей руке, держащей дверь машины открытой.
— Ты серьезно, как ребенок.
— Ты же знаешь, что это неправда. — Я подмигиваю и оборачиваюсь на звук Гейджа, въезжающего на мою подъездную дорожку. — Сейчас мне нужно заняться работой и сделать мир лучше. Ты сможешь вознаградить меня за это позже.
Развлекаться с Хлоей Филдгейн — это весело.
Интересно, на что будет похож секс с ней.
Гейдж обменивается со мной взглядом, когда я сажусь в машину.
— Я вижу, твоя соседка еще не убила тебя. Сначала ты завтракаешь с ней, а теперь провожаешь ее до машины по утрам. Что в этом такого?
— И тебе доброе утро, — отвечаю я, беря из подстаканника кофе, который он принес для меня. — Ревнуешь, что я не позавтракал с тобой и не проводил тебя до машины?
— Вряд ли. Я разрешаю тебе оставить эти услуги для девочек, которых ты мучил в школе.
— Я не мучил ее. У нас было соперничество.
Он фыркнул.
— Какое-то соперничество. Ты хотел трахнуть ее. Она хотела тебя убить.
Я пожимаю плечами.
— Что-то в этом роде, да.
— Она простила тебя?
— Я работаю над этим.
— Ты зря тратишь время. Она презирает тебя уже больше десяти лет. Чертово десятилетие.
— Откуда ты знаешь, что она все еще ненавидит меня? До недавнего времени ты не появлялся здесь годами.
Он берет свой кофе и делает глоток.
— Хм… Я этого не заметил, придурок.
— Не воспринимай это как оскорбление. Я чертовски рад, что ты вернулся. Сосредоточься на нашем текущем разговоре.
— Я был в курсе всех драматических событий, связанных с Блу Бич, — ворчит он, не впечатленный.
Как и мне, Гейджу было плевать на сплетни.
— Большая болтливая мамаша будущего ребенка? Я же говорил тебе, что от нее одни проблемы.
— Заткнись, пока я не выкинул тебя из машины.
— Да, да, да, так ты мне каждый день говоришь, — шучу я. — Теперь у Хлои нет причин ненавидеть меня. Мы взрослые люди.
Он смотрит на меня.
— Ни хрена себе, ты ее трахаешь, да?
— Если бы, — бормочу я.
Он сужает глаза и изучает меня.
— Поправка: ты не трахал ее, но между вами что-то произошло, учитывая, что она не приставляла пистолет к твоим яйцам несколько секунд назад. — Он понижает голос. — Мне не хочется об этом говорить, но как ты думаешь…
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.