Просто приворот - [12]
Одним ловким движением кошка запрыгнула на стол и села возле светильника, словно охраняя его. Сейчас она выглядела как египетская статуэтка. Глаза сверкали ярким изумрудным огнем, в каждом движении было столько грации и достоинства, что Ирина невольно залюбовалась. Все-таки недаром когда-то кошки были священными животными…
Ирина поерзала на неудобном стуле. Чувствовала она себя крайне неуютно, но колдунья, кажется, не обращала на нее внимания. Устремив взгляд в центр хрустального шара, она водила над ним рукой, что-то тихо приговаривая на непонятном языке. Затянувшееся молчание было тягостно, но и прерывать его было как-то неудобно.
Наконец госпожа Альвина откинулась на спинку кресла, положив руки на резные подлокотники, и строго сказала:
— Ну что же, говори, с чем пришла. Вижу, что сердце твое болит о близком тебе человеке…
Ирина кивнула. Наверное, Альвина и правда ясновидящая, если сразу узнала о цели визита, почувствовала, что так гнетет и мучает. Посетительница заговорила быстро, почти захлебываясь словами:
— Мой муж… Понимаете, мы уже почти двадцать лет вместе, а теперь вдруг… Мы как-то отдаляемся друг от друга.
Альвина слушала, кивала, а сама тем временем принялась раскладывать на столе свои диковинные карты-картинки. Расклад был странный и сложный, руки летали, словно выкладывая загадочный прихотливый узор, где каждая картинка находится на только ей предназначенном месте.
— Вот твой муж, — палец с длинным ногтем, выкрашенным черным лаком, указал на карту с изображением бородатого мужчины.
На Витю он был совсем не похож, но на мгновение Ирине показалось, что она заметила что-то общее.
— Вижу возле него другую женщину.
Ирина почувствовала, что краснеет. То, что она так стыдилась произнести вслух, сказали карты.
— И беда у него над головой, большая беда…
В самом деле, над головой незадачливого короля легла карта с изображением скелета.
«Интересно, почему только плохие предчувствия оправдываются?» — подумала Ирина. Оказывается, не зря она так переживает за Витю…
— А можно же что-нибудь сделать? — спросила тихо.
— Что ж тебе надо?
Колдунья заглянула ей в глаза, и под этим взглядом Ирина почувствовала себя беззащитной. Теперь она точно знала: эту женщину нельзя обмануть, для нее не существует потаенных мыслей, и остается только одно — говорить правду и только правду, как в американских фильмах про полицейских. А иначе и приходить не стоило.
— Хочу, чтобы он вернулся ко мне! И чтобы у нас с ним все было хорошо! — выпалила Ирина.
Ну вот и сказала. Сразу как-то легче стало. Ирина отерла капли пота, предательски выступившего над верхней губой.
— Что ж, мужа в дом вернуть — дело благое, — задумчиво протянула госпожа Альвина, — дети ведь есть у вас?
Она не спрашивала, а утверждала, будто точно знала ответ, но Ирина торопливо закивала:
— Да, да! Мальчик есть, сын. В этом году в институт поступает.
— Тем более. Сын без отца — плохо.
Подумала и добавила:
— Можно и соперницу извести для верности. Только вещь ее нужна какая-нибудь.
Ирина вспомнила о сережке, которую зачем-то носила в сумке.
На секунду мелькнула жестокая мысль. Эта женщина, что разрушила мир, который она так долго создавала день за днем, выстраивала по кирпичику…
Пусть ей тоже будет плохо! Пусть она уйдет, исчезнет, пропадет без следа, эта тварь, которая лишила ее счастья и навлекла беду на ее мужа!
Она уже готова была крикнуть: «Да, хочу! Хочу, а там — будь что будет…», но в последний момент опомнилась, и роковые слова замерли на губах.
Какое право она имеет распоряжаться чужой жизнью? Она же, Ирина, не знает ничего! Кто знает, какая она на самом деле, эта самая соперница? Может быть, она не злая, а просто глупая? Уж пусть живет, только ее семью оставит в покое!
Ирина покачала головой.
— Нет, не надо. Я только хочу, чтобы Витя вернулся в семью, чтобы все стало как раньше.
Ей показалось, что в темных глубоких глазах собеседницы мелькнуло что-то вроде сожаления, как у хищного зверя, упустившего добычу.
— Ну как знаешь. Тебе решать — тебе и отвечать за все. Руку протяни.
Ирина вытянула вперед правую руку, не понимая еще, зачем это нужно. «Прямо как в поликлинике, когда анализ крови сдаешь», — подумала рассеянно.
На миг блеснуло острое лезвие, потом была боль и по руке потекла теплая алая струйка. Колдунья быстро стерла ее куском белой ткани и принялась водить над ним руками, что-то шепча себе под нос. До Ирины донеслось только «чтоб не ел, не пил, не спал, не жил…» От этих слов веяло такой запредельной жутью, что хотелось зажмуриться, заткнуть уши и бежать прочь без оглядки, но приходилось сдерживать себя. Надо, непременно надо вытерпеть все до конца!
Она сидела бледная, сжав губы и боясь шелохнуться. Только когда госпожа Альвина выдернула нитку из окрашенного кровью лоскутка, Ирина вздрогнула и чуть не закричала. На краткий миг все тело пронзила такая боль, словно это из нее тянули жилы, словно это часть ее существа находится в сильных безжалостных руках.
А колдунья тем временем вдела алую нить в большую иглу и принялась сшивать ею два белоснежных платка, все так же тихо нашептывая что-то. Слов Ирина уже не могла разобрать, но по мере того, как соединялись два куска ткани, она все больше чувствовала, что они с Витей снова могут быть вместе. Боль отступала, вместо нее приходило успокоение и безмятежность. Все будет хорошо, непременно… Не зря же она пришла сюда сегодня!
Каждый день мы общаемся: высказываем ли свою точку зрения на производственных совещаниях, пишем ли деловые письма, рассказываем ли сплетни соседям, участвуем ли в семейных дискуссиях на тему, какую мебель купить или куда поехать отдыхать Да, мы это делаем. Но умеем ли мы делать это в совершенстве, мастерски, да к тому же получать от этого удовольствие? Слушают ли нас, затаив дыхание, или, скучая, проходят мимо? Прислушиваются ли люди к нашему мнению или оставляют его без внимания?Умение говорить красиво и убедительно - один из самых ценных навыков современного человека.
Максим Сабуров, молодой писатель, любимый читателями за лихо закрученные сюжеты и издательством за бесперебойность, с которой он поставляет свою продукцию, закончил новый роман. Но очередная рукопись преподнесла Максиму «сюрприз». Некие темные, но могущественные силы, похоже, готовы были сделать все, чтобы роман скромного писателя не был напечатан. Редактор издательства зверски убит. Под угрозой жизнь невесты Максима. Чего проще — поддаться на шантаж, уклониться от схватки, сохранить покой близких и продолжать наслаждаться простыми радостями жизни, успехами литературной карьеры? Никто не узнает об отступничестве, о слабости Максима…Хватит ли Максиму Сабурову, не герою романа, а обычному молодому человеку, «добросовестному литературному ремесленнику», мужества принять не простое решение?* * *Максим Сабуров знал свое место в литературе: крепкий середнячок, любимый читателями за непритязательные, но бойко написанные книжки в популярном жанре.И новое сочинение Сабурова не предвещало ни читателям, ни его скромному автору никаких неожиданностей.
У них была любовь, а он все разрушил, два предложения и все полетело к чертям. Он уехал, а она осталась. Прошло пять лет, он вернулся ведь так и смог ее разлюбить. Она все это время жила только одним любими человечком, и не думала, что судьба подарит ей такую встречу. Тяжело ли простить? Да. Тяжело ли любить? Наверно. Она думала, что чувства забудутся, но вот он рядом, и колени дрожат, как раньше. От него пахнет тем же одеколоном, что и пять лет назад, ей безумно хочется ощутить сладкий поцелуй на своих губах.
Любовь не дается легко, за нее всегда нужно бороться, даже если она сама плывет в руки. Маленький камушек, и ее течение может измениться. Стася страдает, Павел тоже. Но что будет, если соединить два разбитых сердца? И встретились два одиночества и окунулись в бурный роман, но будет ли у этого романа продолжение? Или все закончится с первыми лучами восходящего солнца?
Среди разного хлама, хранящегося на антресолях, Максим Сабуров обнаружил сверток, в котором оказалась старая фотография и дневник, пожелтевший от времени. Профессиональный писатель, он и подумать не мог, что история его собственной семьи причудливей любого вымысла. Он начал читать и не смог оторваться от драматических, мистических, счастливых и трагических событий — живого рассказа о жизни и любви своего деда, о котором ничего не знал. Старая тетрадь, строки, исписанные рукой Саши Сабурова, странным образом перекликались с его собственным жизненным опытом.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Собаки известны своей преданностью хозяевам. Немногие люди способны на такое. Возможно, это и к лучшему — безоглядная верность может быть опасна…Во время соревнований служебных собак внезапно погибает известный инструктор-дрессировщик. Кому помешал человек, чрезмерно увлеченный своей работой? А может, все дело в его собаке — уникальной овчарке, не дающей покоя многим?Ввязываясь в расследование этого нестандартного преступления, Наталья открывает для себя неведомый мир кинологии с его страстями и интригами, с неожиданными последствиями давних ошибок.
Когда одна за другой гибнут молодые девушки, быстро становится понятно, что за этим что-то стоит. Нужно всего лишь найти связь. Такая работа вполне по плечу Лизе и Казимиру. Журналистское расследование явило миру не только виновников, но и вскрыло чудовищную сеть наркоторговли. Теперь только нужно всеми силами остановить конвейер смерти.
Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где жизнь человека порой стоит меньше куска хлеба или пары рыболовных крючков. Развалины заброшенных городов, разбросанные далеко друг от друга крохотные людские поселения… Лесли Брин, лекарь и маркетир, бродит от поселка к поселку и торгует обломками прежней цивилизации — нитками и пластиковыми пакетами, оружием и пряностями. На поясе у нее нож, под рукой — заряженный арбалет; ее верные спутники, защитники и друзья — стая полудиких собак. Казалось бы, что хорошего в такой жизни? Но на самом деле в ней есть место и радости, и доброте, и любви.
Действие романа происходит в Париже в дни арабских бесчинств. Ледников встречается со своим школьным другом Юрием Иноземцевым, который давно осел во Франции, занимается антикварным бизнесом и собирает информацию о новорусских эмигрантах как для российских спецслужб, так и для французской контрразведки.На подругу любовницы Иноземцева совершают покушение, а за неделю до этого при странных обстоятельствах погиб ее отец – пенсионер-полицейский. После того как испуганная девушка передала Иноземцеву портфель отца с документами, покушение было совершено и на того: прямо в туалете ресторана, причем киллер был русский…А тем временем Ледников в доме своего старого друга барона Ренна познакомился с новоявленной первой леди Франции.