Просто Кэрол - [37]

Шрифт
Интервал

Но дверь за нами уже захлопнулась.

Зал был полон. Из-за кулис я не отыскала родителей и Адамсонов, но знала, что они там есть. Приехали. Одни понтануться дочкой, другие — поглазеть. Доклад высокой восьмиклашки-географа заканчивался, близился мой черед. Лев, уже в подробностях узнавшая все о моей затее, поправила мне воротник и еще раз обеспокоенно спросила:

— Ты точно уверена, что оно того стоит?

Снаружи раздались аплодисменты.

— Нет. Я постараюсь убежать сразу, жди меня у входа в раздевалку. Мы едем развлекаться, — я взяла у нее из рук папку, чмокнула подругу в щеку и вышла на сцену.

На свет. Сотни внимательных глаз, комок в горле, ватные колени. Я прокашлялась. Наступила тишина.

Внимание.

— Всем добрый день, приятно вас здесь видеть, — я улыбнулась и подала знак, чтобы показали первый кадр моей презентации. — Я — Кэрол Девенпорт, ученица десятого класса, и я защищаю свой проект по истории.

Прежде всего следует отметить, что изначально была заявлена совсем другая тема, слишком хорошая, и мне жаль разочаровывать всех, кто на меня надеялся, но я собираюсь говорить искренне. Мы готовились к рассказу о религиозном деятеле, о матери Терезе, к примеру, но все слишком однозначно. Ваши жития — ложь, а о кострах инквизиции и морях крови ни в чем не повинных людей пусть по праву говорит другой смельчак. У нас же есть топик — «Фигура американской истории, которую я считаю великой».

Молчание стало совсем полным. Кажется, никто даже не дышал. Я тряхнула алой челкой, подала знак, и слайд сменился с моей фамилии и темы доклада на фотографию. Обелиск, такой знаменитый.

— Бонни Паркер и Клайд Берроу, господа, — провозгласила я в полной тишине, наслаждаясь ахуем аудитории. — Великая экономическая депрессия, упадок, марши безработных и голодные марши. Это их не оправдывает. Давайте разберемся.

И мы начали с самых истоков биографий двух знаменитейших разбойников истории. Я говорила четко и не запинаясь, абсолютно сосредоточенно, а лица вытягивались, и рождалось приятное чувство тревоги где-то в животе. Бонни и Клайд, самые возмутительные любовники в мире, спокойно смотрели на всех этих людей со многочисленных фотографий сквозь цифры и факты. Столько-то ограблено, столько-то убито. Они смотрели, и, кажется, до сих пор бросали им всем вызов — потому что могли. Им было смешно, и мне тоже. Я чувствовала гордость.

Отведенные на доклад семь минут прошли так незаметно, дрожью в коленях и блестящими глазами запомнившись и мне, и каждому присутствующему. Столько злодеяний, и слайдов не хватало, чтобы описать все, и времени. Когда была сказана последняя строчка из запланированной речи, я подвела итог, продекламировав финальную строфу поэмы Берроу:

— И если когда-то погибнуть придётся,
Лежать нам, конечно, в могиле одной.
И мать будет плакать, а гады — смеяться.
Для Бонни и Клайда наступит покой.

Кто-то улыбнулся в первом ряду. Ну да, такие наивные детские стихи. Я улыбнулась тоже.

— Предлагаю почтить минутой молчания память двух преступников, которые действительно были живыми.

Тишина действительно стояла несколько секунд, пока я наслаждалась триумфом. И тут встал заведующий кафедрой.

— Девенпорт, это возмутительно! — процедил он сквозь зубы. — Ваша работа снята с конкурса, а вы немедленно отправляетесь в кабинет к учителю, который ведет у вас историю… Я думаю, ему будет интересно пообщаться с вами о том, почему изменилась тема!

Я вскипела. Даже не дал поотвечать на вопросы. Но меня ведь слушали! От начала и до конца!

На руке пискнули часы. Восемь минут. Леви уже ждет меня у входа.

С трудом удержавшись, чтобы не показать средний палец, я выскочила через дверь позади сцены актового зала.

Коридор, еще коридор, бегом. Позади поднимался гул. Я едва сдерживала радостную улыбку. Лев уже стояла у раздевалки, держа на сгибе локтя мою ветровку.

— Как все прошло?

— Ты не видела?

— Только первые три минуты.

— Превосходно, — я взяла куртку, и мы направились к выходу из школы. — Немного пороха в этой бочке с ядом не повредит, да?

— С медом, — машинально поправила Лев, но, взглянув на мое лицо, задумчиво кивнула. — Точно. А куда мы идем?

— На стоянку. Там мы дождемся Клайда и поедем в одно место… тебе понравится. — Я достала мобильник и принялась набирать СМС-ку, но из-за угла вдруг вырулил знакомый автомобиль. Дернув Леви за рукав, я побежала к нему.

— Запрыгивайте быстрее, здесь не положено парковаться, — сообщила растрепанная голова Клайда, высунувшаяся из открытого окна, когда я требовательно постучала по двери. Мы поспешно забрались в салон. Машина тронулась тут же. Еще сзади я заметила, что Хэдейк как-то по-особенному нервно сжимает руль.

— Что-то случилось? — я предприняла попытку заглянуть ему в лицо с заднего сиденья. — Мы едем к Мэтту?

— Да.

Повисла пауза.

— Клайд?

— Зачем ты это сделала?

— Что?

— Ты настроила против себя всех.

Лев дотронулась до моего колена. Но я и не собиралась злиться. Я улыбалась. Да, настроила, и весьма успешно.

— Это красивые люди, а те, кто там сидел — зажравшиеся лжецы, которым свет правды уже кажется чем-то разрушительным. — Я раздраженно откинулась на спинку сиденья и сдула со лба челку. — Какой бы она ни была…


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…