Просто друзья - [90]
заметила пятно от пива, которое уронила после того как первый раз попробовала его.
Это было так давно…
И тогда она поняла, что надо сказать.
— Помнишь, когда я уронила свою первую банку пива?
— Боже, да, ты выглядела такой расстроенной, — сказал Ченс, смеясь над
воспоминанием. — Хотел бы я сфотографировать тебя. Выражение твоего лица было
просто бесценно.
— Да ты сам всучил мне его, хотя банка была супер сколькой.
— Ой не перекладывай все на меня, это ты растяпа.
— Я бы не уронила банку, если бы ты не.., — и она остановилась, потому что
поняла, что сейчас не лжет. Это было не выдуманное воспоминание, которое они
только что сочинили.
Оно было реальным. И это было реальным.
Они были реальными.
Смех Ченса стих. На него снизошло то же самое осознание.
У них было свое прошлое, пусть и странное, и запутанное. Они были друг для
друга всем: лучшими друзьями, доверенными лицами, любовниками. И сейчас
пришло время сделать последний шаг.
— Ты можешь поверить, что в следующем году мы будем уже выпускниками? —
спросила Дженни, усаживаясь обратно с своем кресле.
— О боже! Представь, как это будет драматично.
177
Дженни согласно кивнула.
— Будет какой-нибудь ученик, которого к нам переведут, и он встрянет между
нами, ставя наши отношения под угрозу.
— Мы помиримся еще до Рождества, хотя…
— ...чтобы ты смог взять меня с собой кататься на коньках.
— А потом мы станем ослепительным примером идеальной пары на День
святого Валентина, когда я подарю тебе дюжину роз во время классного часа.
— Мы будем такими тошнотворно милыми.
— У всех не будет никакого иного выбора, кроме как избрать нас “Самой
красивой парой”.
— У нас нет номинаций в альбоме выпускников, Мастерс.
— Народ придумает их, просто чтобы назвать нас “Самой красивой парой”, Уэсслер.
— И разумеется ты пригласишь меня на бал каким-нибудь нелепым образом.
— Прыгну с парашютом, — сообщил ей парень. — Но тебе нужно будет
разыграть удивление.
— О, я обещаю. И потом мы будем целоваться на выпускном на сцене.
— Боже, да! М
ы будем правящими королем и
королевой п
убличного выражения
чувств.
Дженни нравился звук этого будущего. И когда они мчались назад к городу, возвращаясь к своим жизням, Ченс п
отянулся и
взял ее за руку. Ей нравилось ощущать
то чувство, которое в ней поселилось. Возможно оно не всегда было с ней, но теперь, Дженни знала, как будет дальше.
Может их прошлое и было ложью, но их будущее —
реально. Они б
удут с
троить
его сами. И оно будет настоящим, спонтанным и незапланированным.
И она собиралась испытать это все вместе с Ченсом.
178
Благодарности
Забавно, но я всегда представляла, как буду писать эту страницу. Сколько себя
помню, я всегда хотела быть писателем, так что естественно, я всегда представляла
кого я укажу в с
воих благодарностях. Со временем список и
зменился: люди приходят и
уходят из моей жизни. Но думаю, что наконец все поняла.
Во-первых, я хотела бы поблагодарить замечательное сообщество Swoon Reads, особенно читателей, которые помогли книге стать заметной. Холли Уэст — наверное
самый лучший редактор в этом мире, и я совсем не предвзята — клянусь! О
на сделала
каждый шаг этого путешествия удивительным, и я всегда буду бесконечно благодарна
на ее помощь и советы. Книга б
ы не стала такой, если б
ы н
е она. Спасибо в
сей команде
Swoon Reads. Огромное спасибо (и пожизненная благодарность) Джин Фейвель, за то, что она дала этой книге шанс. А еще, большое спасибо Лиз Дреснер за дизайн
красивой обложки.
Хочу поблагодарить свою семью: маму, Эшли, Лизу, папу, дедулю, бабулю
Питкок и Аниту за вашу поддержку не взирая ни на что. Я вас очень люблю.
Прабабушка, хотела бы я, чтобы ты была рядом, чтобы это увидеть. Я скучаю по тебе
каждый день.
Спасибо всем, кто помогал мне расти и меняться как писателю. Первой
историей, что я написала вместе со своей подругой из средней школы Отэм, стал
фанфик по Гарри Поттеру. Думаю, что с тех пор я сильно выросла. Спасибо Миссис
Стэкс за то, что приняли меня в круг писателей BHS. Рэй Дэвис, спасибо, что всегда
была рядом, чтобы подкинуть новые идеи и высказать замечания. Спасибо Эрике
МакДэниел за то, что всегда была готова к внезапным ночным прогулкам по кампусу, чтобы я могла разглагольствовать о своих новых книжных идеях. Еще благодарю
доктора Марка Бэггса за то, что был потрясающим профессором по писательскому
мастерству и опубликовал м
ою работу в Просцениуме. М
еган Брэй и
Питера Уилсона —
за то, что первыми прочитали мою книгу. Не знаю, где было бы мое творение без
каждого из вас, и я очень благодарна.
Спасибо моей лучшей подруге Грейс Рейнс — чистому свету в моей жизни. А езе
Джордану Нетту, Лорен Фортман, Кейси Перри-Ловелл, Джоэл Бек, Рэнди
Перри-Джонсон, Джули Торикс, Кристен Браун и множеству других, кто был на моей
стороне все эти годы. Я люблю вас всех. Спасибо, что терпите меня.
И спасибо тебе, читатель, что ты взял эту книгу и дал ей шанс.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!