Просто друзья - [70]
скала
и сунула ежедневник Дженни в нос, тыкая пальцем в какую-то дату в следующем
месяце. “Выпечка в сосновой роще” было написано красивым почерком Келси.
— Мероприятие, с которым ты мне поможешь. Я там запланировала продажу
печенья от родительского к
омитета, а
ты к
ак р
аз та у
ченица, к
оторой заботливые мамы
захотят помочь.
— Разве твоя мама не состоит в родительском комитете?
Келси кивнула.
— Брючный костюм из Диллардс и все такое. Поэтому я и знаю, что ты именно
тот тип подростка, который им нужен. Моя мама постоянно жалуется, что я мало
похожа на тебя.
— Я не перестаю тебе повторять, что если бы ты могла держать язык з
а з
убами,
то все взрослые были бы буквально у твоих ног.
— Научи меня своим приемчикам, мастер. Позволь быть твоим учеником, —
склоняясь, издевалась Келси.
— Мне жаль, но для тебя уже слишком поздно. Ты уже официально отмечена, как “дурная кровь”.
— Прокляни мой остроумный и саркастичный язык, прокляни же, говорю тебе!
Дженни рассмеялась.
— Ну серьезно, я не тот тип девочек, продающих домашнюю выпечку. Я как те, что прячутся и съедают все печенье с арахисовым маслом.
— Из-за аллергии мы не можем продавать печенье с арахисовым маслом.
— Видишь! Если бы я помогала тебе, то полностью бы облажалась, — возразила
Дженни. — Я бы случайно всех отравила.
— Я оставлю для тебя место в нашей палатке, — Келси написала имя подруги в
своем планировщике.
— Я так рада, что ты меня слушаешь.
Но Дженни просто дразнила Келси. Ведь она обещала подруге поучаствовать с
ней в мероприятии и не с
обиралась отступать. И К
елси была е
динственным человеком,
кто не заставлял ее грустить, тем, кто не приводил ее в бешенство. Подруга была тем
исключительным созданием, кто не был вовлечен в драму под названием
Ченс-Дженни-Дрейк.
Прозвенел звонок, и обе девушки неохотно пошли в класс.
* * *
Дженни не отважилась пойти в кафетерий, поэтому в обед отправилась в
библиотеку.
Ченс нашел ее там, а за ним появилась и Келси. В
скоре, э
то стало их т
радицией.
Дженни была б
лагодарна им, даже несмотря на т
о, ч
то з
нала сколько людей просто так
“забегают” в библиотеку чтобы поглазеть на нее. Все было отстойно, но она л
юбила их
троицу и надеялась, что ребята знают об этом.
Ченс с Келси были просто командой мечты, которая всегда была рядом, когда
кто-то начинал плести интриги вокруг нее. Они оба бросались на ее защиту, заставляя
обидчиков страдать. Убийственный взгляд Ченса и о
стрый я
зык Келси нейтрализовали
столько слухов, сколько было возможно. Медленно, но верно все вернулось на круги
своя.
138
Келси была права: на следующей неделе появилась новая супер сплетня, и все
начали обсуждать Маргарет Лестер, которая залетела от своего парня из колледжа.
— Мне жаль Маргарет и все такое, но отчасти, я рада, что это произошло, —
сказала Дженни через неделю, после появления новости. Она посмотрела через
библиотечный стол на Келси.
— Это делает меня плохим человеком?
Келси покачала головой, — нет, это нормально радоваться тому, что ты больше
не в центре внимания, независимо от того, как это произошло.
— Это правда, — откликнулся Ченс, он сидел в конце стола, задрав ноги, за что
заработал неодобрительный взгляд от библиотекаря. — Если чувствуешь себя
виноватой, можешь одолжить нас с Келси ей ненадолго, мы побудем телохранителями.
— Ага, вы двое офигенная команда, — согласилась Дженни. Она была очень
рада, что они ладят. Девушке никогда не приходило в голову, что эти два ее мира
когда-либо соединятся. Всегда был выбор: школа или дом, Келси или Ченс. А может
это и было новое и неизведанное в жизни, к которому нужно было стремиться, а не
заставлять себя ходить на вечеринки и встречаться с парнем из рок-группы. Ведь, это
было так комфортно, легко и чувствовалось будто она делает все правильно.
— Да, черт возьми, — воскликнула Келси и дала пять Ченсу. — Так значит мы
теперь можем обедать в столовой?
Парень кивнул, соглашаясь с ней.
— Надеюсь, что да, потому что библиотекарша уже ненавидит меня.
Он махнул женщине, которая сердито смотрела на него.
Дженни наблюдала за ними, тихо улыбаясь. Она знала, что эти двое понимают
ее и п
ринимают со всеми е
е с
транностями и болячками. Д
евушка т
олько н
адеялась, ч
то
этот новый мир будет длиться вечно.
* * *
Казалось, все было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Уже прошла неделя после с
кандала с
М
аргарет Лестер, и вроде б
ы сегодняшний
день начинался довольно обычно. Дженни зашла в столовую, потерянная в своих
мыслях, Ченс не приехал сегодня за ней, поэтому мама подвезла ее до школы. Он
написал ей, что проспал б
удильник. Девушка заметила, что все начали поворачиваться
в ее сторону, провожая взглядами каждый шаг, когда она шла к своему привычному
месту.
— Я слышал, что Дрейк застукал их, — прошептал кто-то у н
ее з
а с
пиной. Волна
страха сковала в
се ее тело о
т э
тих слов. О
пределенно говорили не о М
аргарет Лестер. —
Ченс просто решил двигаться дальше.
— Ну а я слышала, ч
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…