Просто друзья - [7]
— Хорошо, — сказала Келси, когда они о
становились напротив дома Д
женни, —
заберу тебя завтра утром.
* * *
В гостиной горел свет, когда Дженни вошла в дом. Конечно же, мама сидела за
кухонным островком. Единственное выбивающееся из обыденности — она была без
телефона.
Развод заметно повлиял на нее. Ее длинные каштановые волосы теперь
выглядели немного тоньше, а зеленые глаза были окружены морщинами, которых
раньше не было. Казалось, она даже выглядела меньше, чем в
д
етских воспоминаниях
Дженни, хотя, возможно, так всегда кажется, когда ты вырастаешь. А может, наши
родители просто выдыхаются.
— Мам? — позвала Дженни, кидая рюкзак на бордовое кресло у двери. Мама, вздрогнув, повернулась с Джессой в руках.
— О боже, Дженифер, ты напугала меня, — сказала она, продолжая качать
Джессу. — Ты не могла бы подойти на секунду?
Дженни заметила Джека, сидящего напротив матери с растрепанной головой.
— Мне нужно кое-что обсудить с тобой и твоим братом.
О, нет. Семейные советы ничего хорошего не предвещали.
Дженни неохотно поплелась на кухню. И сев рядом с братом, она порадовалась, что он так резко вырос в последнее время и был почти одного роста с ней.
— Итак, — начала мама, чувствуя неловкость, — не знаю как лучше об этом
сказать, поэтому просто скажу прямо. Я встретила кое-кого. Его зовут Филипп, он
учитель физкультуры. Мы познакомились на родительском собрании Джека и, кажется, нашли общий язык. Он пригласил меня на свидание, но я хотела сначала
поговорить с вами, прежде чем принимать решение.
13
Стоп, что?
Впервые за долгие годы, время, кажется начало двигаться вперед. Д
женни даже
увидела, как изменилась мама, только произнеся имя Филиппа. Будто бы она первый
раз вернулась к жизни после развода.
Была ли против Дженни, чтобы ее мама начала с кем-то встречаться? Конечно
же нет. Прошло уже столько лет, в конце концов, ее мама заслуживает счастья. Пугает
ли ее мысль о том, что мама с
обирается на с
видание? Безусловно, в
едь сама Дженни на
них не ходила, а ей уже семнадцать.
Однако, первым заговорил Джек.
— Конечно все в порядке, мам, — сказал он по-взрослому, будто ему было не
двенадцать лет, — ты взрослая и можешь встречаться с кем хочешь.
— Джеки прав, — заговорила Дженни, опустив руки на тонкие плечи брата, —
пока он ведет себя достойно — все хорошо.
Джек ощетинился от ее прикосновения.
— Не называй меня Джеки, я не маленький ребенок.
— Но Джеки очень милое имя, — Дженни потянулась, чтобы потрепать его за
щеку. Он похудел за лето, играя в бейсбол и прыгая на батуте, поэтому теперь и
щечек-то было не видно.
— Мам, она опять разговаривает со мной, как с маленьким, — жаловался Джек, но остановился, когда взглянул на маму. Дженни повернулась, чтобы увидеть, на что
он так завороженно смотрит, и медленно опустила руки.
Их мама сидела, держа Джессу и смотрела на своих детей глазами полными
слез.
* * *
— Что ты на самом деле думаешь насчет мамы? — спросила Дженни брата, когда спустя тридцать минут они сидели в ее комнате. Она делала геометрию, л
ежа на
кровати, а Джек просматривал “Реддит” на компьютере, развалившись на ее стуле.
— Конечно же меня это бесит, — просто ответил Джек, даже не повернувшись к
сестре, — я не хочу видеть в
р
оли с
воего отца постороннего человека. А е
сли он сделает
ей также больно, как папа? Да может куча всего случиться, поэтому мне не нравится
эта идея.
— Ты же сказал ей, что не против.
— Мы не можем лишать ее жизни, — Джек пожал плечами.
— Ты уверен, что тебе двенадцать?
— Мне исполнится тринадцать через пару месяцев и ты знаешь об этом.
— Это был сарказм, Джеки.
Ее брат поморщился и резко отошел от компьютера, — Вот только поэтому, я
ухожу в свою комнату.
— Ага иди, посмотрим р
асстроюсь л
и я из-за этого, — Д
женни дразнила его, и
он
это знал, когда уходил, оставляя ее делать домашнее задание.
Определенно, теперь все было иначе. Ее мать начинает с кем-то встречаться, время и
дет, ж
изнь меняется, а Ч
енс, о б
оже этот Ченс. Что з
а ч
ерт вообще с
егодня был?
Она столкнула учебники на пол и растянулась на кровати, глядя в потолок. Что она
собиралась делать с Ченсом? Или завтра все закончится?
Дженни чувствовала себя настолько живой, когда рассказывала ту лживую
историю за обедом. Она чувствовала себя другим, непредсказуемым человеком. И ей
нравилось это, девушка не была уверена, что готова это просто так отпустить.
14
Сейчас все может измениться, подумала она. Это может стать началом
чего-то нового, чего-то хорошего. Хочу ли я бросить это все прямо сейчас?
Лежа здесь, в своей старой комнате, глядя на свой старый потолок, она с
легкостью могла представить себе другую жизнь, в которой был Ченс, поддерживая и
споря с ней в одно и то же время. Вот он сидит за компьютером, к
ак ее брат, обсуждая
свои проблемы. Так легко представить его в своей жизни. Так просто.
По крайней мере, для нее. Дженни понятия не имела, что он чувствовал. Она
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…