Просто друзья - [67]
Леви показал на банку на стойке.
— Сижу в своих боксерах и ем арахисовое масло. Мне казалось, это довольно
очевидно.
Ченс впился в него взглядом.
— Я имею в виду дома, почему ты вернулся?
— Ты позвонил мне, братан. Ты просил помочь тебе. И вот, я помогаю.
— Я хотел, чтобы ты перезвонил мне, а не появлялся из ниоткуда без
приглашения!
131
— Ну что мне сказать тебе… Я не мог не прийти, я не смог устоять.20
— Ага, Адель, я серьезно.
Вот так и было всегда, Леви ко всему относился как к шутке. Брат никогда не
воспринимал ничего всерьез, вечно какие-то приколы, отсылки. Ченсу уже безумно
надоело это.
— Я пытался связаться с тобой месяцами. Ты сошел с корабля под названием
“Наша семья”, чтобы поиграть в студента, и тут вдруг возвращаешься как ни в чем не
бывало?
— Думаю, я просто предпочел молчаливый бойкот, — пробормотал Леви, добродушная улыбка ушла с его лица. — Но это не значит, что со мной ничего не
происходило. Со мной многое произошло: колледж, Анна. Мне тоже пришлось со
многим разбираться.
— А ну да, т
очно, твое бегство в колледж, а потом “пожалуй, я пропущу семестр”.
Вот то, что ты сказал мне, когда мы разговаривали. Хотя, погоди, когда это было
последний раз, в марте, да? Что ты мне тогда сказал, помнишь? Что ты сделаешь
перерыв и приедешь к нам? — с горечью спросил Ченс. — А
твоя девушка знает, что ты
никогда не выполняешь обещанное?
Злость вспыхнула в глазах Леви, он вскочил и ударил кулаком в столешницу.
Точь-в-точь как их отец, когда злился.
— Я не позволю тебе так говорить о ней.
Но вдруг брат отступил от прилавка, кажется, удивившись собственным гневом.
— Я не злюсь, Ченс. Я просто… я тоже человек, понимаешь? Я тоже был их
ребенком и прошел через то же дерьмо, что и ты. Я не враг. Просто позволь мне все
объяснить.
Ченсу хотелось спросить, что случилось с ним, но он не мог успокоить гнев
внутри себя.
— Может вообще не будем разговаривать?
Леви вздохнул и вышел из кухни, направляясь к себе в спальню.
— Сейчас мы точно не можем разговаривать, только не так.
Ченс опустился на ближайший стул, схватившись руками за голову, не таким
должен был быть его первый реальный разговор с Леви. Почему я порчу все к чему
прикасаюсь?
Леви вернулся в комнату, теперь на нем была футболка и потертые джинсы.
— Окей, теперь я могу разговаривать.
Он посмотрел на младшего брата и выражение его лица смягчилось.
— Кто эта девушка?
Ченс посмотрел на дверь ванной, откуда все еще доносился шум воды.
— Ее зовут Дженни и она моя лучшая подруга.
— О ней ты говорил в сообщениях?
Леви пришел на кухню и сел напротив Ченса за стойкой.
А, наверно в тех, которые ты игнорируешь? Ченс кивнул.
— Она красивая, — сказал Леви.
— Она потрясающая, — тихо сказал Ченс.
— Что? — переспросил Леви.
20 Строчка из песни Адель “Someone like you”: But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
132
— Она потрясающая, да. Она моя лучшая подруга, и я не представляю что бы
делал без нее.
Леви улыбнулся так, будто разгадал тайну.
— О, так ты вроде как…
— Заткнись, — отрезал Ченс.
— Ладно, живи в отрицании, — уступил Леви, — мне все равно, это твоя жизнь.
— А что я должен делать, — раздраженно спросил Ченс, —
рискнуть и и
спортить
все, как всегда?
— Она провела ночь с т
обой, т
ак что вы, р
ебята, д
овольно близки теперь. Ч
то ты
испортишь, если просто будешь плыть по течению?
— Я не могу. Она рассталась с парнем, буквально вчера. Я просто не могу сразу
же начать бегать за ней.
— Ой, ну только не рассказывай мне, что не знаешь как это делается, — Леви
закатил глаза, — даже я слышал о твоей репутации.
Ченс глубоко вздохнул и попытался объяснить.
— Дженни другая. Она моя л
учшая п
одруга. Последнее время все уходят и
з моей
жизни, но не она… она единственное постоянное в ней. Эта девушка может войти в
любую комнату и быть единственной, кого я вижу. У меня может быть херовый день, но как только я вижу ее улыбку — все становится лучше, а она может быть даже
предназначена не мне. Она лучший друг… просто лучший друг, и мне нужно, чтобы
она осталась со мной.
Леви посмотрел на своего брата всезнающим взглядом.
— Думаю, ты влип. Без обид.
— Давай без этого, — пробормотал Ченс, проведя рукой по волосам.
— Посмотри в какую задницу ты попал без меня, — продолжил Леви, ни капли
иронии не было в его голосе.
Это вывело Ченс из себя.
— Учитывая, что ты потратил все свои деньги впустую и бросил учебу перед
вторым курсом, я бы сказал в
се то же самое т
ебе. Т
вой отъезд в
к
олледж плохо повлиял
на всех нас, — он не смог сдержать горечь в голосе, но мысленно вернувшись к их
разговору, он посмотрел на комнату их родителей и закончил, — а больше всего на них.
Леви потянулся, взъерошил Ченсу волосы и тихо сказал, — Мне жаль, что тебе
пришлось пройти это в одиночку. Я не могу представить как это было, когда они
расставались. Честно, никогда не думал, что они реально до этого дойдут. Я не могу
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…