Просто друзья - [39]

Шрифт
Интервал

Ченс чувствовал себя неловко, наблюдая за этим, как Подглядывающий Том16, который смотрит на что-то личное, чего н

е должен в

идеть. Честно г

оворя, он и вправду

не хотел стать свидетелем их разговора. Он притворился, что читает роман Ричарда

Райта “Сын Америки”, но это было слишком сложно, в то время как эта парочка

взволнованно строила совместные планы в двух шагах от него.

Он ревновал, но эта ревность порождала вину. Это какой-то замкнутый круг.

Ченс не имел права ревновать и знал это. Дженни могла делать все, что ей

заблагорассудится. Он прекрасно все это знал, сидя рядом с ними и украдкой

наблюдая за происходящим из-за книги, и все равно сгорал от ревности.

— Мне поехать с группой или приехать как-то самой? — спросила Дженни

своего парня.

Дрейк задумался на секунду.

— Не думаю, что в грузовике будет место для еще одного человека, все будет

забито оборудованием.

— Хорошо, без проблем, Ченс может отвезти меня, — сказала она, к

ак б

удто это

решало все. Оба парня п

осмотрели на девушку так, с

ловно у н

ее в

ыросла вторая голова

и заговорила по-немецки.

— Ченс тоже идет? — спросил Дрейк, явно не в восторге этой идеи.

Дженни посмотрела на него как на идиота.

— Да. Очевидно же. Неужели ты строил планы прямо п

еред н

им и не собирался

его звать? Это грубо.

В ее словах был смысл, подумал Ченс, но это не значит, что я хочу пойти. С

одной стороны э

то лучше, ч

ем с

идеть дома или пойти на Их Место. А с

другой с

тороны,

ему совсем не хотелось идти на концерт Дрейка. Он видел слишком много

выступлений The Bleeding Axe Wounds, и ни одно из них не было хорошим. И

последнее, чего хотелось Ченсу, так это проводить еще больше времени со сладкой

парочкой.

— Я не против, — сказал Ченс, подразумевая, что не будет против, если его

исключат из общих планов.

— Видишь, Ченс не против подвезти меня, — сказала Дженни, показывая на

него, — значит решено. Ченс привезет меня на концерт завтра вечером.

Дрейк стрельнул взглядом в Ченса, но согласился. А тот закрыл лицо руками с

разочарованным стоном. ​ Завтрашняя ночь обещает быть отстойной, подумал он

огорченно.


* * *

16 Согласно легенде, эти события происходили в Англии, в 1040 году. Жители города

Ковентри просили власти, а именно графа Леофрика, снизить непомерно высокие налоги. Об

этом же умоляла графа и его красавица-жена Годива, но он ни в какую не соглашался.

Однажды, напившись, он пошутил, что смилуется над народом и выполнит ее просьбу, е

сли т

а

согласится проехать на лошади в обнаженном виде по всему городу. Неожиданно для него, Годива взяла и согласилась на этот безумный поступок. Горожане очень уважали Годиву и

ценили ее доброту. Поэтому в назначенный день, все жители города остались дома, заперев

двери и окна, чтобы она смогла проехать по городу незамеченной. Пораженный ее смелостью, Граф Леофрик как и обещал, сдержал свое обещание и п

онизил н

алоги. Но согласно л

егенде, в

тот день лишь один житель города, "peeping Tom" - "подглядывающий Том" не сдержался и

выглянул в окно, чтобы увидеть красавицу Годиву. В тот же миг, он о

слеп. Т

ак в

от и

п

оявилась

на свет крылатая фраза "peeping Tom" (вуаерист, другими словами).

77


На следующий вечер, около семи Ченс подъехал к дому Дженни, его машина

разрывалась от грохочущей музыки. У него промелькнула мысль провести свое

собственное свидание, но все же это было плохая идея. Парень был не из тех, кто

любил двойные свидания. Он был на полпути к крыльцу, когда Дженни выскочила из

дома.

— Ченс, поехали!

Он резко остановился, глядя н

а н

ее. Она была п

рямо перед ним, т

акая красивая:

ее волосы сегодня были идеально выпрямлены и опускались чуть ниже середины

спины. Девушка надела короткую джинсовую юбку с черными колготками с

маленькими золотыми звездочками и месяцами, а бордовая рубашка очень

гармонировала с ее бледным цветом лица.

— Я бы постучал в дверь, — сказал он, когда вновь обрел способность говорить, все еще не отрывая от нее глаз.

— И тогда мама атаковала бы тебя вопросами про Дрейка, — ответила она. —

Что думаешь? — спросила Дженни покрутившись, чтобы он мог оценить ее наряд.

Колготки дополняли ее стройные ноги, а юбка подчеркивала бедра.

— Очень мило, — неловко промолвил Ченс.

— Келси помогала, — продолжила она, проходя мимо него по направлению к

машине.

Это объясняло почему она хотела, чтобы Келси отвезла ее домой сегодня днем.

Ченс бросился к машине перед ней, открывая дверь. Он не понимал, что им двигало, но это казалось правильным.

“Кибер Боб” находился в центре города между пекарней и тем, что когда-то

было магазином RadioShack17, и был таким же паршивым, как Ченс его помнил. Те

пытались навариться на ностальгии по ранним 2000-ным, но он не видел в этом

смысла. С тех пор прошло не так много времени, в конце-то концов, но по иронии


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…