Просто бывшие - [61]

Шрифт
Интервал

Хотя расстояние небольшое, она почти запыхалась, когда добралась до меня.

— Пожалуйста… нам нужно поговорить.

Я прикусываю губу, чтобы вдохнуть слова, которые я хочу выкрикнуть ей в лицо.

— Не сейчас. Мне нечего тебе сказать. Кроме того, что ты и твоя семья можете убраться с глаз моих долой.

Мама Мисси, Дженис, всегда была честной и щедрой женщиной, матерью-домохозяйкой с постоянной работой по организации благотворительных сборов. Она пользовалась моим полным уважением, пока не защитила женщину, которая убила моего ребенка… ее внука.

— Пять минут, пожалуйста. Это все, о чем я прошу. Разве ты не думаешь, что мы хотя бы этого заслуживаем? — умоляет она.

Я бросаю сумку на пол в расстройстве и потираю виски, прежде чем ответить:

— Ты не имеешь права ни на что. Когда ты перестанешь заступаться и бороться за женщину, которая убила моего ребенка, вот тогда ты заслужишь мое время. Я ничего не должен ни тебе, ни ей. Тебе нужно мое время? Мое уважение? Поступи правильно и встань на защиту Энди. За любовь, которую вы испытываете к своему внуку. Прими, что она заслуживает наказания за то, что сделала.

— Я не могу перестать защищать своего ребенка. Ничто из того, что она делает, никогда не изменит любовь к ней в моем сердце. Я не смотрю на нее и не вижу ее ужасных поступков. Я смотрю на нее и вижу испуганную женщину, которую я вырастила, и мне жаль, что я не привила ей больше силы. Я смотрю на нее и вижу свое сердце.

— По крайней мере, ты можешь видеть своего ребенка. У меня отняли эту роскошь!

Впервые я слушаю слова Дженис и принимаю их близко к сердцу. Я слышу ее боль. Она вырастила дочь, которая совершила что-то ужасное, и она справляется с чувством вины за это.

— Гейдж, пойдем, — говорит Люк, хватая меня за локоть, но я вырываюсь из его объятий.

Роберт молчит, стоя рядом с ней. Это изменение по сравнению с тем, что я испытывал с момента первой встречи с ним. Самый громкий мужчина в комнате не привык быть бессильным.

— Она никогда не выйдет по УДО, — шиплю я. — Вам придется убить меня, прежде чем я перестану бороться за своего сына.

— Мы любили Энди так же сильно, как и ты, — говорит Роберт.

Я подхватываю с земли свою сумку.

— Тогда, блять, докажите это.

Они прикрывают меня, пока я иду за Люком из аэропорта к его внедорожнику.

— Ты должен успокоиться, парень. Ты знаешь, насколько силен этот мудак, — говорит он.

Роберт — мэр Чикаго, и его семья занимает видное место на политической сцене.

— Он может стать президентом гребаных Соединенных Штатов, и мне будет все равно. Я уехал из этого города, чтобы не смотреть на них, не думать о них и о том аде, через который я здесь прошел. — Я смотрю в окно. — Все, что я делаю, это думаю о том, что произошло. Как я не смог остановить это.

— Ты ничего не мог сделать.

Я сжимаю руки в кулаки и прижимаю их к ногам.

— Я не знаю, в какой ад я иду. — Я смотрю на него водянистыми глазами. — Скажи мне, во что я иду, парень.

— Ты хочешь настоящий или подслащенный ответ?

— Ударь меня, блять.

— Они сейчас проверяют ДНК и стоматологические записи. — Он смотрит вперед. — Знаешь, это может быть не он. Может, это еще не конец.

— Они нашли тело в том же озере, откуда Мисси уезжала. Ты бы не стал звонить мне и устраивать этот ад, если бы не думал, что это Энди. Ты был на месте преступления. Ты знал моего сына. Скажи мне, ты думаешь, что это он? Расскажите мне, что ты видел.

Он наклоняет голову и понижает голос.

— Тело не было… не было легко опознаваемым. Оно пролежало там слишком долго, но по размеру, деталям и всему остальному, что я знаю о ситуации… — Он останавливается и отводит от меня взгляд. — Прости, приятель, но я думаю, что это он.

— Черт! — Я открываю дверь и выпускаю все, что было в моем желудке, на парковку.

— Давай отвезем тебя ко мне. Я поговорю со всеми причастными и предоставлю любую информацию. Это будет слишком тяжело для тебя. Я справлюсь.

Я закрываю дверь и вытираю рот тыльной стороной ладони.

— Нет, я справлюсь. Я хочу знать все, чтобы убедиться, что эта сука сядет за то, что она сделала. Я не перестану бороться за него, пока не сдохну. Она никогда не давала мне шанса попрощаться. Теперь я могу.

Он кивает, протягивает мне свежую воду, и мы молча едем к его дому.

Люк живет в том же районе Саут-Сайда, в котором вырос. Квартал, который считается неправильной стороной города. Хотя у него есть возможность переехать в более безопасное место, он предпочитает этого не делать.

* * *

Люк мягко стучит в дверь гостевой комнаты.

— Готов отправиться в участок? Детектив Льюис работает над этим делом.

Энди в надежных руках. Кори Льюис — лучший детектив по расследованию убийств в штате и мой трехлетний друг. Я верю, что он поможет мне всем, чем сможет.

— Не думаю, что когда-нибудь буду готов к этому, — бормочу я.

Я иду на кухню и наливаю рюмку «Джека», когда раздается звонок в дверь. Люк заходит на кухню.

— Кто-то ждет тебя у двери.

Черт!

Рюмка обжигает горло, когда я ее выпиваю, и я иду в гостиную.

— Клянусь Богом, если это гребаный мэр, я не сдержусь.

— Не мэр, а просто влюбленная в тебя женщина, — говорит Лорен.

ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

ЛОРЕН

Еще от автора Чарити Феррелл
Просто одна ночь

Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.


Просто соседи

Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


Рекомендуем почитать
Причуды любви

Книга известного итальянского писателя и журналиста состоит из документальных и документированных love stories таких мировых знаменитостей, как Мэрилин Монро, Марчелло Мастроянни, Франческа Бертини, Вуди Аллен. Здесь вы найдете интервью с Ольгой Ивинской, поведавшей Бьяджи о Борисе Пастернаке многое из того, чего не знали самые близкие его друзья. Рядом идут рассказы о трагической любви Светланы Аллилуевой и Алексея Каплера, о приключениях в любовном море недавно умершего Арманда Хаммера, о единственной подлинной страсти собирателя женщин Бенито Муссолини…Не ища универсального ответа на извечный вопрос: «Что же такое любовь?», Энцо Бьяджи утверждает, что в этом всесильном чувстве заключены все драматические, а порой и комические коллизии всех времен и народов.


Кровь решит за нас

Две крови, два поколения, две любви. Чего ждать от романа. Подробного описания эмоций, любви, местами эротики. Чего не ждать. Подробного описания мебели, второстепенных и малозначимых персонажей, метеоусловий. От автора: В романе нет замысловатого сюжета или великих тайн, которые главные герои с боем раскрывают в конце истории. Это простая и бесконечно добрая сказка о любви и немножко о жизни.


Солнце для отшельницы

Жизнь на круизном лайнере – фейерверк неожиданностей, приятных и неприятных знакомств. Кто-то страдает от назойливых ухажеров, кто-то жаждет приключений и получает их на свою голову. Здесь трудно разобраться, где маска, а где настоящее лицо, кто случайный попутчик, а кто – совсем не случайный. Но за всей этой мишурой таятся подлинные чувства и может пролиться настоящая кровь. А корабль продолжает путь…


Рассвет в ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарок на память

Эйприл Хэррингтон — очаровательная дочь знаменитой Сабрины де Севиньи, бывшей любовницы самого президента Кеннеди. Внезапная гибель матери принесла ей в наследство огромную бизнес-империю… Роб Блэкторн — бесстрашный эксперт из службы безопасности, одержимый трагическими воспоминаниями, безуспешно сопротивляющийся неистовой страсти к Эйприл. Лишь вместе эти двое в силах разгадать ужасную тайну убийства Сабрины. И только Роб способен отвести опасность, нависшую над Эйприл!


Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…