Просто будь со мной - [5]
Но больше никто из них не сказал ни слова, потому что их тела начали бесконечное движение, и Лили инстинктивно обхватила ногами его торс.
Она ни о чем не сожалела.
Бастиан оказался удивительным любовником. Еще ни разу в жизни он не чувствовал себя таким возбужденным и сексуально голодным. Ему казалось, он сойдет с ума, если не овладеет Лили. Вспоминая, как издевался над своим отцом, спрашивая его, не заколдовала ли его Лили, он понимал, что стал жертвой ее очарования.
Она была очень изящной, с шелковистой мягкой кожей, длинными ресницами и зелеными глазами. И она была определенно неопытной. И это удивило Бастиана. Вероятно, она и ее бывший муж не подходили друг другу как любовники.
Бастиан не мог отрицать: он гордился тем, что оказался первым мужчиной, который подарил Лили удовольствие.
– Посмотри на меня, – приказал он.
Лили подчинилась. Ее зеленые глаза блестели как бриллианты, а красивые золотистые волосы разметались на подушках. Он снова вошел в нее, на этот раз резче и глубже, и она закричала от нахлынувшего наслаждения.
С трудом переводя дыхание, он опустился на нее. Он мог поклясться, что у него никогда не было такого умопомрачительного секса с женщиной. Между ними возникла необъяснимая связь, как только они впервые встретились.
Подняв голову, он опешил, увидев, что она плачет.
Что с ней?
Осторожно поднявшись, он приподнял Лили и крепко ее обнял.
Обеспокоенный, он мягко спросил:
– Почему ты плачешь, сладкая моя? Я сделал тебе больно?
– Нет, не сделал. Я не знаю, почему я плачу. Ее тихий шепот был нежным, как паутинка, она коснулась рукой его щеки. Не в силах удержаться, он поцеловал ее в ладонь, словно она была чем-то бесконечно драгоценным.
Что с ним происходит? Он не похож сам на себя. Бастиан встревожился, потому что страстность Лили увлекла его сильнее, чем он думал.
Глава 2
– Ты должен уйти.
Голос его любовницы внезапно посуровел. Говоря это, Лили встала, пригладила растрепанные волосы и одежду. Она даже вытащила из-под платья расстегнутый бюстгальтер и сунула его в карман.
Бастиану было нелегко осознавать, что Лили голая под ярким полосатым платьем, и не хотеть ее снова.
Поднявшись на ноги, он застегнул джинсы и подобрал свою рубашку с пола. Быстро надев ее, он пригладил руками волосы и оглядел Лили.
– Мы еще не обсудили твою аренду, – заявил он, по-прежнему волнуясь из-за того, что только что произошло.
– По-твоему, я забыла, чего ты от меня хочешь? – раздраженно ответила она.
– Нет. – Он смягчил свой тон. Невозможно злиться и расстраиваться после того, как эта женщина подарила ему райское наслаждение.
– Но ты все еще хочешь, чтобы я уехала раньше срока. – Расправив плечи, она уставилась на него. – Как я уже сказала, у меня есть права, и я, если потребуется, обращусь к адвокату. Вам будет непросто от меня избавиться, синьор.
Бастиан не ожидал такого заявления. По правде говоря, ему следовало признать, что он восхищается Лили.
– Слушай, я хочу решить эту проблему по-другому и дать тебе немного больше свободы в этом вопросе.
– Что?
Зная, что сплоховал после того, как долго и жестко контролировал свои отношения с женщинами, Бастиан чувствовал, что ему некого винить в этой неловкой ситуации, кроме себя самого.
Потирая подбородок, он сказал:
– Я имею в виду, тебе не надо уезжать прямо сейчас. Меня неожиданно пригласили в Бразилию по делам, и я пробуду там как минимум шесть недель. Ты можешь оставаться здесь, пока я не вернусь. А потом мы поговорим. Это тебя устраивает?
– У меня будет немного больше времени, чтобы подумать и все спланировать.
– Хорошо. Тогда дело сделано.
– А как же посадка новых оливковых рощ? – спросила она.
– Это можно отложить до моего возвращения.
– Понятно.
Лили поглаживала предплечья, словно от холода.
– То, что произошло между нами, заставило вас передумать, синьор Каррера?
– Называй меня по имени.
Лили покраснела.
– Я не хочу, чтобы ты думал, будто чем-то мне обязан.
– Познакомившись с тобой, я понял, что ты не из тех женщин, которых легко уломать. – Вздохнув, он неосознанно прижал руку к груди в области сердца. – В любом случае мне приятно считать тебя здравомыслящим человеком. Если бы я не пересмотрел твою ситуацию после нашей близости и бездушно потребовал твоего немедленного отъезда, я бы подвел и себя, и тебя.
– Ну, я растрогана.
– Но, что бы ни случилось, не думай, будто я сожалею о том, что между нами произошло. Потому что я не сожалею.
Ее зеленые глаза ярко сверкнули.
– Этого больше не повторится. Поверь мне!
Ее слова спровоцировали его улыбку. Он подошел к двери, а потом обернулся и лениво протянул:
– Поживем – увидим, синьора. – Он вел себя так, словно этот вопрос был закрыт для обсуждения.
Решив не вспоминать секс с незнакомцем, Лили понимала, что это не так легко сделать. Она очень рисковала, потому что забыла об осторожности. К счастью, Бастиан не забыл о презервативе. По-видимому, в отличие от нее, он всегда готов к подобным ситуациям.
Она мысленно вернулась к тому волнению и удовольствию, которое доставил ей Бастиан. Расчесывая волосы перед старинным зеркалом в спальне, она тщательно изучила свое отражение. Лили поняла, что изменилась. Ее щеки стали румяными, а глаза широко раскрытыми и лукавыми.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…