Простенькое дельце - [6]

Шрифт
Интервал

7.

- ...И вот представьте себе, капитан, что я пережил, когда вернулся,продолжал исповедоваться мистер Натансон.- Спасибо, соседка меня предупредила. Есть там такая миссис... миссис... Ну как ее?! Допрашиваемый досадливо поморщился. - Миссис Фолькмайер,- подсказал детектив.- Кстати, она же незадолго до того видела... СОЗДАНИЕ ВАШЕГО ОТЦА,- Морис Бишоф выдержал многозначительную паузу.- И ЕЕ также предупредила о вашем появлении. Таким образом, вы были предупреждены взаимно. - Это она привела Дебору?! - в гневе вскричал мистер Натансон. И добавил угрюмо: - Ничего себе подарочек сделала... - Нет, не она. Так что не гневайтесь на эту почтенную женщину понапрасну,спокойно сказал капитан, отметив про себя, что допрашиваемый ДАЖЕ ПОСЛЕ ВСЕГО СКАЗАННОГО называет ЭТО СОЗДАНИЕ именем покойной жены.- Просто Дебо... Бишоф поперхнулся и от создавшейся неловкости закашлялся. Джордж Натансон сделал вид, что ничего не заметил. - ДЕБОРА имела привычку ежедневно, сначала около десяти, затем в половине третьего выходить на прогулку в парк. Это мы тоже узнали от соседки, между прочим,- закончил наконец капитан, промакнув платком выступившие на лбу капельки пота. - Каждый божий день? Точно, робот,- задумчиво сказал допрашиваемый. И вздрогнул. - Хотя... НЕЧТО в ее поведении наводит на такую мысль, она НЕ БЫЛА роботом... по крайней мере В ПРИВЫЧНОМ ДЛЯ НАС СМЫСЛЕ. На один короткий миг социальные роли сидевших в кабинете мужчин как-то сами собой исчезли. Остались ПРОСТО МУЖЧИНЫ, которые переглянулись с пониманием... и вновь принялись играть отведенные им судьбой роли в соответствии с классическим раскладом "полицейских и гангстеров". - Так что же с вами случилось после возвращения домой? - спросил детектив в соответствии со своей ролью. И мистер Натансон послушно ответил: - По крайней мере я знал, что увижу кого-то. Хоть в некоторой степени был подготовлен, что ли. И вот вхожу в дом. Слышу: из смежной с отцовским кабинетом комнаты неясный шорох раздается. Из спальни этой молодой особы, значит. Ну, думаю, сейчас начнется! И с самым решительным видом ворвался в спальню. Может, это глупо, недостойно, однако я намеревался учинить скандал. А застал... Господи, КОГО я там увидел!.. Джордж Натансон сглотнул подкативший к горлу комок. - Если бы старуха не предупредила меня, что в доме есть ЖИВОЕ СУЩЕСТВО... ЖЕНЩИНА... я б на месте и умер, честное слово, капитан! Нет, вы только представьте: на кровати лежит ваша покойная жена, умершая несколько лет назад! лежит в каком-то беспамятстве! Вдруг на секунду очнувшись протягивает к вам руки и шепчет: "Джорджи... Джорджи... иди ко мне... Я так устала без тебя... Вконец обессилела..." - и прочую ничего не значащую, но такую памятную, милую сердцу чепуху!.. Допрашиваемый застонал и процедил сквозь зубы: - Нет, капитан, это слишком! Выдержать такое выше человеческих сил!.. Невозможно!.. Невозможно!.. Морис Бишоф подавленно молчал. - К счастью... а может, К НЕСЧАСТЬЮ не умер я на месте. Плохо мне стало, правда. Смутно помню, привалился я тогда к косяку двери, стоял и смотрел, как она уже не шепчет, а беззвучно шевелит губами. Как постепенно замирает. КАК ВНОВЬ УМИРАЕТ. На этот раз прямо на моих глазах. Думал, с ума схожу. Закрыл глаза, ущипнул себя, открыл - а она по-прежнему на кровати лежит. И снова мертвая. КАК ТОГДА!!! - Джордж Натансон испустил неожиданный вопль, затем уронил голову на сложенные руки и зарыдал. - Успокойтесь. Ну, успокойтесь же,- попытался урезонить его детектив. Он обошел стол, налил стакан воды из графина и подал допрашиваемому. Тот жадно выпил воду. Когда стакан опустел, стало слышно, как зубы мистера Натансона стучат о край стакана. - Дальше,- потребовал Бишоф, возвращаясь на место. - Когда я окончательно убедился, что на кровати в смежной с отцовским кабинетом спальне действительно лежит только что умершая жещина, моя жена, оставалось допустить две вещи: либо я в самом деле сошел с ума, и мне необходима срочная помощь психиатра; либо это результат какого-нибудь чудовищного эксперимента моего покойного отца. С судорожной решимостью утопающего я ухватился за последнюю мысль. В самом деле, насколько я знаю, сумасшедшие не очень часто осознают, что являются таковыми. Но если мой ум признает ВОЗМОЖНОСТЬ быть поврежденным, то скорее всего я НОРМАЛЬНЫЙ. Тогда дело не во мне, а в моем отце. Я вдруг отчетливо вспомнил, что он был выдающимся биологом с мировым именем. В голову почему-то пришла мысль о зомби. Неужели отец вскрыл могилу Дэби и с помощью какого-то дьявольского средства оживил ее?! - Вы любите фильмы ужасов? - флегматично спросил Бишоф. - Терпеть не могу. Однако согласитесь: от телевидения в нашей жизни не спрячешься. Детектив согласился, и Джордж Натансон продолжал: - Но раз дело обстоит именно так, а не иначе, объяснение случившемуся нужно искать в бумагах отца. И вот стараясь не сводить с трупа глаз я попятился в кабинет, опустился на колени около секретера, выдвинул самый первый ящик - и моментально нашел то, что меня интересовало: неотправленное письмо на мое имя! - Где оно? - быстро спросил капитан. - Сжег,- кратко пояснил допрашиваемый. - Значит, пепел остался от письма, а не от мнимых счетов? - Совершенно верно. - Вы не хотели, чтобы с его содержимым ознакомился еще кто-то кроме вас. По крайней мере В ТОТ МОМЕНТ,- Морис Бишоф придал своему голосу внушительность.- Но мистер Натансон, поскольку обстоятельства, мягко говоря, изменились, может вы... - О, конечно! - с готовностью воскликнул допрашиваемый.- В общем-то там не было ничего такого, о чем нельзя было бы догадаться. Я бы и догадался, да только, знаете, ОБСТАНОВКА подействовала. И даже не так сама обстановка, как НЕОЖИДАННОСТЬ создавшейся ситуации... - Так можете вы наконец сказать, что было в письме? Только в общих чертах, пожалуйста,- детектив прервал словоизлияния Джорджа Натансона, видимо, собравшегося разразиться длительными словоизлияниями. Допрашиваемый с готовностью принялся рассказывать: - После обычных и на самом деле ничего не значащих приветствий отец высказал все, что на самом деле думал о нашем с Деборой браке и причинах, по которым она решила свести счеты с жизнью. Ну, для меня тут ничего нового не было... - Вкратце, вкратце,- напомнил Бишоф. - Да, да, конечно,- мистер Натансон понимающе кивнул.- Если коротко, отец в который раз обвинил меня в невнимании к покойной жене. В том, что я так ни разу и не удосужился задуматься и разобраться, что же за человек живет рядом со мной. Поленился время от времени выказывать ей мелкие знаки внимания, ну, как это водится между супругами. Надо сказать, сам-то он в этом отношении тоже был хорош... - Мистер Натансон! - прошипел сквозь зубы детектив. - Ах да, понимаю: короче, еще короче,- он покорно кивнул.- Итак, обвинив во всем меня одного, отец писал далее, что дает мне шанс исправить наш брак и исправиться самому. Он написал, что завершил некое длительное и интересное исследование. Все его детали еще не проверены досконально, однако даже самые общие и несомненно успешные результаты налицо. И вот опираясь на эти результаты отец делал мне ПОДАРОК КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ. Если честно, я и забыл, что у меня был день рождения... Бишоф вздохнул, и без лишних напоминаний Джордж Натансон поспешил продолжить рассказ: - Так вот, он ДАРИЛ мне новую-старую жену и новый-старый брак. Он так и написал, капитан: НОВЫЙ-СТАРЫЙ. Проще говоря, он создал биоробот покойной Деборы. Я не очень-то разобрался в его объяснениях, понял только, что по анатомическому строению отличить биоробот от настоящей женщины было возможно, хотя и очень трудно... Это так, капитан? - Это оказалось возможным на клеточном уровне,- неопределенно заметил Бишоф. - Вот-вот,- подтвердил Джордж Натансон.- Отец именно так и выразился. Поэтому дальше там было насчет вскрытия... Но это дальше. А по поводу робота он еще писал, что запрограммировал его... ее... В общем, НОВУЮ ДЕБОРУ особым образом. Роботы, они, мол, все программируются. И биологические тоже. Так вот, чувствовала и любила Дэби как настоящая. И даже крепче. Потому что она за счет этого...- мистер Натансон замялся, покраснел и тихо закончил: - Она за счет этого ПИТАЛАСЬ. Морис Бишоф усмехнулся. - Я знаком с достижениями вашего отца. В ОБЩИХ ЧЕРТАХ,- пояснил он.- Так что, мистер Натансон, не стесняйтесь. Для полиции, как и для врачей, не существует так называемых НЕУДОБНЫХ тем. - Так вот... Отец писал...- преодолев остатки смущения, допрашиваемый неожиданно резко перешел к сути дела: - Общеизвестно, что в конце полового акта мужчина разом отдает целое море энергии. По словам отца, это в некотором смысле взрыв бомбы. И вот представьте, он додумался собрать и утилизировать эту энергию. Нет, надо же додуматься до такого! Бредовая идея,- воскликнул мистер Натансон. - Давайте не будем заниматься оценкой достижений вашего покойного отца,мягко заметил Морис Бишоф, а про себя уточнил: "ГЕНИАЛЬНЫХ достижений". И вновь пожалел, что биоробота-жену сделали не для него, а для этого болвана. - Ну, давайте,- нехотя согласился допрашиваемый.- Итак, он воссоздал искусственную Дэби. И она могла существовать лишь питаясь энергией, которую бы давал ей... кгм-м-м... я. И только я! Не пища, не питье именно моя сексуальная энергия поддерживала бы ее жизнь... Поверьте, капитан, я искренне хотел бы начать все сначала. Я любил Дэби и до сих пор люблю. Я даже начал воспринимать ее как настоящую, КАК ЖИВУЮ... Джордж Натансон стиснул кулаки и прорычал: - Но меня крайне возмущает, что этой своей ВЫХОДКОЙ, иначе не скажешь, отец фактически приговорил меня к вечному сожительству с женой! Какое право имел он так обходиться со мной? Какое?! - Он считал, что в смерти Деборы Картрайт виноваты вы, и на свой манер решил добиться для вас искупления. Это очевидно,- сказал Бишоф.- Это все, что было в письме? - Нет. Отец также написал, что ему удалось добраться до каких-то там баз данных по учету населения. Он подделал кое-что, и теперь получалось, что Дэби вовсе не умерла два года тому назад, но до сих пор жива-здорова, у нее есть счет в банке, кредитные карточки, водительские права и прочая чепуха. Для соседей же она - моя сестра. Нам оставалось уехать в какой-нибудь город, где бы нас никто не знал, и жить там припеваючи. Разумеется, при условии, что я не стану отлынивать от выполнения супружеского долга и буду периодически ПОДПИТЫВАТЬ Дебору энергией,мистер Натансон саркастически хмыкнул.- Вот такой ПРИГОВОР... Ну, а вы-то нашли что-нибудь в своих архивах? - Как я уже сказал, базы данных - вещь довольно запутанная. Ваш отец поработал основательно, не спорю, однако кое-чего он не учел. Или просто не успел доделать. Так что рано или поздно мы бы все равно заподозрили неладное, учтите,- как бы вскользь заметил детектив.- Ладно, довольно об этом. Мне бы хотелось знать, каковы были ваши действия после обнаружения письма. Сказав это, Бишоф пристально уставился на допрашиваемого. Мистер Натансон смущенно откашлялся. - Я понимаю, что для вас не существует неудобных тем,- заговорил он тихо.Но-о-о... Ну да чего тянуть. Я ведь действительно хотел начать все сначала, капитан, и... В общем, я попытался ОЖИВИТЬ Дебору. - По методу отца,- Бишоф кивнул.- Подпитать энергией. - Да. - А знаете, мистер Натансон, вам крайне повезло, что она ПЕРЕСТАЛА УЖЕ ФУНКЦИОНИРОВАТЬ. Вы запросто могли погибнуть. Джордж Натансон удивленно вскинул брови. - Ведь человеческие ресурсы не безграничны,- принялся пояснять детектив.Представьте себя, образно говоря, батарейкой, а ее аккумулятором. Что будет, если заряжать аккумулятор от батарейки? - Батарейка начнет разряжаться, аккумулятор - наоборот. Это ясно даже школьнику. - Но все кончится хорошо, если аккумулятор не требует основательной подзарядки. А если он разряжен очень сильно? - Батарейка сядет,- Джордж Натансон вздохнул. Кажется, он понял, куда клонит детектив. - Совершенно верно. Так вот, ваш отец не учел одного - своей собственной смерти. Да, мистер Натансон, он ушел в мир иной, оставив в этом мире последнее свое творение без присмотра. Запасы энергии, вложенные в биоробот вашей жены при создании, катастрофически иссякали. Представляете, как она "разрядилась"? И представьте, что было бы с вами, если бы она получила малейшую возможность восполнить потерю. Джорджа Натансона передернуло. - Я бы не сидел тут с вами,- вяло сказал он. - Вы бы вообще нигде не сидели, а лежали на кладбище рядом с отцом. А Дебора все равно...- Бишоф хотел сказать: "Сломалась",- однако перехватив взгляд допрашиваемого закончил: - ИСЧЕЗЛА бы. - Все же есть тут что-то от фильмов про зомби,- с философским видом промолвил мистер Натансон.- Это классический оборот: зомби выпивает энергию из жертвы, и та рассыпается прахом. Или это из области "ужастиков" про пришельцев? А, все равно... Они помолчали. Затем Морис Бишоф устало потянулся и сказал: - Все это хорошо, мистер Натансон, однако пора вам уходить отсюда. Собственно, я выяснил, что хотел. Вы свободны. - Как?! - не удержавшись воскликнул тот.- А убийство? Детектив многозначительно хмыкнул и подумал: ну и денек выдался! Жара, дело братьев Мур впереди. А тут еще этот... непонятливый. Он подошел к кондиционеру, пощелкал переключателем. - Не было никакого убийства,- сказал холодно и спокойно. - Как же не было? Я ведь сам признался. - В том, что прочитав письмо отца совершили половой акт с биороботом вашей жены, имея намерение оживить его? А когда ничего путного из этого не вышло, решили инсценировать убийство, придумав невероятно глупую версию, в которой было полным-полно нестыковок и натяжек, которые заметил бы даже непрофессионал? - Нет, не за это. ЗА ДРУГОЕ. Морис Бишоф пристально посмотрел в глаза Джорджу Натансону и совершенно неожиданно увидел там... МОЛЬБУ. - За другое убийство, капитан. Я был преступно невнимателен к Дэби. К ее чувствам. Это ведь из-за меня она отравилась. Я... Я осознал это. Когда читал письмо отца... или раньше. Теперь уж и не скажешь точно. Однако же ОСОЗНАЛ! Это так. И отец был прав в своей оценке. В своем ПРИГОВОРЕ, как бы он ни был отвратителен. Кроме того, мне был дарован шанс начать все сначала, а я... да, я просто не удосужился разобраться, что к чему. Даже поленился приехать на похороны отца. Поленился, капитан, я не боюсь этого слова! Господи, да на что же уходит наша жизнь... И что мы теряем... Он раскачивался взад-вперед и от напряжения тихо постанывал. А Морис Бишоф вспоминал историю о молодом честолюбивом инспекторе и его ныне покойной покойной жене Нэнси. - И у вас хватит совести не осудить меня за убийство? Этот вопрос вывел капитана из состояния задумчивости. - Я не судья, мистер Натансон. Не один из присяжных. Не мне вас и судить. Мое дело - задержать преступника. Преступление же совершили не вы, а ваш отец. Это он произвольно изменил базы данных. И он проявил недопустимую небрежность, оставив без присмотра биоробота, едва не убившего вас. А вы невиновны. Джордж Натансон пытался протестовать. Однако не слушая его капитан подошел к двери, окликнул сидевшего в соседней комнате сержанта и приказал выпроводить задержанного. - Вы не правы, капитан. Вы глубоко ошибаетесь,- сказал ему на прощание мистер Натансон. - Может быть и не прав,- шепнул Морис Бишоф, когда дверь за ним закрылась.- Вполне возможно. На мгновение перед его внутренним взором встала заполненная красноватой жидкостью ванна, в которой плавало черное женское тело. - Но не мне вас судить,- добавил он, подошел к шкафу, снял с полки одну из толстых папок и принялся перебирать ее содержимое, прикидывая, как бы получше взяться за дело братьев Мур.


Еще от автора Тимур Иванович Литовченко
Нанерль и ведьма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о четырех цветках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Власть молнии

«Горы золота» обещаны за голову Карсидара — воина и мага из славного сословия Мастеров. И это неудивительно. Ведь благодаря воинскому искусству и собственным понятиям о чести и справедливости он сумел нажить множество завистников и врагов. Но тем и славен настоящий Мастер, что он никогда не знает покоя. Именно безудержная жажда странствий приводит Карсидара в Киев-град и ставит его на пути татаро-монгольских полчищ.


Крысятики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По обе стороны экрана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орли, сын Орлика

Имя гетмана Пилипа Орлика общеизвестно: сподвижник Ивана Мазепы, наследник его славы, автор «Пактов и конституций законов и вольностей Войска Запорожского»… Гораздо меньше современные украинцы знают о его сыне Григории Орлике, который был известным политическим и военным деятелем эпохи короля Людовика XV, выдающимся дипломатом и организатором разветвленной разведывательной сети, а также искренним приверженцем идеи восстановления казацкого государства на украинских просторах. В жизни Григора Орли (именно под этим именем гетманыч вошел в мировую историю) было множество опасных приключений, из которых он всегда выходил с честью.«Орли, сын Орлика» – роман из исторического «казацкого» цикла киевского писателя Тимура Литовченко, стал лауреатом Всеукраинского конкурса «Коронация слова – 2010».


Рекомендуем почитать
Побег из Катманду

Зоологическая экспедиция поймала в Гималайских горах снежного человека. Его можно с выгодой продать любому зоопарку или научному обществу для изучения. А каково приходится в плену у людей самому снежному человеку?[1].


Космическая сказка

Он прогнал Ее. Он хотел свободы. Но оставшись один он испытал ужас. И бросился искать Ее.


Гуркха и Владыка Вторника

Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Рассказы

Содержание: 1. Грим 2. Ночные пластуны 3. Красный дом 4. Морожник 5. Он постучится в вашу дверь 6. Осиное лето 7. Жизнь за один день 8. Лучшие друзья 9. Глубина 10. Город гибели 11. Клетка Желторотика 12. Ночь призывает Зеленого Сокола 13. Булавка 14. Ночь, когда я убил Короля 15. Черные ботинки 16. Ящер 17. Чико 18. Съешь меня 19. Что-то происходит 20. Призрачный мир 21. Штучка 22. Красавица 23. Чудесным летним днем, когда он был… 24. «Миля чудес» 25. Дети из проектора сна 26. Странная конфета 27. Белый.


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.