Прошу твоей руки - [37]
Гарретт смотрел им вслед. Он не слышал ни трезвонящего телефона, ни обычного суетливого шума в агентстве. В его ушах стоял лишь веселый смех. Вероятно, их развеселила вывешенная на двери табличка.
Джейн.
Гарретта осенило. Да эта девушка — настоящая находка. Она превзошла все его ожидания. Зная, какую ценность представляют для агентства Брин и Дарни, она изучила их вкусы. То, что на девушках оказались одинаковые костюмы, лишь неудачное совпадение, но главное — они одевались у одного и того же дизайнера. Джейн отлично справилась со своим домашним заданием.
Обе модели безоговорочно приняли Джейн. И если они подпишут контракт, точнее, когда они его подпишут, это будет заслуга Джейн, и только Джейн.
Какой же он идиот! Вместо того чтобы поддержать разговор за обедом, он лишь нехотя отвечал на ее вопросы. Конечно, ей хотелось знать последние новости, поскольку их знают Брин и Дарни. Ведь ей придется общаться на их языке, по крайней мере первое время, и только потом обучать своему.
Джордж Виндон так этому и не научился. Хорошо, что он ушел, а деньги они заработают. К тому же оставленная им картина стоит едва ли меньше того, что он украл. И кажется, Джорджу это известно.
— Гарретт? Тебе что-то нужно? — вопросительно посмотрела на него Мики.
— Я… да, в общем, нет… — Скорее, мне нужен кто-то, а именно Джейн.
Мики выбрала верное время. Неглубокий, в сущности, вопрос оказался судьбоносным. Именно в этот момент до Гарретта дошло, что Джейн — именно его женщина.
Наконец-то он встретил ту, с которой можно поговорить обо всем, ту, которой, как и ему, удалось совместить два мира. Женщину, способную говорить о моде и о деньгах по мере надобности. Именно с такой женщиной он готов идти по жизни.
— Гарретт? — озабоченно спросила Мики. — Ты беспокоишься за Джейн, да?
— Нет. — Гарретт улыбнулся. — Джейн… Джейн наша богиня.
— Я так всем этим прониклась, — восторгалась Дарни, когда Джейн провожала ее до дверей. — Спасибо тебе, Джейн! — Помахав на прощание пальчиками, она устремилась к холлу.
Джейн закрыла дверь и устало прислонилась к ней головой. Ее завтрак состоял лишь из тоста и трех клубничек. Она осталась довольна встречей с моделями, однако чувствовала себя уставшей. Три часа напряженной работы.
Джейн обернулась. Интересно, не осталось ли у нее в ящике каких-нибудь контрабандных запасов, подумала она, направляясь к столу. Но тут ее взгляд упал на кожаный бумажник Дарни. Не теряя времени, она схватила его и бросилась догонять девушку.
— Я знаю, мне она тоже нравится. Однако она не похожа на старомодную бухгалтершу, какой ее описывал нам Сандор. — Джейн узнала голос Брин.
Джейн остановилась. Сомнений не было, разговор шел о ней.
— Я хочу сказать, мы носим одинаковые вещи. А Скарчелло вряд ли попадает в категорию «старомодных».
— Не знаю, что на него нашло, — удивилась Мики.
— Иногда он здорово тормозит, — согласилась Дарни. — Трудно поверить, что они с Гарреттом братья.
Джейн вернулась в свой офис. Она выйдет немного погодя.
Мнение Сандора ее не волновало, а вот девушки расстроили. Они не отметили ее профессиональных способностей. Все разговоры крутились вокруг внешности.
Переваривая услышанное, Джейн облокотилась о край своего стола. В этот момент в дверях появился Гарретт. Некоторое время он просто рассматривал ее, потом решительно вошел в комнату.
— Ты просто чудо, — сказал он, останавливаясь напротив нее. — Все эти разговоры об одежде и моделях… Ты знала, как мы в них нуждаемся. И вот они наши, и все благодаря тебе.
С этими словами, не дав ей опомниться, он поцеловал ее в губы прямо в кабинете. Именно так, как ей представлялось. Его поцелуй был полон нежности и обещающей страсти.
Но где же ее ответная реакция? Почему нет ощущения безграничного счастья?
Потому что она не целует его в ответ? Может, в этом все дело? Джейн обвила его шею руками и постаралась воспроизвести их магический поцелуй на стоянке. Она свято хранила в памяти его самые незначительные детали. Она помнила руки Гарретта, его вкус и…
И все же он был другим. А Джейн отчаянно мечтала о прежнем.
— Джейн, — прошептал он, словно после долгих поисков. — Не знаю, что бы я без тебя делал.
Он снова поцеловал ее, на этот раз быстро и крепко. Затем схватил бумажник.
— Дарни забыла его здесь и послала меня.
— О, я… Гарретт…
Но он не дал ей договорить, приблизив палец к ее губам.
— Поговорим позже.
Однако «позже» затянулось на два дня. Как только стало известно, что Брин и Дарни покинули прежнее агентство и подписали контракт с «Венусом», Гарретта буквально рвали на части.
А у дверей Джейн постоянно толпились модели. Вне зависимости от того, подписывали они контракт или нет, Джейн рассказывала им о предлагаемых услугах. Ее пятнадцатиминутное выступление стало решающим для популярности «Венуса».
Сама же Джейн тратила все больше и больше на одежду и косметику. Время и деньги уже не имели значения, она была готова на все, лишь бы Гарретт ее заметил.
Все было замечательно, кроме одного: Джейн не хотелось, чтобы ее оценивали по внешним данным, не замечая ее ума. Даже Сандор, вернувшийся вместе с родителями, начал подчиняться ее требованиям. Что касается моделей, то до них ей все еще было далеко. Эти девушки были хороши и в простых футболках с джинсами, и выползая из постелей по утрам, тогда как Джейн приходилось проводить уйму времени перед зеркалом.
Отом и Клэю захотелось проверить свои чувства через агентство брачных знакомств. Эта смешная и трогательная интрига только укрепила их любовь и навсегда соединила их судьбы.
Саре Липтон в жизни не хватает двух вещей: финансовой стабильности и настоящих отношений с мужчинами. Кажется, Саймон Нортроп, вице-президент их компании, способен обеспечить ей и то и другое...
Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…
Алексис пора подумать о будущем. Состоятельный Винсент вполне подходит на роль мужа и отца семейства. Но почему она так взволновалась, случайно встретив перед свадьбой Дилана? Прошло семь лет после их разлуки, и она, казалось бы, к Дилану остыла…
Устав от бесконечных попыток матери выдать ее замуж, Хейли выдумала себе жениха, который якобы вечно в разъездах. Мать успокоилась, но начала волноваться сама Хейли: дата свадьбы неумолимо приближается, а она еще не придумала, как признаться в обмане. Может, легче найти кого-то, кто согласится сыграть роль жениха, хотя бы за деньги?
Что труднее: руководить фирмой или воспитывать детей? Глава крупной компании Гаррисон Ротвелл был уверен в первом, пока к нему не приехали погостить малолетние племянники. И туго пришлось бы новоиспеченному воспитателю, если бы не вовремя подоспевшая помощь в лице его взбалмошной соседки — Кэрри Брент.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И неважно, что до Рождества всего неделя и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде.
Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…