Прошлое забыть нельзя - [16]

Шрифт
Интервал

— Это значит то, что я ясно вижу: у тебя проблемы в общении со мной, и они появились в тот момент, когда ты узнала, как дед поделил ранчо. А если учесть, при каких обстоятельствах ты последний раз меня видела… Все взаимосвязано.

— Джо, это было сто лет назад. Мы были просто детьми. Ну какие у меня могут остаться чувства?

— Ну, ладно. — Он поднял руки. — Я зря затронул тему прошлого.

— У меня ведь своя жизнь. За последние десять лет я занималась многим…

— Ошибка, признаю.

— Не сидела я, изнемогая от тоски по тебе. — Она распрямила плечи. — Я не настолько сентиментальна…

— Довольно.

Взгляд у него стал жестким.

— Я обидела тебя?

Он пожал плечами, скорее нарочито, чем небрежно.

— Вовсе нет. Я просто пытаюсь добраться до сути.

Их прервала официантка, поставив перед Джо чашку дымящегося кофе. Джо одарил ее ослепительной улыбкой.

Обернувшись к Дарси, официантка спросила:

— Вы готовы сделать заказ, мэм?

— Нет, спасибо.

Девушка ушла, и Дарси взглянула на Джо.

— Хорошо, вернемся к делу.

Он глотнул кофе и одобрительно причмокнул губами.

— Отличная штука, Дарси. Тебе надо попробовать. Ничего общего с моим варевом.

— Нет, благодарю. Что ты узнал в Боулдере?

— Я узнал, что у многих людей проблемы со скотом. Мы сможем получить, в лучшем случае, половину того, о чем говорили вчера вечером. Едва ли это выгодно.

Дарси быстро подсчитала.

— А если мы будем держать скот, нам придется нанять гораздо больше рабочих.

— Или тебе придется самой заняться физическим трудом.

Она вспыхнула.

— Я не говорила, что не хочу работать, Джо. Просто я лучше работаю головой, чем руками.

— А я помню другое.

У нее перехватило дыхание и тело пронзил разряд электрического тока.

— Ты делала чертовски много работы в конюшнях и вокруг.

Эта его улыбка… Он знал, что до нее дошел смысл его слов. Дарси откашлялась.

— Давай продадим скот. Это, возможно, не будет прибыльным, но по крайней мере облегчит нам жизнь.

— Все верно.

— А потом?

— Потом?

— Когда два месяца подойдут к концу, мы будем продавать ранчо сами, или наймем агента по недвижимости, или что?

— Придется нанять агента, я не могу шататься по округе, занимаясь продажей.

— Никто из нас не хочет шататься здесь после всего, — сказала она выразительно.

Джо медленно кивнул.

— Тут, должно быть, ужасно сонное место для такой женщины, как ты.

Она пожала плечами. Помнил ли он их давнюю мечту о том, чтобы осесть здесь, на ранчо, в полном согласии с природой и друг другом?

Появилась официантка с тарелкой дымящейся яичницы-болтуньи, огромных золотистых блинчиков, густо покрытых взбитым маслом, и остро пахнущих специями сосисок по краям. Желудок Дарси взвыл.

Официантка поставила соблазнительную тарелку перед Джо, налила ему еще кофе и плотоядно улыбнулась.

— Кто твоя подружка, Джо?

Оказывается, она знает, как его зовут.

— Это Дарси Беккет, внучка Кена Беккета, — и он указал на Дарси глазами, но официантка даже не повернулась.

— Она здесь собирается жить?

— Да, — сказала Дарси. — Она собирается.

Теперь густо накрашенные глаза стрельнули в нее.

— Добро пожаловать в Холт. — И рыжая вновь обратила свое внимание на Джо: — А как твой ангелочек?

— Отлично, спасибо.

— Очарователен, как бутончик, лапочка. Будет настоящим покорителем сердец, совсем как его папочка.

— Хелен! — закричала из-за стойки крупная женщина. Дарси решила, что это и есть Мэйзи, хозяйка закусочной. — Четвертый столик ждет!

— Прости, — обратилась Хелен к Джо. И ушла, не взглянув на Дарси.

Дарси повернулась к Джо.

— А что тебя ждет в Оклахоме?

— Ты голодна, ешь, — и он пододвинул свою тарелку к ней. — Съешь немного.

Желудок у нее в надежде заурчал.

— Нет, действительно…

— Слушай, я не знаю, что случится с твоей половиной ранчо, если ты умрешь голодной смертью, но выяснять не хочу! — Он пристально глядел на нее. — Ну, давай, ешь, — и, не дожидаясь ответа, дал знак Хелен, чтобы та принесла еще тарелку.

— Так как насчет Оклахомы? — спросила Дарси.

— У меня там работа на ранчо. Они уже давно меня ждут.

— Ну, и как ты получил эту работу? — небрежно поинтересовалась она.

— От старого друга. — Он не стал вдаваться в подробности.

— Повезло.

Явилась Хелен и, поставив еду на стол, удалилась. Некоторое время Джо и Дарси ели молча. Первым заговорил Джо:

— Итак, мы продаем скот и лошадей?

— Да, думаю, что надо. — Она колебалась. — А что за старый друг? Почему такая таинственность?

Джо надул щеки и наклонился вперед.

— Ну, ладно. Я понятия не имел о том, что Кен собирается что-то оставить мне по завещанию, а теперь у меня нет выбора — уезжать или нет. Я хочу только одного — создать дом для своего сына, и чем быстрее, тем лучше. Здесь нет ничего таинственного.

Дарси подавила желание задать вопрос, почему надо непременно уезжать отсюда, чтобы создать дом для Рики.

— Хорошо, а когда ты уезжаешь?

Джо поколебался, словно размышляя, не слишком ли много она хочет о нем знать. Наконец посмотрел ей прямо в глаза и ответил:

— Не позднее пятого января.

Дарси пыталась восстановить внезапно сбившееся дыхание.

— Почему такая спешка? Тебя ФБР разыскивает или что?

Он сухо рассмеялся:

— Думаю, что даже это не смогло бы заставить меня уехать отсюда. Но ты не беспокойся. Ведь я не понадоблюсь тебе непосредственно во время продажи дома. Когда найдешь покупателя, я вернусь и подпишу бумаги. Так удобнее для всех.


Еще от автора Элизабет Харбисон
Тайный наследник

Во время учебы в Англии Меган влюбилась в Николаса Чэпмена — идеального мужчину, который к тому же оказался наследником древнего графского рода. Узнав, что Николас обручен с другой, Меган уехала домой, в Америку, где вскоре на свет появился малыш…


Пожалуйста, не уходи

Маленькой Пенни, лишившейся матери, необходима забота. Ее отцу, Чарльзу, – любовь. Красавице Лорел, в один прекрасный день появившейся на пороге их дома, нужна семья и... защита от некоей таинственной угрозы. Смогут ли эти трое найти свое счастье?..


С тех пор, как ты вернулась…

Все пятнадцать месяцев, прошедшие со дня гибели и похорон любимой красавицы жены Лоры, Энди Беннет терзался мыслями о том, что он что-то сделал не так, чего-то нужного не сказал ей, а теперь ничего уже нельзя исправить, как бы ему ни хотелось… Единственная радость, которая осталась у него в жизни, — это маленькая дочурка, очень похожая на маму.Но однажды на улице он увидел Лору… Что это? Он сходит с ума! Или…


Если туфелька впору

В гостинице, где работает Лили Тилден, поселяется настоящий принц. И очень скоро реальность уступает место сказке…


Как стать американкой

Когда Мэгги Уэллер нанималась няней в американскую семью, у нее были грандиозные планы: подзаработать денег, закончить образование и получить диплом, который позволит ей найти работу в любой стране. И вдруг выяснилось, что срок ее визы истекает, она должна выехать из страны и оставить маленькую сиротку Кэт, которую успела полюбить, да и мечты о дипломе лопнули как мыльный пузырь! Есть только один выход — его предложил глава семьи, Алекс Харрисон, но это совершенно невероятный выход…


Влюбиться по принуждению

Генри Грегори — строгий блюститель традиции: сначала должна выйти замуж старшая дочь, Кейт, и потом уже Бьянка. А младшей из сестер так хочется поскорее стать женой Виктора!..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…