Прощай, Нью-Йорк? - [3]
— Ладно, — смеётся она. — Я Кэти, — протягивает мне свою руку она, и я нерешительно её пожимаю.
— Кларисса.
— Что у тебя случилось, Кларисса? Может, я могу чем-то помочь?
Я опускаю взгляд вниз, и в голове мелькает мысль, что мне уже никто не поможет и ещё одна… помню, Джек сказал, когда я едва ли не спрыгнула с чёртовой крыши в Нью-Йорке… он сказал: «… по-настоящему спасти себя можешь только ты сама».
— Может, ты знаешь какой-нибудь недорогой отель и будет лучше, если он не далеко отсюда, — говорю я с надеждой, что мне всё-таки подскажут, иначе я проведу всю эту ночь прямо здесь, если мне, конечно, позволят.
— Так ты приезжая? — удивляется Кэти. — Ты без вещей я и подумала что ты местная. — Я в отрицании качаю головой. — Да… я могу подсказать, — задумывается она. Green Tortoise Hostel Seattle — довольно дешёвый… отель… подожди минуту, я сейчас напишу тебе адрес.
— Хорошо, — киваю я, когда девушка уже уходит в какую-то комнату.
Мне уже нравится этот город, здесь довольно добрые люди и я надеюсь, что они такие всегда, а не только ночью.
— Извините, что вмешиваюсь, но я могу подсказать вам отель получше, — слышу я мужской голос позади себя и нехотя оборачиваюсь.
Тот самый мужчина, который посмотрел на меня суровым взглядом, нерешительно поднимается с места и, взяв свой небольшой чемодан, подходит ко мне. На вид ему двадцать пять — двадцать восемь лет, тёмно-русые короткие и немного взъерошенные волосы, довольно обильная, но аккуратная щетина, он в чёрных брюках, расстёгнутом пиджаке и тёмно-синей рубашке. Этот образ мне слишком знаком… слишком.
— Можно? — спрашивает мужчина, указывая на высокий стул рядом со мной.
Я безразлично поджимаю губы, качая головой, и отвожу взгляд. Я не хочу знать как его зову и кто он, мне не нужны новые знакомства, а особенно с такими людьми. Не сейчас и лучше, никогда больше.
Когда он садится рядом со мной, по телу проходится неприятная дрожь, я хочу сбежать, но мне всё же приходится остаться.
— Брайан, — протягивает мне руку мужчина, которую я полностью игнорирую, как и его самого. Сердце сжимается, мне больно и физически и морально и ещё немного страшно. Наверное, этот страх уже никогда не уйдёт. — Вы не помните меня, верно? — вдруг спрашивает он, разочарованно опустив свою ладонь на столешницу, и мне приходится посмотреть на него. — Мы летели в одном самолёте Нью-Йорк — Сиэтл, — говорит он, заметив вопросительное выражение на моём лице.
В этот полёт мне было не до рассматривания пассажиров, но теперь мне понятно, почему он с чемоданом.
— Спасибо, но я… уже нашла отель, — пытаюсь сказать я, но местами мой голос просто обрывается.
— Я слышал, — усмехается он, но по-доброму. — Не думаю, что Green Tortoise подойдёт для такой девушки как вы.
Я иронично прыскаю со смеху. Боже, он серьёзно!?
Я сейчас выгляжу, мягко говоря, не очень. Растрёпанные волосы, до ужаса уставший вид, мешки под глазами, красное и опухшее от слёз лицо… нет, он точно издевается надо мной.
— Как я? — спрашиваю я после приступа истерического смеха. Брайан лишь непонимающе смотрит на меня, ища в моих словах подвох.
— Дело в том, что это даже не отель, а что-то вроде… общежития, — внимательно на меня смотря, отвечает он, и его губы едва дрогнули в улыбке.
— Ну, и какой же отель вы мне посоветуете и если вы хорошо подслушивали, то вы должны знать, что он дожжен быть недорогим, — спрашиваю я, развернувшись к нему.
Брайан немного смущается, отведя взгляд, да, я упрекнула его в подслушивании, но как ещё это назвать?
Мне плевать на него и на отель, который он хочет мне предложить, я просто… подыгрываю ему, потому что это слишком иронично, слишком смешно и… грустно.
— Panama Hotel будет куда лучше, чем тот, что посоветовала вам та девушка, он недорогой и довольно уютный, — говорит Брайан, всё ещё внимательно меня изучая, и я только сейчас обращаю внимание на его серо-голубые глаза. Я серьёзно понравилась ему или это розыгрыш?
— Дайте-ка угадаю, — улыбаюсь я, получая настоящее удовольствие от этой отвратительной игры, в которую, я уверена, играет и он. — Как вы сказали… Panama Hotel, это ваш отель?
Брайан удивлённо поднимает брови, а я всё ещё уверена в том, что он копия Джека, что его отец богат, а он меняете девушек как перчатки и на эту ночь он решил выбрать меня.
— Нет, — в замешательстве протягивает он. — Просто я сам там останавливался.
Нахальная улыбка медленно исчезает с моего лица и мне вдруг становится до жути стыдно. Его костюм, его уверенность, его внешность… я заигралась, я уже не знаю, кому мне можно верить, а кому нет.
— Извините, — выдыхаю я, опустив взгляд, и к нам вдруг выходит Кэти. Как вовремя!
— Это звучало как комплимент, — негромко говорит он мне и переводит взгляд на Кэти.
— Держи, — протягивает она мне листок с адресом, а сама смотрит на Брайана. Ну вот, они нашли друг друга, а мне уже пора.
— Спасибо, — говорю я и, расплатившись, спускаюсь со стула.
— Не пропадай, Кларисса, — кричит мне в след Кэти и, обернувшись на жующую жвачку девушку, я ловлю на себе слишком пристальный взгляд Брайана и спешу скорее выйти из кафе.
Холодный ночной воздух Сиэтла заставляет меня поторопиться. Не знаю, сколько сейчас градусов, но у меня такое ощущение, что минус миллион. Мне нужно найти такси и добраться до этого отеля как можно скорее иначе я превращусь в ледышку.
Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?
Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.
Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?
Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?
Русско-французская пара молодых родителей – Лиза и Поль – переезжает из французской столицы в Прованс в поисках солнца и спокойствия. Но жизнь преподносит им новое испытание. Борясь с рутиной, усталостью и непониманием, оба пытаются вновь обрести себя и былые чувства друг к другу. В историю героев гармонично вплетены рассказы о Провансе: история, кулинария, самые живописные места Прованса и прославившие его имена. Это самое душевное путешествие по Провансу со времен книг Питера Мейла.
Может, вы хотите сказать, что телефон доверия для счастливых людей? Счастливые люди не будут звонить в телефон доверия и выкладывать свою душу. Они не будут заводить знакомство с социальным работником, и проводить с ним всё своё свободное время. Они бы никогда не влюблялись, потому что знали, что конец когда-нибудь нашёл бы их. Счастливые люди не звонили бы в телефон доверия…
Собиралась я в отпуск с любимой подружкой Инночкой, а получила незабываемые приключения с ненавистным Глебом. Папа удружил раз, сам запихнул в самолет два, так еще и номер один три. Нет я так не играю, выпустите меня в Москве, а не в Майами. Потому что, чем закончится эта поездка я и представить боюсь.
Кто бы знал, что одна случайная встреча перевернет стабильную, устоявшуюся жизнь Вадима с ног на голову. Парень и не предполагал, что, спасая от дождя чудную незнакомку, он впускает в свое сердце маленькое торнадо, сметающее все на своем пути. В книге есть: #Веселая, бесшабашная героиня #Серьезный, рассудительный герой #Бурная студенческая жизнь #Приключения #Юмор.
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
Лера ехала в роддом, даже не подозревая, что через пару часов у нее отнимут малыша, а другая женщина присвоит ее имя. Теперь все вокруг твердят, что ей это все привиделось, что она никогда не была Лерой и не рожала ребенка. Но она-то знает правду! И не успокоится до тех пор, пока не вернет своего сына…