Прощай, Нью-Йорк? - [253]

Шрифт
Интервал

Я думаю, что Джек устроил для нас романтический ужин в каком-нибудь ресторане или может в доме на Лонг-Айленд или у океана, где мы часто проводили с ним время. Но точно я ничего не знаю, моя охрана сказала мне лишь о том, чтобы я была готова к девяти часам выехать из дома и на этом всё.

Я надела красное платье выше колена, со свободными рукавами длиною в три четверти, глубоким вырезом декольте, завязками служащими поясом на талии и со свободной, прыгающей от каждого моего шага юбкой. Мои распущенные волосы спадают на плечи и ниже, лёгкий неброский макияж подчёркивает блеск в глазах от столь хорошего дня. Сегодня я оставила каблуки в сторону и выбрала самые удобные в мире балетки.

— Мисс Олдридж? — слышу я вопросительный голос своего охранника доносящийся с первого этажа.

— Да, Том, уже иду, — отвечаю ему я, брызгаясь духами, и через мгновение уже выхожу из комнаты.

Должна признаться, я почему-то немного волнуюсь, волнуюсь так, словно я иду на встречу не к мужчине, который через две недели станет моим законным мужем, а к незнакомому парню на наше первое с ним свидание. Но мне нравится это волнение, этот трепет где-то в животе.

Разъезжая по вечернему Нью-Йорку на заднем сидении автомобиля, я смотрю в окно, пытаясь понять куда мы едем, и догадка о том, что Джек ждёт меня на Лонг-Айленд довольно быстро проваливается, потому что мы сворачиваем в другую сторону, и я до самой остановки не понимала куда меня везут. Но, когда машина остановилась, я тут же поняла, я вспомнила это кафе, тот тёплый майский день, ту нашу первую встречу.

— Хорошего вечера, мисс, — открыв дверь и подав мне руку, говорит Том, едва скрывая свою улыбку.

— Спасибо, — киваю ему я, и захожу в кафе, в котором зашторены панорамные окна.

На улице, на пятой авеню, где расположено это кафе сейчас довольно людно, но стоило мне только зайти в внутрь, и услышать как за мной закрылась дверь, я словно попала в отдельный мир, в отдельную вселенную, в которой нет никого кроме меня и Джека, которого я всё ещё даже не вижу. Но я вижу, кажется, несколько сотен повсюду расставленных и горящих свечей, которые освещают погружённое во тьму кафе, и здесь огромное количество цветов, так что теперь это помещение напоминает целую оранжерею. Здесь много красных роз, есть и другие цветы, но их больше всего.

Сердце невольно замирает, как и я сама, но это секундное оцепенение и любование всей этой красотой прерывает моё желание увидеть Джека. Я соскучилась по нему, я хочу обнять его, почувствовать его рядом с собой. И далеко идти мне не приходится.

Я не сразу услышала музыку, негромкая незнакомая мне песня становится громче, когда я прохожу дальше и сворачиваю с маленького коридора, попадая в большой зал. И здесь ещё больше свечей, ещё больше цветов, а на плотно зашторенных окнах сияют гирлянды. И негромкая музыка заполняет всё вокруг, как и потрясающий запах роз. И Джек стоит у единственного незашторенного окна ко мне спиной, но он тут же разворачивается ко мне.

— Привет, — улыбаюсь я, подходя к нему ближе, и чувствуя, как немеют ноги.

Джек в белой заправленной в брюки рубашке, с обворожительной улыбкой на лице и с большим букетом голубых гортензий в руках, делает шаг в мою сторону.

— Скучала? — томно спрашивает у меня он, обнимая меня за талию свободной рукой.

— Ещё как, — нежно целую его в губы я.

— Твои любимые, — протягивает мне цветы Джек, но он быстро понимает, что я навряд ли удержу их, поэтому дав мне мгновение, чтобы вдохнуть этот прекрасный запах моих любимых гортензий, Джек опускает цветы на рядом стоящий стол. — С днём рождения, — берт меня за руки он, и целует тыльную сторону моей ладони, не отрывая от меня пристального, нежного и любимого взгляда карих глаз, и по всему моему телу пробегает тысяча мурашек. — Я люблю тебя, — шепчет Джек, — и напомню, скоро ты станешь моей женой.

— Спасибо, — обнимаю его за шею я, не сдерживая улыбки. — И да, я помню.

Джек крепко обнимает меня за талию, прижимая к себе так сильно, что я, кажется, чувствую не только тепло его тела, но и его сердцебиение.

— Здесь очень красиво, — шепчу я не отстраняясь от него, и всё ещё стоя на носочках. — Ты сам всё это сделал? — с интересом спрашиваю я, взглянув на Джека.

— Да, — уверенно кивает он, важно поджав губы. — Я сам заработал деньги и заплатил их людям за их работу. — Я не сдерживаю смеха. — Ты ведь помнишь это место? — спрашивает Джек, смотря мне в глаза, и всё ещё держа свои руки чуть выше моей талии, всё ещё не отпуская меня.

— Кончено помню, — довольно тихо отвечаю я. — Здесь мы впервые встретились…

— И ты солгала мне о своём имени, — перебивает меня Джек.

— Но ты быстро меня раскусил.

— Мне пришлось, — хмурится он. — Я влюбился в тебя как только увидел, — становится серьезным Джек, и моё сердце вдруг ёкает. — Я зашёл в своё кафе, увидел тебя за своим любимым столиком и ты в тот же миг запала мне в сердце.

— А ты показался мне ещё тем засранцем, — улыбаюсь я, и Джек усмехается, опустив на секунду взгляд.

— Я это понял, — смеётся он.

— Не думала, что это кафе всё ещё существует, — действительно удивляюсь я, оглядываясь вокруг. Такое чувство, что и столы здесь те же.


Еще от автора Светлана Бланкина
Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Рекомендуем почитать
Алана

История о настоящей героине нашего времени.


Полет в Нифльхейм

Главная героиня мечется между любимым мужем и любовником, но жизнь все расставит по местам. Только такой исход сама девушка никогда бы не смогла предвидеть.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.