Прощание в Дюнкерке - [8]
Даладье прекрасно знал, чем все закончится в Лондоне. Он летел туда с четко сформулированной программой. Политик, игрок одержал в нем верх над человеком, все же имеющим в душе чувства, побуждаемые совестью. Да и визит Нечаса, считал он, развязывает ему руки.
«Я абсолютно убежден, — думал Даладье, — что выход лишь один: отторжение Судет и гарантии безопасности новых границ Чехословакии с нашей стороны. Однако мы с Боннэ будем до последнего решительно защищать своего союзника. Я дам понять, как тяжко Франции отвергнуть свои политические традиции, преодолеть свою благородную сущность. Весь мир знает галльскую горячность, галльское великодушие. Не зря Жорж советует мне выглядеть человечным и простым — по контрасту с Чемберленом, который известен прямолинейностью и эгоизмом. Он вносит в политические акции дух коммерческой сделки, мораль у него всегда попирается соображениями выгоды. Разве можно — именно так должны понять меня — устоять перед бесцеремонным натиском «торговца железными кроватями», разве выдержат напор цинизма хрупкие гуманистические ценности? Вот каким должны увидеть наш неравный дуэт зрители театра истории…»
На Даунинг-стрит, 10, в лондонской резиденции премьер-министра Великобритании, гостей уже ждал завтрак. Классический английский: пуридж, яичница с беконом, копченая треска, джем, какао.
— Я в совершенном цейтноте, — энергично сказал Чемберлен, проглатывая треску. — Не сплю ночами. Гитлер ждет, и чем скорее я отвечу на его вопросы, тем, клянусь, наш сон и аппетит быстрее придут в норму.
Даладье чувствовал, как каждый из присутствующих на завтраке ждет, что первым о расчленении Чехословакии скажет сосед по столу, но не он сам. Даладье, конечно, тоже помалкивал.
«Разве Бенеш уполномочил меня? — спрашивал себя французский премьер. — Нет. Вот и пусть они начинают. А я буду вынужден согласиться с мнением английской стороны. В итоге оно не противоречит интересам мира, следовательно, интересам Бенеша…»
— Если речь идет о передаче Судет Германии, — холодно сказал он после нескольких красноречивых намеков Чемберлена на неизбежность раздела страны, — то я имею серьезные возражения против применения принципа самоопределения наций. Необходимо найти иное правовое обоснование. В противном случае это повлечет за собой тот же вопрос со стороны других нацменьшинств, например, венгров или поляков, что поставит под угрозу саму чехословацкую государственность. Мы не покинем своего союзника. Надо быть великодушными, господа!
— Но мы же будем гарантировать Чехословакии ее новые границы, — перебил его Боннэ, давая понять, что одно другого не исключает: коль даются гарантии, кто же замахивается на государственность? И разве принятие на себя миссии помощи союзнику в его остром конфликте с соседней державой не есть акт великодушия? — Как я понимаю, решение наших проблем целиком зависит от готовности Великобритании присоединиться к международной гарантии Чехословакии.
«Игра в футбол, — с иронией подумал Чемберлен. — Я им пас, они мне — пас. Даладье, конечно, хочет, чтобы я помог ему «сохранить лицо». Однако не все сразу», — и проговорил, глядя на Боннэ с нескрываемым удивлением:
— Кажется, пока вопроса о гарантиях никто не касался. Прежде следует определиться в главном, подумать о справедливом способе исправления границ.
— Мне кажется, — опустив глаза, отозвался Даладье, — я смог бы добиться согласия Бенеша на уступку территории в частном случае, касающемся только судетских немцев. Если, разумеется, вы поддержите меня. Хотя, повторяю, против принципа самоопределения в общей форме я категорически возражаю.
— А если решить вопрос о положении судетских немцев путем прямой передачи Германии части территории? — Чемберлену казалось, он ловит Даладье на слове, хотя понимал, французский премьер позволяет «поймать» себя.
«И все равно, как бы вы ни старались, мсье, показать всему миру, что вынуждены уступить британскому давлению, — злорадствовал Чемберлен, — я добьюсь, чтобы принятые нами решения воспринимались однозначно, как совместная акция, за которую мы несем ответственность вместе. Вот только перед кем?… Теперь в самый раз заговорить о совместных гарантиях новых чешских границ».
С этим вопросом сэр Невилл связывал большие надежды. Предоставление гарантий Праге будет, конечно, обязательно поставлено в зависимость от полной нейтрализации чехословацкой внешней политики. Нейтрализация Чехословакии поломает всю систему военных союзов, и Чемберлен пойдет на все, чтобы заставить Даладье смириться с этой необходимостью, да тот, разумеется, и сам не против, лишь бы приличия были соблюдены. Так и придет конец дружественным связям Чехословакии и Советского Союза. Что бы кто ни говорил о принципах добрососедства, а очевидно другое: дружба с большевиками есть покушение на европейские устои, традиции.
— Без гарантий чехам действительно не обойтись, — задумчиво проговорил Чемберлен. — Но это должны быть гибкие гарантии. Вы, разумеется, понимаете меня, господа…
«Безусловно, — подумал Боннэ, — вся «гибкость» в том, чтобы в любом случае можно было уклониться от выполнения обязательств, не поступившись честным словом».
Над Чехословакией нависла реальная угроза германской оккупации. На кого опереться в борьбе за спасение суверенитета против аннексии Судет — на западные демократии или на коммунистическую Россию? Эта дилемма заставляет президента Бенеша отправить в Лондон и Париж своего представителя — профессора теологии Феликса Дворника. Роберт Дорн получает задание выйти на контакт с посланцем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На I, IV стр. обложки и на стр. 2 рисунки Ю. МАКАРОВА.На II стр. обложки и на стр. 15, 42 и 69 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.На стр. 70, 73, 88 и 116 рисунки И. АЙДАРОВА.На III стр. обложки и на стр. 117 рисунки В. ЧИЖИКОВА.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.