Прощальный поцелуй - [91]
Мимо них медленно прошла пара пенсионеров из Челси; их ярко-красные куртки смотрелись, словно два мака, колышущихся на ветру.
– Держу пари, что Эллиот кого-нибудь там знает, – сказала Эбби. – Мне кажется, что можно хоть с самим дьяволом станцевать, если у него есть то, что тебе необходимо.
Розамунда рассмеялась.
– Я встречаюсь с ним сегодня вечером, – сказала Эбби, отметив про себя, что вопрос о том, идти ли ей ужинать с Эллиотом, решился сам собой.
– Встречаетесь? Ну, видно, с этим у вас все в порядке, – заметила Розамунда.
Эбби усмехнулась:
– А я над этим работаю.
Пока Роз и Эбби шли к выходу, они успели разработать план, составить список людей, с которыми нужно связаться, и перечень мест, куда нужно сходить. Эбби видела, что Розамунда постепенно оживает и ей не терпится действовать. Взглянув на часы, Эбби стала прощаться и попыталась остановить такси. Ехать было недалеко, но ей хотелось побыстрее приступить к реализации их плана.
– Может, вас подвезти? – спросила она у Роз, которая застегивала свою куртку.
– Спасибо за предложение, но нет. Думаю, я прогуляюсь вдоль реки. – Она улыбнулась. – Реки всегда напоминают мне о Доминике. Однажды нам довелось провести с ним десять дней на одном жутком пароходике. Вот видите, не всегда вспоминается только хорошее.
– А если окажется, что вы ошибаетесь? – сказала Эбби, когда у тротуара остановилось такси. – Что, если Доминик действительно был предателем?
– Тогда я буду как-то жить с этим. Но если мы с вами хотя бы наполовину такие умные и изобретательные, как я о нас думаю, я уверена, что этого не произойдет.
Глава 27
– Эбигейл? – Стивен, оторвавшись от своего ноутбука, вопросительно уставился на нее. – Что ты делаешь здесь сегодня? Помнится, мы договорились, что ты будешь приходить по средам и четвергам.
– Так и есть. Но я здесь не по работе. Просто хотелось поднабраться у тебя новых идей.
– А, вот оно что! – Он явно был польщен. Сняв очки, он сунул их в нагрудный карман. – Кстати, прими мои поздравления по поводу статьи в «Кроникл». Надеюсь, ты получила мое сообщение. И на Кристину, и на меня это произвело сильное впечатление.
– Спасибо, – сказала она, прерывая его излияния. – Собственно говоря, Стивен, я думаю, ты мог бы помочь мне с продолжением этой истории. Пол Робинсон, редактор «Кроникл», лично попросил, чтобы мы с тобой занялись этим делом.
На его лице медленно расцвела горделивая улыбка. Из опыта общения с боссом она знала, что единственный способ заставить его сделать что-нибудь – это польстить ему, и возможность личного контакта с такой заметной в медиабизнесе фигурой, как Пол Робинсон, вне всяких сомнений, была именно тем, что придавало ему значимости.
– Ты собираешься и дальше писать для «Кроникл»?
Эбби удалось подавить улыбку. Чтобы не подставить под удар свою популярность, нельзя было разочаровывать его и объяснять, что он заблуждается.
– Да. И я подумала, не согласишься ли ты мне помочь.
– Нет проблем! – с жаром отозвался он. – Я помогу тебе всем, чем только смогу.
– Отлично, – сказала Эбби, усаживаясь перед ним и раскрывая свой блокнот. – Само собой разумеется, я буду заниматься всем этим в нерабочее время…
– Нет-нет! – перебил ее Стивен, поднимая руки. – Если в статье будут упоминаться наш архив и рекламироваться наши выставки, ты спокойно можешь работать над ней прямо здесь. Конечно, выполняя и свои основные обязанности.
Эбби улыбнулась:
– Хорошо, перейдем к делу. Ты, разумеется, являешься одним из самых уважаемых архивариусов в нашей стране, а возможно, и во всем мире.
Она подала это как очевидный факт; впрочем, скорее всего, так оно и было на самом деле. Престиж их института в очень узких и невероятно скучных архивных кругах был чрезвычайно высок, а Стивена никогда нельзя было обвинить в чрезмерной скромности.
– Но если бы я искала некоторые документы, например секретные материалы правительства, как думаешь, к кому из твоих коллег твоего уровня мне следовало бы обратиться?
Стивен задумчиво сморщил губы.
– Не уверен, что этого человека можно было бы назвать коллегой моего уровня, но это был бы Тобиас Хардинг из Национального архива. Там содержатся все документы, являющиеся достоянием общественности, – включая рассекреченные и потому доступные согласно закону о свободе информации. Мы с Тоби некоторое время вместе работали в Британском музее. И я наверняка мог бы познакомить тебя с ним.
Эбби улыбнулась:
– Спасибо, Стивен. Редакционный отдел «Кроникл» будет в восторге.
Стивен тут же надул щеки и стал важным, как индюк.
– Однако, если документы, которые ты разыскиваешь, деликатного свойства, скорее всего в Кью-Гарденс ты их не найдешь.
– И где же они могут быть?
– Полагаю, в архиве секретных служб.
– А где он находится?
– Ну, в здании МИ-5, в Воксхолле.
Эбби почувствовала, как сердце у нее оборвалось, – видимо, это отразилось на ее лице, потому что Стивен сочувственно улыбнулся.
– Да уж. Даже если бы тебе удалось туда попасть, говорят, что они сканируют секретные документы и хранят их на серверах с криптографической защитой. Так что вся эта затея, скорее всего, из области выдумок про Джеймса Бонда.
Накануне Рождества Эми случайно обнаруживает в шкафу своего бойфренда заветную коробочку от Тиффани. Неужели он собирается сделать ей предложение? Однако на рождественской вечеринке вместо волшебных слов она слышит от возлюбленного о том, что… им нужно расстаться! Сердце Эми разбито. Случайно ей попадается на глаза объявление: пожилая леди Джорджия Гамильтон ищет спутницу для поездки в Нью-Йорк. Терять Эми нечего, и потому она решает откликнуться, еще не зная, что невероятное путешествие станет первым шагом на пути к счастью…
За дочерьми миллиардера Освальда Бэлкона день и ночь охотятся папарацци. У них есть все — красота, богатство, успех. Но однажды их жизнь взрывает скандал!Смерть их отца бросает тень на «блестящих девочек». К тому же Серену бросает любовник, а новый поклонник далек даже от мысли о браке. Кейт влюбляется в совершенно неподходящего мужчину, Венис изменяет муж, а жених Камиллы ставит ее перед выбором — карьера или свадьба! Это всего лишь секс…Нет! Все гораздо серьезнее.Камилла, Серена, Кейт и Венис начинают понимать: за деньги всего не купишь.Все чаще и чаще «папины дочки» задумываются: а есть ли у них хоть искра надежды на настоящее счастье?
Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.
Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее… любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.
Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.