Прорвавшие блокаду - [14]
Через три дня первые тюки хлопка стали заполнять трюм. Дом Плейфейров совершил, надо сказать, превосходную сделку, хотя для Джеймса это уже было неважным.
Крокстон пока не давал о себе знать. Дженни находилась во власти беспрестанного страха. Она молчала, но ее лицо, искаженное беспокойством, говорило само за себя, и шкипер как мог пытался успокоить девушку.
— Я совершенно полагаюсь на Крокстона, — говорил он. — Это самый преданный из слуг. Вы же знаете его лучше, чем я! Через три дня батюшка прижмет вас к своему сердцу, поверьте.
— О, мистер Джеймс! — воскликнула Дженни. — Как отплатить вам за помощь? Сможем ли мы с отцом найти способ, чтобы не остаться в долгу?
— Я отвечу, когда мы будем в английских водах, — потупился молодой капитан, и собеседница бросила на него быстрый взгляд.
Плейфейр надеялся, что, пока, Холлибот не окажется в безопасности, дочь его ничего не узнает, но на другой день пришло известие из Ричмонда — курьер прорвался сквозь отряды северян. Ответ кабинета министров был суров: расстрел, следующим утром. Известие о предстоящей казни не замедлило распространиться по городу и было принесено на «Дельфин» одним из матросов. Он сказал об этом, не подозревая, что мисс Холлибот находится рядом. С душераздирающим криком упала она на палубу без сознания. Долгие усилия потребовались для того, чтобы привести ее в чувство.
Когда Дженни открыла глаза, молодой капитан был возле нее. Прижав палец к губам, он приказывал ей молчать. У нее хватило сил сдержаться, а Джеймс Плейфейр, наклонившись над любимой, сказал:
— Или через два часа ваш отец будет здесь, в безопасности, или я погибну с ним вместе.
Действительно, погрузка хлопка закончилась, можно было отправляться в путь. Шкипер увел корабль от Северного причала и поставил на рейде; оставалось дождаться прилива, девяти часов вечера.
Часы на церкви Святого Филиппа пробили семь. Капитан решил, что пора обо всем рассказать помощнику.
— К вашим услугам, — ответил мистер Мэтью без колебаний. — Это должно произойти в девять?
— Да. Пусть разведут огни в топках и поддерживают большой огонь.
— Будет исполнено, капитан.
— «Дельфин» стоит на якоре. Мы перерубим канат и уйдем не теряя ни минуты.
— Отлично.
— Прикажите повесить сигнальный фонарь на мачте. Ночь темная, надвигается туман. Мы должны видеть корабль, когда будем возвращаться. И позаботьтесь о том, чтобы с девяти часов отбивали склянки.
— Есть, капитан.
— А теперь, мистер Мэтью, пусть снарядят гичку[38] и посадят в нее шестерых самых сильных матросов. Мы сейчас же отправимся к мысу Уайт. Поручаю вам на время моего отсутствия мисс Дженни. Да хранит вас Бог!
Зажгли сигнальные огни, снарядили гичку; клубы черного дыма из труб корабля растворялись в тумане. Плейфейр, попрощавшись с Дженни, сел в шлюпку.
Было очень темно. Ветер стих. На рейде царило полное спокойствие. Несколько еле различимых огней мерцало в сумерках. Капитан сел за руль и твердой рукой направил лодку к мысу Уайт, до которого было около двух миль. Еще днем он определил направление и наметил ориентиры.
Пробило восемь, когда гичка коснулась мыса.
Оставался час до срока, назначенного Крокстоном. Набережная была совершенно пустынна. Только часовой шагал, отмеряя по двадцать шагов, перед батареями южной и восточной сторон крепости. Текли минуты: казалось, время не движется.
В половине девятого послышались чьи-то шаги. Плейфейр оставил гребцов в лодке, приказав держать весла наготове, и выпрыгнул на берег. Но это оказался ночной караул, человек двадцать. Джеймс достал из-за пояса пистолет, хотя что он мог сделать — один против двадцати?
Начальник караула заметил лодку.
— Что за шлюпка? — отрывисто спросил он.
— С «Дельфина».
— А вы кто?
— Капитан, Джеймс Плейфейр.
— А я-то думал, вы уже где-нибудь на выходе из бухты.
— Да, мы готовы к отплытию, но…
— Но что?
Внезапно Джеймсу пришла на ум удачная мысль.
— В крепости заключен один из моих матросов, — сказал он, — я о нем чуть не забыл. Но, к счастью, вспомнил.
— А, это тип, которого вы хотели отвезти в Англию?
— Да.
— Его бы и здесь повесили не хуже, чем там, у вас! — засмеялся начальник караула.
— Да уж, сомнений тут быть не может, — улыбнулся в ответ шкипер, — но пусть лучше все делается по закону.
— В таком случае, удачи вам, капитан. Желаю избегнуть огня батарей с острова Моррис.
— Будьте покойны. Как вошел — так и выйду.
— Счастливого пути.
— Спасибо.
Отряд двинулся дальше, и песчаная отмель снова осталась пустынной.
Пробило девять. Наступил условленный час. Джеймс чувствовал, как бешено бьется его сердце. Вдруг раздался легкий свист. Капитан свистнул в ответ, махнул матросам, и тут же показался человек, завернутый в широкий шотландский плащ. Джеймс подбежал к нему.
— Мистер Холлибот?
— Да, я.
— Слава Богу! Садитесь поскорее в лодку. А где Крокстон?
— Крокстон? — удивился мистер Холлибот.
— Ну да, тот, кто освободил вас, привел сюда!
— Но меня привел тюремщик из крепости.
— Тюремщик?
Капитан ничего не мог понять. Тысячи подозрений вихрем закружились у него в голове.
— Ну да, тюремщик! — воскликнул знакомый голос. — Тюремщик… Да он спит как сурок в моей камере!
Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.
Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.
В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.
В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.
Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.