Пророчество Золотого Перуна - [28]

Шрифт
Интервал

— Помог бы я! — воскликнул Сергей. — Но я ведь не витязь! Вон, сами же сказали, что я даже просто уйти один далеко не смогу!

— Да я понимаю, — отмахнулся Сварог. — Понимаю…

Повисла неловкая пауза. Каждый погрузился в свои мысли. Далеко на горизонте небо посерело, за разговором и не заметили, как прошла короткая летняя ночь. Сварог вздохнул:

— Мне пора… Да, чуть не забыл! — он звонко хлопнул себя по лбу. — Перун просил, что бы я передал тебе вот это.

Жестом заправского фокусника Сварог извлек из воздуха тускло блеснувший в мертвенном свете луны, меч. Он был именно таким, каким Сергей помнил по рисункам из книг. Плавно сужающийся к острию клинок, само острие закруглено, примерно метровой длины, небольшое перекрестье с вставками из меди, резная рукоять, массивный набалдашник. Вместе с мечом, Сварог протянул кожаную перевязь с простыми, ничем не украшенными ножнами.

— Возьми. Может пригодится… Хоть и не пойдешь к Кощею, да мало ли что в жизни бывает… Все-таки меч самого Перуна…

— Волшебный? Сам рубит, пробивает любые доспехи?

— Да нет… Простой меч, булатный… Только и волшебства, что сделан с любовью, настоящим мастером своего дела. Возьми, все-таки сам Перун ковал… Очень уж он любил Светолику, баловал… Видимо представлял, что его дочь вот такой же была бы…

Сергей с жалостью смотрел на этого могучего бога, что не стесняясь своих слез, стоял перед ним. Встав, он протянул руки и мрачный в своей красоте клинок опустился на подставленные ладони. Вопреки ожиданию, меч весил вряд ли больше полутора килограмм. Даже меньше.

— Владей.

Новая вспышка и проморгавшись от бликов, Сергей увидел то, что и ожидал увидеть. Точнее — ничего не увидел. Сварог исчез, исчез стол, лавки, кувшины…

И только меч продолжал оттягивать руки.

Просыпался Сергей долго. Голова болела, и понять было ли в этом виновато вчерашнее вино или вчерашний разговор, не представлялось возможным. Он с хрустом потянулся. С улицы доносились голоса, мычание коров и прочие звуки, не определяемые ухом человека его мира. А так хотелось, проснувшись, услышать шум автомобильных моторов, дребезжание трамваев…

Вздохнув, он подошел к столу. После услышанного ночью есть совсем не хотелось, поэтому единственное что обрадовало из стоящего на столе, и когда только успели принести, так это крынка еще парного молока.

Прихватив крынку с собой, Сергей вышел на крыльцо. От туч не осталось и следа. В ослепительно голубом, чистом как родниковая вода небе носились верткие ласточки и быстрые стрижи. Солнце, невзирая на раннее утро, уже припекало, пытаясь наверстать предыдущие дождливые дни. Судя по всему, день обещал быть хорошим. В такой бы позагорать, искупаться… Да вот только кто пойдет купаться, после известия что скоро по его душу заявятся убийцы? Хотя, воспитанный в мире где богам, пророчествам и другим предсказаниям места не было, Сергей, честно сказать, не очень-то во все это и поверил. Это ночью о таком слушать страшно, а днем, да при ярком солнце… Ерунда, отмахнулся он от тяжелых мыслей. Сгущают краски. Нашли дурака за четыре сольдо, одному против местного бога переть! Надо просто потянуть время, что б поняли, что он на их развод не попался, и сами назад отправят. Другого найдут.

Кусты напротив крыльца зашевелились и оттуда вынырнула, уже не вызывая удивлений, голова Яросвета.

— Привет. Опять Велимудр послал?

— Не, — голова детины замоталась из стороны в сторону с такой силой, что Сергей испугался что отвалится, — Я, ить, поговорить с тобой хотел…

— О чем? Впрочем, если надо, давай поговорим. Здесь, или в дом пройдем?

— Не, — голова снова замоталась. — Пошли лучше куда-нибудь… В лесок, например, где с лешачком сидели… Там уютнее как-то…

— Пошли… Мне все равно где говорить. Только крынку поставлю.

Уже спускаясь с крыльца, Сергей не удержался и подошел к большой бочке, стоявшей рядом с домом. Всегда полная воды, она стояла в таком месте, что в течение дня ее не касался ни один лучик солнца, поэтому вода всегда оставалась холодной и что самое странное — свежей.

Набрав в легкие побольше воздуха, Сергей зажмурился, и окунул голову в приятную, мокрую прохладу.

— Ну, говори, — когда дошли до места, присел в тени все того же дуба Сергей, — что у тебя за дело такое?

— Да я, в общем… Это… — Яросвет покрылся пунцовыми пятнами.

— Пока ты сообразишь что сказать, осень наступит! — проскрипел знакомый голос прямо над ухом Сергея. От неожиданности он вздрогнул. Лешачок вышел из кустов, почти неотличимый от них. — В общем, рассказал он все мне. И про Сварога, и про то, что с его дочкой связано. Попросил он у деда моего спросить, как-никак самый старый леший в Черном Бору, много повидал, много знает… Я и спросил у деда…

Лешачок замолчал, напустив на себя загадочный вид.

— Ну, не томи! — Сергея даже вздрогнул. Что ни говори, а надежда умирает последней. — Неужели что-то выяснил?

— Не то что бы выяснил, но дед как узнал о тебе, очень заинтересовался. Сказал он, значит, привести тебя к нему, а уж он сам тебе расскажет что знает!

Выпалив такую важную новость, Боровик засветился от гордости и чувства собственной значимости. Как-никак в таких делах помогает, в каких сами боги отказались. Сергей с сомнением почесал затылок. Но видимо русский авось штука сильная, поэтому не прошло и минуты, как он решительно встал и кивнул лешачку:


Еще от автора Михаил Сергеевич Попов
Богатырь - не звание!

Не последним среди богатырей княжеских был Василий Игнатьевич. В самой Золотой Палате, подле князя Владимира сиживал. Да только сгубило его вино. Опустился, стал пьяницей на весь Киев известным. И кто поверит пьянице, что узнал про заговор против молодой и неокрепшей Руси? Всяк посчитает, что после лишней чарки привиделось. Вот и пришлось бывшему богатырю самому на заставы идти, об опасности упреждать. Но узнал по пути, что в Навьем мире, у самого Ящера, есть оружие чудесное…В основу книги, легла былина Василий Игнатьевич и хан Батыга.


В джазе только девушки

Нашел случайно на диске) Он имеет интересную историю… Это была игра, забавный флирт с моей, тогда еще будущей, женой;) Написал, как бы я представил нашу встречу, в условиях… ну да, это уже личное, выходит за рамки юморески) Может быть глупая и наивная, но… пущай лежит)


Рекомендуем почитать
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.