Пророчество орла - [143]
— Не стоит его жалеть, — мягко заметил Макрон. — Он пират. Он знал, на что идет.
— Да не жалею я никого!
Макрон улыбнулся: он слишком хорошо знал своего друга, чтобы поверить этому утверждению.
— Не жалеешь, и ладно. Помни только: обернись все иначе, сомневаюсь, чтобы он выказал милосердие по отношению к кому-то из нас.
— Знаю.
— Кроме того, думаю, у него все сложится не так уж плохо. Малый он крепкий и, главное, сильный духом, так что станет, скорее всего, телохранителем или, может быть, гладиатором. Можешь за него не беспокоиться.
— Я и не беспокоюсь, — заявил Катон и повернулся к Макрону. — О ком я беспокоюсь, так это о тебе. Ты правда хочешь всем этим заняться? Даже зная, что это разобьет ее сердце?
Макрон кивнул.
— Веспасиан дал мне разрешение задержаться здесь на несколько дней. Устрою ее как следует, а уж тогда последую за тобой в Рим. А ты когда отбываешь?
— Сразу, как только префект передаст командование. Он, кстати, приказал Дециму разыскать и схватить Руфа Поллона и нашего приятеля Анобарба.
— Анобарба?
— Похоже, они с Поллоном работали на «Освободителей». Анобарб пытался заключить сделку с пиратами насчет свитков. Я оставил приказ следить за этими малыми и арестовать их к моему возвращению с флотом, но они, похоже, прознали об этом или почуяли опасность. Но так или иначе, как только Веспасиан покончит со здешними делами, мы сразу отбудем. Кони уже оседланы.
— А что со свитками?
Катон улыбнулся.
— Веспасиан доставит их в Рим лично. Похоже, в отношении свитков он никому не доверяет.
— Его трудно в этом винить. Будем надеяться, что он никогда не повернется спиной к Вителлию.
— Насчет Вителлия не тревожься, — промолвил Катон. — Я внимательно за ним приглядываю.
— Продолжай в том же духе.
Они постояли молча, глядя, как Аякс и прочие пленники плетутся к амбару, а потом Катон повернулся и протянул руку.
— Увидимся в Риме. Приходи прямо к Веспасиану, в его дом. Он сказал, что приютит нас, пока мы не получим новое назначение.
Макрон сжал запястье друга.
— Должно быть, у него там лучше, чем в том крысином гнезде, которое мы снимали в Риме в прошлый раз.
Оба улыбнулись, вспомнив эти невеселые денечки.
— Удачи, Макрон!
— Счастливого пути, Катон!
Молодой командир кивнул, развернулся и быстро зашагал через плац к зданию резиденции префекта. Макрон немного проводил его взглядом, а потом направился к казармам. Ему еще предстояло сделать кое-какие дела, прежде чем он позволит себе покинуть базу, отправиться в город и рассказать матери о случившемся. Неприятная задача лежала на его сердце свинцовым грузом: он бы лучше целый год нужники чистил, лишь бы не являться к матушке с сообщением о смерти Миниция.
…Уже стемнело, когда Макрон, покончив со всеми текущими обязанностями, решил, что имеет право наконец провести остаток вечера вне базы. Он и так заметил, что молодые командиры поглядывают на его избыточное служебное рвение с усмешкой, видимо, полагая, что в такой день его можно было и поумерить. В конечном счете центурион поручил доделать, что осталось, оптиону, накинул плащ, привязал к поясу кошель, прихватил вещмешок и направился в порт. Выскользнув через маленькую дверь рядом с воротами, Макрон увидел множество людей, толпившихся перед вывешенными на воротах табличками со списками убитых и раненых. Одни, со страхом просмотрев списки, удалялись, вознося благодарственные молитвы за то, что их близкие уцелели; другие просматривали их с чувством обреченности и, увидев то, чего больше всего страшились, впадали в горестную истерику или, наоборот, замирали в ступоре отчаяния. Макрон осторожно прокладывал себе путь через толпу, спеша поскорее убраться подальше от этих несчастных людей, испытывая даже своего рода чувство вины из-за того, что остался жив и здоров. В конце концов он оставил толпу позади и медленно, размышляя на ходу о том, как лучше преподнести весть о смерти Миниция Порции, двинулся вдоль пристани. Впрочем, хорошего способа не было, да и быть не могло. Хуже всего, конечно, были обстоятельства и причина этой кончины. Он намеревался, по возможности, опустить подробности, однако было очевидно, что столь неслыханное предательство не сможет долго оставаться тайной. Пусть пока всю эту историю знали лишь несколько человек на флоте, от них она — не полностью, так частично — просочится к другим, от тех — к следующим и в итоге рано или поздно достигнет ушей его матушки, усугубляя ее горе.
Макрон свернул на улицу, что вела в трущобный район Равенны, пройдя мимо толпы пьяных матросов с торговых судов, шумно праздновавших избавление от пиратской угрозы. На миг ему даже захотелось остановиться и рассказать им, как все было на самом деле, о том, что возможность возобновить торговлю стоила жизни сотням хороших людей, но отказался от этой мысли — ведь, если вдуматься, иначе и быть не могло. Победа всегда имеет обратную сторону — это та цена, которой она обходится победителю. Кроме того, мрачно подумал Макрон, уж больно такая задержка будет походить на попытку еще хоть ненамного отсрочить неприятный, но неизбежный разговор.
По прошествии времени — как ему показалось, слишком малого, — центурион обнаружил себя стоящим через дорогу напротив «Танцующего дельфина». Макрон стоял и смотрел, вдруг почувствовав себя решительно не готовым для такого дела. Раздраженно сжав кулаки, он заставил себя перебраться по камням через грязную улицу и, обреченно вздохнув, вошел в заведение.
Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».
Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…
Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.
Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.
Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
XIV век. Начало Столетней войны, но уже много смертельных сражений сыграно, церквей разграблено, а душ загублено. Много городов, поместий и домов сожжено. На дорогах засады, грабежи, зверства. Никакого рыцарства, мало доблести, а еще меньше благородства. В это страшное время английский лучник Томас из Хуктона клянется возвратить священную реликвию, похищенную врагами из хуктонского храма.
Римская республика в опасности. Понтийское царство угрожает Риму с востока. Гражданская война раздирает саму Италию. Смута объяла государство, народ в растерянности. Благородные стали подлыми, щедрые — жадными, друзья предают. А человек, удостоенный венца из трав — высшего знака отличия Республики за спасение граждан Рима, проливает реки крови своих соотечественников. Что будет ему наградой на этот раз?
Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего.
О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров.