Пророчество любви - [47]

Шрифт
Интервал

А она… она его… служанка, которой он приказывает… вещь, которой владеет…

Чувства Аланы были взбудоражены, но как ни досадовала она на Меррика, отрицать не могла, что никогда он не обвинял ее в колдовстве и не называл ведьмой, не осуждал и не презирал, как остальные. Сердился за строптивость, конечно, но не за ее странности! Сердце девушки сжалось. Почему только он был так сердит, когда уходил от нее? Даже воздух, казалось, от его ярости был наполнен громами и молниями.

И сейчас снова Меррик с окаменевшим лицом пристально смотрит на нее своим обычным пронизывающим взглядом! Этот взгляд проникал в самое сердце Аланы, в потайные глубины души.

Кто-то осторожно дотронулся до ее плеча. Алана удивленно вскинула глаза и увидела, что Женевьева садится рядом.

Женщина слегка склонила голову:

— Ты никогда не улыбаешься, Алана? Девушка ничего не могла с собой поделать. Ее взгляд так и остался устремленным на Меррика. Их глаза постоянно сталкивались: ее — потемневшие и неуверенные, его — жесткие, неумолимые. Женевьева коснулась руки Аланы:

— А знаешь, он вовсе не людоед!

Алана подумала о руках Меррика, ловких, сильных… Мысли унесли ее из зала. Она увидела эти руки на своем теле… увидела, как раздвигают они ей бедра…

Девушка скомкала в руках подол юбки:

— Быть может, вы видите в нем не то, что вижу я, — тихо проговорила Алана.

Женевьева еле заметно улыбнулась:

— Это верно, он нетерпелив с теми, кто ему перечит, но это свойственно всем мужчинам.

Алана прикусила губу.

— Он утверждает, что я испытываю его терпение больше, чем кто бы то ни было.

Женевьева весело рассмеялась.

— То же самое он говорит и мне! — она помолчала. — Но он не жестокий человек, Алана. В сражении рыцарь делает все, чтобы спасти свою жизнь и жизнь своих воинов, но после сражения Меррик разумно распоряжается властью и силой, и никогда не обрушится он на тех, кто его слабее.

Алана порывисто возразила:

— Из-за него погибли мой отец и все те, кто оказал ему сопротивление здесь, в Бринвальде.

Улыбка Женевьевы померкла.

— Это была битва, Алана, а не бойня! Если бы ты видела мужчин, женщин и детей, убитых беспричинно и безжалостно, то поняла бы разницу.

Алана пристально взглянула на нее, уловив что-то необычное в голосе молодой дамы.

— Что?.. — тихо спросила она. — Вы видели и такое?

— Мой муж Филипп был убит как раз в бойне, — спокойно ответила Женевьева. — Мы жили в Марньере. Один граф, наш сосед, решил завладеть землями Филиппа. Обманом проник он в замок, а когда наступила ночь, его люди напали и перебили всех, кто находился в замке. Всех!

Алана нахмурилась:

— Но вас и Симона пощадили… Женевьева покачала головой:

— Нет! Мы с Симоном в тот день гостили в замке моего отца в д'Авилле. Если бы мы оказались в ту ночь в Марньере, нас бы не пощадили, — она содрогнулась. — Никогда не забуду, как, вернувшись домой, я обнаружила ужасные последствия той резни. Никогда.

Сердце Аланы потянулось к Женевьеве, такой молодой и красивой, но уже испытавшей тяжкие страдания.

— А что случилось потом? — спросила она. Женевьева вздохнула.

— Мой отец и братья не оставили, конечно, смерть Филиппа неотомщенной. Они вернули мне Марньер, — глаза Женевьевы стали задумчивыми и печальными, — но без Филиппа все там было по-другому. Я… я поняла, что не могу оставаться в Марньере. Сейчас мой брат Анри живет в том замке, сохраняя его для Симона. Когда Симон подрастет и сможет сам защищать свои земли и замок, Марньер будет принадлежать ему.

И вдруг Алана поняла: Женевьева приехала в Бринвальд спастись от воспоминаний, все еще преследовавших ее. Девушка прониклась уверенностью, что до сих пор молодая вдова скорбит по своему погибшему супругу.

Алана не знала, что сказать, сознавая, как глупо было бы произносить какие-либо слова утешения. Она мягко дотронулась до руки Женевьевы.

— Мне… мне очень жаль, — тихо произнесла девушка. — Я не знала…

Женевьева слабо улыбнулась.

— Конечно же, не знала! Ты не могла знать.

Вскоре молодая дама объявила о своем желании удалиться. Алана тоже поднялась. Сибил нигде не было видно, а оставаться в зале одной ей не хотелось.

Издалека Меррик следил за Аланой мрачным взглядом. Он вспоминал, сколь долго держится от нее на расстоянии, не желая испытывать ни свой нрав, ни свое терпение. Из-за этой саксонки он чувствует себя зверем! Весьма досадным казалось ему и то, что ей удалось убедить себя, будто он настоящее исчадие ада.

Меррик не хотел ехать ко двору по приказу Вильгельма, однако невозможно было пренебречь приглашением человека, который вскоре наверняка станет королем. И он поехал, но беспокоился об Алане днем и мечтал о ней темной ночью… Меррик едко обругал себя. Это ж надо быть таким глупцом!

По правде говоря, он сам не понимал, чем привлекла его босоногая девчонка. То она казалась королевой, то в следующую минуту превращалась в обиженного ребенка. Но он сказал Женевьеве правду: об Алане он заботился, как ни о какой другой женщине. Меррик выжидал, решив дать ей время привыкнуть к нему, к его прикосновениям, дать время примириться с ним и тем, что неизбежно должно было произойти. Но сколько же можно ждать!..


Еще от автора Саманта Джеймс
Избранница

Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…


Тот первый поцелуй

Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.


Идеальный выбор

Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!


Его грешные пути

Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…


Спасенный любовью

Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..


Идеальный герой

Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…


Рекомендуем почитать
Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Мир в картинках. Александр Дюма. Три мушкетера

…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.


Дворцовые тайны. Соперница королевы

У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.