Пророчество Апокалипсиса 2012 - [9]
Самым популярным цветом был темно-синий, что усугубляло сходство с морскими мундирами и усиливало впечатление, будто вся эта элитная, пошитая на заказ одежонка на самом деле сошла с конвейера.
Наконец-то в комнату вошли участники совещания. Во главе с президентом.
— Доктор Кардифф! — воскликнул он. — Вижу, вы, как всегда, расторопны.
— А вы, как всегда, нет, — буркнула в ответ она.
Черный, будто ламповая сажа, — разумеется, от «Бриони» — костюм президента тянул на одиннадцать тысяч долларов и был тут же мысленно охарактеризован Кардифф как «прикид высокопоставленного болвана», поскольку, как ей помнилось, похожий носил и Джордж Буш, а кандидат в вице-президенты Сара Пэйлин, по слухам, заказала пару таких же для своего мужа.
Генерал Гегберг, войдя в помещение, сверкнул усыпанными бриллиантами часами «Ролекс». Вне всякого сомнения, этот фашист с четырьмя звездами точно так же демонстрировал их своим влиятельным вашингтонским клиентам или собутыльникам из числа диктаторов стран третьего мира, как будто сей сверкающий хронометр представлял собой ключи от некоего царства.
Хорошо еще, что президент носил часы попроще. Он предпочел «Картье Сантос-Дюмон», изготовленные по образцу авиационных хронометров начала 1900-х. Их стилизованный под пропеллер циферблат с нарочито крупными, в стиле ар-деко, римскими цифрами, заключенный в простой стальной корпус, казался Кардифф квинтэссенцией скромности и хорошего вкуса. Пока она не выяснила, что «простой стальной корпус» на самом деле сделан из белого золота, а розничная цена такого «скромного» аксессуара превышает десять кусков.
В дверь вошел Брэдфорд Чейз, теперь уже бывший директор ЦРУ. Он был громадным, словно медведь, с густой гривой седых, отливающих сталью волос, походившей на кулак бейсболиста физиономией, носом, смахивавшим на приплюснутую костяшку, и острыми, буравившими собеседника насквозь глазами. Его превосходного покроя костюм, выдержанный в военно-морском стиле «Бриони», подчеркивал могучую грудь и широченные бычьи плечи. Огромные ручищи выглядели так, словно ему ничего не стоило разгибать подковы или заколачивать сваи в вечную мерзлоту.
А еще он хромал. Президент Рааб недавно рассказал ей, что Брэд тридцать лет проработал агентом-нелегалом без официального прикрытия в самых опасных регионах Азии, Среднего Востока и Африки. Сражался в тылу врага в четырех вооруженных конфликтах, бывал под бомбежками, под обстрелом и в рукопашной и получил не меньше десятка ранений. Нахлебавшись вдоволь дерьма, он вышел в отставку и, решив срубить деньжат, направился прямиком в Голливуд, где живо втюхал несколько эпизодов из своей богатой событиями биографии трем ведущим студиям. Сам Брэдфорд некоторое время подвизался при них в качестве консультанта, но довольно скоро переквалифицировался в сценариста и исполнительного продюсера. В промежутках между съемками он прятался у себя в Палм-Спрингс и писал собственные шпионские хиты, первый из которых, под названием «Из ночи», продал на четвертую студию. На всех этих шпионских страстях он уже заработал более сотни миллионов и, судя по экранным продолжениям и нескончаемым телевизионным сериалам, останавливаться на достигнутом не собирался. Что, впрочем, не помешало президенту забрать его обратно в Вашингтон.
Чем этот тип был так важен, Кардифф сказать не могла. Сегодня она видела его лишь во второй раз, а при первой встрече они практически не имели возможности поговорить — только обменялись рукопожатиями. Она гадала, почему это Брэдфорд так неулыбчив, неразговорчив и почему, вопреки ожиданию, он ей симпатичен… Собственная реакция казалась ей по меньшей мере странной.
Перед нынешней встречей президент приватно попросил ее «не наезжать на генерала», и ей подумалось, что по большому счету он прав. В конце концов, если ее вычисления верны, мир движется к внезапному и ужасному концу, и вполне возможно, что скоро они все будут лаять на луну, словно взбесившиеся собаки, а не засиживаться по совещательным кабинетам, до бесконечности забалтывая проблему.
И не исключено, что она и генерал будут изрыгать схожие непристойности. Так что, подумала Кардифф с горькой усмешкой, вряд ли имеет смысл терзать его сейчас когтями своей иронии.
Наконец все расселись, и президент, величаво поднявшись со своего места, взял слово.
Часть IV
8
Сей мир, 1001 год
К полудню следующего дня мы вступили в лежащую к югу область каньонов. Скалы прорезали извилистые, с выветренными стенами ущелья, русла высохших потоков покрывала красноватая глина, и все это, изгибаясь и переплетаясь самым невероятным образом, образовывало причудливый лабиринт.
Я шел рядом со Звездочетом, когда Дымящийся Щит сказал ему, что побывал здесь еще в детстве.
— В то время мой отец, как теперь я сам, был командиром Ягуаров и иногда брал меня с собой на учения, хотя я, конечно, тогда был слишком юн и в воины еще не годился. В ту пору этот край выглядел совсем не так, как сейчас, он был зеленым, здесь текли реки, и воды хватало, чтобы выращивать маис. Не то что теперь, когда боги дождя позабыли про здешнюю землю.
— Чтобы умилостивить этих богов, пролили реки крови, — кивнул Звездочет, — но они отказываются питать землю. Люди вынуждены покидать нажитые места и переселяться дальше на юг, оставляя за собой выжженную солнцем пустыню. Некогда здесь возделывали поля, а сейчас — оглянись вокруг. Всюду кусачие скорпионы, ядовитые змеи и колючие растения.
Жизнь ацтеков причудлива и загадочна, если видишь ее со стороны.Культ золота и кровавые ритуалы, странные обычаи и особое видение мира, населенного жестокими божествами. Но жизнь есть жизнь, и если ты родился ацтеком, то принимаешь ее как единственную, дарованную тебе судьбой. Вместе с героем книги мы пройдем экзотическими путями, увидим расцвет империи, восхитимся величием Монтесумы, правителя народа ацтеков, будем сокрушаться и негодовать, когда бледнолицые воины в железных доспехах высадятся со своих кораблей и пройдут с огнем и мечом по священной земле ацтеков.Роман Дженнингса из разряда книг, которые однозначно получают читательское признание.
Это роман о рождении государства. О великих переменах, происходящих в начале XIX века на двух континентах, в Старом и Новом Свете.Это рассказ о доне Хуане де Завала – человеке, который много раз чудом избегал смерти и которого с ранней юности преследуют видения прошлого, помогающие ему обрести веру в будущее. О герое, который никогда не склонял головы, где бы он ни находился: в бандитском притоне, дворце или в тюрьме. Это повествование о предательстве, любви и верности. О несметном богатстве, которое дарует ключ к свободе.«Ярость ацтека» – это международный бестселлер от автора романов «Путешественник» и «Хищник».Впервые на русском языке!
Некогда могущественная Римская империя разделена на Западную и Восточную и переживает не лучшие времена: христианские епархии соперничают между собой, еретические секты и языческие культы борются за души людей, а на просторах разваливающейся империи царит хаос. Торн, воспитанник монастыря на западной окраине империи, отправляется через разоренные земли и неприступные Альпы на восток в поисках своих соплеменников-готов. На пути к цели его ждут кровавые стычки и свирепые дикие звери. Но он преодолеет все и сделает головокружительную карьеру при дворе предводителя готов Теодориха.
Ему не верили соотечественники. Венецианцы считали, что экзотические рассказы Марко Поло о дальних странствиях – преувеличение, если не полная ложь. Когда он лежал при смерти, священник, родственники и друзья предоставили ему последний шанс покаяться в криводушии, и Марко Поло ответил: «Я не рассказал и половины того, что видел».Этому и посвящен роман «Путешественник» – рассказать читателям то, что осталось недосказанным Марко Поло, и, поверьте, диковин и приключений в книге Гэри Дженнингса больше, чем даже в «небылицах» великого странника.
Это история о древнем государстве ацтеков и о людях, которые жили в нём. Повествование о странных обычаях, кровавых жертвоприношениях и несметных сокровищах.Это рассказ о том, как из-за океана в эту страну вторглись полчища бледнолицых людей, закованных в броню. Они называли себя конкистадорами.Это героический эпос о человеке, отказавшемся склонить голову перед завоевателями.
Это история о древнем государстве ацтеков и о людях, которые жили в нем. Повествование о странных обычаях, кровавых жертвоприношениях и несметных сокровищах.Это история об ацтеке. Человеке, за свою долгую жизнь сменившем множество профессий. Он был писцом, воином и купцом. Он побывал в джунглях, горах, пустыне и на берегах двух океанов. Он сумел заработать огромное состояние. Дорога его вела от самых низов к подножию трона. Но тут из-за океана в его страну вторглись полчища кровожадных бледнолицых людей, закованных в броню.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.